Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Аналитика

19.12.2011

При заикании речью управляет правое полушарие вместо левого

Заикание сопровождается анатомическими и функциональными изменениями в головном мозгу: преимущественный контроль над речью получает правое, а не левое полушарие, в связи с чем происходит увеличение мозолистого тела, соединяющего оба полушария.


Учёные давно подозревали, что заикание может быть связано не столько с психологическими причинами, сколько с анатомическими особенностями мозга. Исследования, проведённые нейрофизиологами из Университета Иллинойса (США), подтверждают эту гипотезу. Для эксперимента были привлечены 11 мужчин с заиканием и 12 — с нормальной речью; возраст участников — от 20 до 35 лет. Все они выполняли простые речевые тесты: например, должны были назвать, что изображено на картинке. Активность мозга испытуемых фиксировалась с помощью фМРТ.

В статье, опубликованной в Journal of Communications Disorders, исследователи пишут, что у людей с заиканием оказалось увеличенным мозолистое тело — структура мозга, соединяющая полушария. Мозолистое тело служит информационным мостом между разными функциональными участками полушарий, в том числе между теми, что отвечают за речь. Анатомические отклонения навели авторов работы на мысль, что функционирование полушарий при заикании тоже должно сопровождаться какими-то особенностями.

 

16.12.2011

Между митингом и карнавалом

Способен ли полет языковой фантазии, отличавший плакаты митинга на Болотной, дать людям понять, что все происходящее вполне серьезно?
В прошлые выходные я оказалась в Берлине, просто приехали погулять с мужем, давно хотели. А тут митинги. Пожертвовали очередным музеем и пошли к русскому посольству. Народу много, человек 500 (собственно, на столько и рассчитывали). Все молодые, веселые, много плакатов. В 17.00 молодой человек с огромным транспарантом вдруг начал скандировать плачущим голосом: «Вовочка, где моя галочка? Вовочка, где моя галочка?» В толпе захихикали, а кто-то попытался подхватить, но получилось не так артистично. Народ разошелся: «Сейчас на Рейхстаг пойдем!» Кто-то сбегал за предрождественским глинтвейном, чтобы стоять было теплее и веселее. «Ой, не могу! «Чуров, уходи на пенсию и учись на волшебника»!» - схватилась за животики парочка с ребенком. А все это время организаторы и те, кто был поближе к импровизированной сцене, скандировали: «Россия! Выборы! Свобода! Россия! Выборы! Свобода!»

 

16.12.2011

О языке замолвите слово

Проекту «Территория слова» исполнилось 10 лет.
«Доброго вам слова!» Именно так начинается и заканчивается радиопрограмма «Территория слова». Вот уже 10 лет это еженедельное пожелание любить и уважать русский язык, говорить и писать правильно произносят ведущие программы доктор филологических наук, профессор Воронежского госуниверситета Иосиф Стернин и журналист Лариса Дьякова.

В Воронежской областной универсальной научной библиотеке имени И.С. Никитина прошёл праздник русского языка, приуроченный к юбилейной дате. Здесь собрались те, кто стоял у истоков программы, радиослушатели, школьники. «Коммуна» тоже с удовольствием присоединилась к празднику давних друзей, ведь заметки о русском языке регулярно появляются и на наших страницах.

Не обойтись без истории рождения проекта.

Самые преданные поклонники помнят, что впервые программа вышла на телевидении 20 октября 2001 года. А через год её сменила одноимённая радиопрограмма – живой формат радио оказался более подходящим. В 2002 году начала работу и городская телефонная «Служба русского языка». Между прочим, первая в России! За десять лет они ответили почти на 20 тысяч вопросов воронежцев.

 

15.12.2011

Правила вместо смысла (Школьное преподавание русского языка и принципы манипулирования сознанием)

Наши высшие органы власти нельзя упрекнуть в невнимании к словосочетанию русский язык. И новый ежегодный праздник — День русского языка — на день рождения А.С. Пушкина, 6 июня, назначен. И 2007 год (совсем недавно!) Годом русского языка объявлялся. Тогда же и немалые (по нашим возможностям) деньги были выделены, конечно же, прежде всего Санкт-Петербургскому университету и Российскому университету дружбы народов (его ректор в момент распределения средств был министром образования). И среди обязательных предметов ЕГЭ русский язык вместе с математикой на почетном месте. И фонд “Русский мир” недавно приступил к работе. И полки книжных магазинов под вывеской Русский язык не пустуют. А результаты? Где, как сказали бы теперь, эффективность? Не финансовая для отдельных личностей, тех, что в комиссиях и редакциях, а для тех, кто русским языком пользуется. И что в нашем случае стоит за словом эффективность?

Родной и иностранный

Прежде чем попытаться ответить на эти вопросы, необходимо развести два аспекта: русский язык как родной, полученный по рождению и воспитанию, и русский язык как неродной, которому необходимо специально учиться. Так, как обычный читатель этого текста должен обучаться иностранным языкам. Причем не только английскому, немецкому, французскому или испанскому, удостоенным такого именования (и статуса!) нашим Министерством образования и науки. Но и языкам, такого статуса не получившим, — китайскому и грузинскому, норвежскому и эстонскому, украинскому и португальскому… Слово иностранный, как, например, и слово я и ты, здесь и там, левый и правый, вчера и завтра могут быть совсем по-разному соотнесены с реальностью в зависимости от точки отсчета. Но эта незатейливая мысль не обсуждается в школьном курсе русского языка.

 

15.12.2011

"Васьки" покоряют мир

Василий в русском языке оказался очень полезен - уж больно словообразовательное это имя.
Если у вас есть друг Василий, то в обиходе вы его зовете, обращаясь к нему так: "Вась, а Вась". Эта форма - "Вась" - старая форма звательного падежа (был когда-то в русском языке такой специальный падеж для обращения). Напоминаний об утраченном звательном падеже в современном русском языке немало. Отче наш… "Отче" - форма звательного падежа слова "отец". У Пушкина в "Сказке о рыбаке и рыбке":

"Припыла к нему рыбка, спросила:

Чего тебе надобно, старче?

"Старче" - звательная форма слова "старик".

И у пушкинского старика с золотой рыбкой какое-то время были отношения вась-вась. "Вась-вась" - оборот современного русского устного, и никакой звательности в обороте нет и в помине.

Отмеченное в словарях впервые в 1989 году выражение "вась-вась" значит: в коротких свойских отношениях кто-нибудь с кем-нибудь. У него с начальником вась-вась. Значит - друзья, свои, все можно. На короткой ноге, короче. Итак, "вась-вась" формально старое, а содержательно выражение новое.

 

14.12.2011

Британский языковой винегрет

Лингвисты и борцы за чистоту русского языка не перестают убиваться из-за постепенного исчезновения исконно русского языка и его смешения с иностранными.
Однажды в студеную зимнюю пору я поленилась пройти три остановки пешком и решила проехаться на автобусе. Зашла в общественный транспорт и тут же услышала громкий голос соотечественницы - она говорила по телефону, не замечая никого вокруг.

Через пару секунд я уже засомневалась в своем поспешном выводе, ведь женщина раз за разом повторяла в трубку "Ok. All right, ok", но тут она начала прощаться с собеседником: "Ok, доча, восемь O’clock on Tuesday. Ок, я поняла. Bye, да, доча, это Ok, bye".

Моему священному ужасу не было предела. Я не могла понять, почему эта женщина не замечает, как она разговаривает, и почему собеседница ее не исправляет. Как вдруг мне вспомнилось, что я сама регулярно главному редактору имэйлы "отфорварживаю" и, разговаривая с друзьями, часто в свою речь на великом и могучем вставляю слова "плиз" или "гуд". Чего, спрашивается, не сказать "хорошо"? Но вот, поди ж ты, использую не существующее в русском языке слово.

Не мы первые, не мы последние, кто замечает эти странные трансформации, происходящие с языком. Русская писательница Татьяна Толстая в 90-х длительное время преподавала в Принстонском университете и жаловалась на то, как меняется эмигрантский русский язык под влиянием окружающей среды.

 

14.12.2011

О новом языке арахау, микролитературе и гибели цивилизации

В декабре 2010 года в Краснодаре усилиями энтузиастов была открыта Школа кубанского минимализма – культурно-просветительский проект по популяризации и развитию малых форм в искусстве. Отцы-основатели ШКМ – кандидат исторических наук Игорь Васильев и журналист Иван Карасев рассказали в интервью о проектах, реализуемых школой.

Иван Карасев изобрел уникальный искусственный язык арахау, который может в несколько раз сокращать речевой поток.

Игорь Васильев является редактором литературного журнаа "Asa" ("Знание" на языке арахау). Вышло уже семь номеров, в которых тексты даются параллельно – на русском и арахау. Новый номер "Асы", который выйдет в канун Нового года, будет посвящен хайку о полиэтиленовых пакетах, обложку украсит краснодарская поэтесса Юлия Бондаренко, которая мастерит кукол из целлофана. Материалы школы доступны на сайте arahau.ucoz.ru. Там же размещается журнал "Микролит", посвященный микроформам литературы (редакторы Иван Кротов и Александр Мартусенко).

Кроме того, на ресурсе есть материалы по лингвоконструированию (язык-палиндром; упрощенный русский язык; "эсперанто" на основе кавказских языков; азбука для кубанского диалекта – балачки; оптимальный транслит).

 

13.12.2011

"Достали": Кого? Что?

О. СЕВЕРСКАЯ: Язык очень реагирует на жизнь. Мы уже в прошлый раз начали говорить о лонг-листе проекта «Слово года», который отличается от аналогичного американского проекта. Американцы ищут слова-эмблемы. А мы очень часто туда впихиваем всё, что касается нашей политической жизни, то, что нас очень остро задело. Так вот, например, в лонг-лист на самом последнем этапе вошли такие выражения, как «Партия жуликов и воров», «Наш дурдом голосует за Путина», «Порву за Путина», «Извирательная кампания», «Роспилократия» и так далее. Т.е. такие слова на злобу дня. А я решила проанализировать, что случилось на прошлой неделе, какие слова стали употребляться чаще других.

С. БУНТМАН: Я бы не лез в длинные фразы, выражения, конкретные определения.

О. СЕВЕРСКАЯ: Тем не менее, вышли на первый план выражения: русская зима, снежная революция, белая лента, а также такие слова, как автозак, вентилово, провокатор, карусель, волшебник или волшебство. Появились новые имена нарицательные, например судья Боровкова. И рядом с Манежкой у нас возникла Гостинка, это то, что касается Петербурга. И активизировалось прозвище гаранта конституции айфончик, которое логично сопоставилось с попавшим в лонг-лист словом года прозвищем премьерзидента, как его называют умные, остроумные люди, - альфа-самец.

С. БУНТМАН: Это уже давно.

О. СЕВЕРСКАЯ: Да. Если говорить про американцев, то я очень удивилась. Потому что мне позвонила газета «Вашингтон Пост» с просьбой дать комментарий: а правда ли глагол «достать» стал эмблемой нашей российской жизни в последние годы? Т.е. с точки зрения американцев, раньше у нас эмблемой был «кошмар», а сейчас глагол «достать». И вот я покопалась в словарях, что я очень люблю делать, и поняла, что оба сленговых значения – достать (раздобыть) и достать (донимать, изводить) - присутствовали у глагола уже в словаре Даля. Только в те времена они были вполне обычными и общеупотребительными.

В эпоху дефицита глагол «достать» активизировался в первом значении, доставалами тогда называли тех, кто виртуозно владел искусством что-то раздобыть из-под полы или из-под прилавка. А сегодня доставалами называют надоед, который выносят нам, извините за жаргонизм, мозг. Оба значения еще в начале 90-х годов были зафиксированы толковыми словарями с соответствующими пометками «разговорное и просторечное».

 

13.12.2011

В России сначала слова, потом действия

Cначала вы это услышали.

Новое настроение недовольства и ярости назревало в России, а намеки на это можно было услышать в языке.

Злобные и сатиричные словечки и фразы появились в постах в блогах, потом в ежедневных разговорах, потом в беседах на радио – пока они не выплеснулись на улицы в виде протестов, которые резко разрушили долгое российское заклинание апатии. Новый, точный словарь вывел людей, а самые заметные примеры будут отмечены на этой неделе исключительным жюри, которое выбирает «Слово года».

Но если и существует одно слово, которое выделяют день за днем по мере того, как население выявляет, бранит и сочиняет язвительную сатиру на российские власти, то это старое слово, получившее новое значение. И слово это «достали».

 


 

 

 

 

12.12.2011

Литературоведческая дидактика как средство обновления языка науки

Выступление Татьяны Венедиктовой, профессора МГУ, зав. кафедрой дискурса и коммуникации (общей теории словесности) филологического факультета, посвящено тому, на каком языке должен говорить язык описания литературы. Как преподавать литературу в школе и вузе, обсуждать ее, создавать теоретические и критические тексты о литературе, когда некогда единый «метанарратив» (по выражению теоретика постмодерна Ф. Лиотара) распался, когда литература выступает как часть медийных программ и информационного менеджмента? Татьяна Венедиктова вскрывает социальные границы этих процессов и реальное влияние языка литературы в наши дни как языка «письменного», нормирующего действительность, и при этом «перформативного», связанного с движением мысли в эстетической и социальной среде.


* * *

 

Формулировка, предложенная в заглавии, конечно, хромает на обе ноги. Во-первых, сомнителен статус литературоведения в кругу обсуждаемых социальных наук, во-вторых, сомнительно, что дидактика, по определению, обращенная к людям, находящимся далеко от переднего края науки, может быть чем-то большим, чем популяризацией ее прошлых достижений. Этим законным сомнениям, однако, можно кое-что противопоставить.

 

 

12.12.2011

Вертятся на языке

Кто создает неологизмы, как они входят в привычку и почему еще двадцать лет назад мы не знали слова "комфортный".

Каждый год в нашу лексику входят новые слова. Некоторые из них приживаются, а иные нет. Но если те же англичане спешат обновлять свои словари одновременно с развитием и обогащением языка, русская лексикография в этом плане консервативнее. Получается, что в нашей стране существуют два параллельных языка - тот, что считается нормой, и тот, которым пользуются в реальной жизни. Об этом и других феноменах современной лексики рассуждает лингвист Ирина Левонтина - автор книги "Русский со словарем", многие годы внимательно следившая за рождением, жизнью и смертью неологизмов.

ПРОФИЛЬ: Для начала самый глупый вопрос: ваш любимый неологизм из недавно услышанных?
Левонтина: Сложно вспомнить что-то одно - я вхожу в экспертный совет конкурса "Слово года", на котором мы выбирали знаковые слова-2011. Его итоги пока еще не подведены. Но там преимущественно "авторские" словечки - а из "народных" неологизмов, которые уже вовсю употребляются, мне, например, страшно нравится слово "ванильный". Очень забавное.
ПРОФИЛЬ: Оно ведь пришло из БДСМ-субкультуры - ее представители так иронично называют сторонников обычной, "мягкой и скучной" эротики…
Левонтина: Да, но из узкой сферы словоупотребления оно перешло в разговорный язык и стало относиться не только к сексу, но и к широкому кругу явлений. И отлично вписалось - потому что оно очень меткое, передает множество смысловых нюансов. И интуитивно понятно. В разных номинациях были разные интересные словечки. Мне понравилось слово "пичалька" - оно очень выразительное.

 

09.12.2011

Кайф на все времена

Как "кейфовали" в ХIX веке?
Правда ли, что прежде слово "кайф" писалось и произносилось как "кейф"? - спрашивают слушатели.

Да, это так. Вот классические тексты. Сначала XX век - знаменитый Владимир Алексеевич Гиляровский, "Москва и москвичи" (1934): "Самыми главными банными днями были субботы и вообще предпраздничные дни. В "дворянских" отделениях был кейф, отдых, стрижка, бритье, срезание мозолей, ставка банок и даже дерганье зубов".

А вот письма Максима Горького начала XX века: "На террасах кейфуют восточные человеки, иногда являются фигуры женщин в широких белых покрывалах". А это век XIX, Николай Георгиевич Гарин-Михайловский, всем знакомое "Детство Темы" (1892): "Яков каждое воскресенье ходит удить рыбу. Шесть дней он переносит пятипудовые мешки на своих плечах с телег на суда, а в седьмой - до обеда удит, а с обеда до вечера кейфует и наслаждается отдыхом".

А это Федор Михайлович Достоевский, "Неточка Незванова" (1849): "Раз, после обеда, когда мы обе сидели внизу, в большой зале, бульдог расположился среди комнаты и лениво наслаждался своим послеобеденным кейфом".

И это не все цитаты, где кейфуют, погружаются в кейф у Константина Михайловича Станюковича и у Ивана Александровича Гончарова, а у Антона Павловича Чехова Егорушка в "Цветах запоздалых" "кейфствовал, куря трехкопеечную сигарку".

 

08.12.2011

Twitter рассказал, что волновало людей в 2011 году

Twitter подводит итоги перед Новым Годом — оглашает самые взволновавшие людей темы 2011 года, вычислив их по популярности хэштэгов. На первое место вполне ожидаемо вышел Египет (#egypt) — в этой стране выдался очень насыщенный на события год: то народные волнения, то отставка лидера, Хосни Мубарака.

Даже смерть «террориста номер один» Усамы Бен Ладена взволновала людей меньше — он на втором месте по упоминаемости в хэштэгах. Вполне ожидаемо, в горячей десятке оказался тэг #japan, связанный прежде всего с землетрясением и авариями на атомных станциях Фукусимы.

А вот хэштэг местом выше более универсален во времени — «idontunderstandwhy», «Я не понимаю, почему». В десятку вошли так же «суперкубок», «я горд сказать» и «25 января». Увы, как ни старались русские пользователи, ни одного слова кириллицей в горячем топе хэштэгов в этом году не оказалось. Похожим вышел и список новостей по популярности.

На первом и втором месте оказались те же Мубарак и Бен Ладен. А вот трагедия Фукусимы в топе новостей — на третьем месте. Четвёртое и пятое места — попытка убийства американского политического деятеля Габриэль Гиффордс и смерть Каддафи.

 

08.12.2011

Как мы распознаем голоса

Вы получаете телефонный звонок. За пару секунд вы определяете, знаком вам голос или нет, какого пола и возраста звонящий, а также его настроение: нервный, счастливый, несчастный, равнодушный и т.д.

Чтобы собрать всю эту информацию, услышав один только голос, по обе стороны мозга мобилизуются нейронные цепи. Ответственные за распознавание речи цепи находятся в правом полушарии мозга, в то время как те, которые расшифровывают смысл услышанного, расположились в левой его части. Ранее полагалось, что эти два модуля работают независимо друг от друга, то есть один отвечает за "кто", а второй за "что".

В этом году группа исследователей в Массачусетском технологическом институте, работая с людьми, страдающими от дислексии, опровергла теорию независимости функционирования этих двух частей мозга. Дислексия всегда описывалась как результат дефекта в работе сенсорных или когнитивных процессов. Нейрофизиологи впервые продемонстрировали, что, помимо прочего, дислексия – это еще и фонологические проблемы распознавания голосов.

Они сравнили людей с многолетней историей дислексии со здоровыми людьми (контрольная группа), причем возраст, уровень образования и интеллектуальные способности были примерно одинаковыми у всех. Каждого обучали распознавать голоса, которые они раньше не слышали.

 

08.12.2011

Атрибут "украинское" ассоциируется прежде всего с понятиями "Язык" и "Земля" - опрос

В массовом сознании атрибут "украинское" ассоциируется прежде всего с такими понятиями, как "Язык" и "Земля". Об этом показывают результаты опроса среди населения Украины, проведенного Центром социальных исследований "София", сообщает УКРИНФОРМ.

Именно эти понятия указали больше всего опрошенных (соответственно 49,4 и 47,1%), выбирая из предложенного перечня категорий (при этом, респондент мог указать несколько вариантов ответа). Кроме того, значительная часть опрошенных характеристику "украинское" связывает с понятиями "Кухня, блюда" (указали 36,7% респондентов), а также "Культура" (31,0%).

Атрибут "украинское" наименее ассоциируются с понятиями "Образование" (указали 6,5% респондентов), "Качество" (4,9%), "Наука, технологии" (4,0%).

Специалисты Центра пришли к выводу, что национальная характеристика в массовом сознании связывается прежде всего с глубоко традиционными символами, но, к сожалению, не с критериями общественного и технического прогресса.

 

07.12.2011

Бег из прошлого

Как давно слово "драпать" живет в русском языке?

Когда просят рассказать о времени появления того или иного слова, я обращаюсь к словарям. В больших академических словарях русского языка каждая словарная статья снабжена справкой о времени первой словарной фиксации слова (см.: Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. М.; Л., 1948-1965; Большой академический словарь русского языка. Т. 1-15. М.; СПб., 2004-2011, издание продолжается).

Именно это время фиксации и называю, как время появления слова в русском языке, отвечая на ваши вопросы. Понятно, конечно, до времени фиксации слово уже бытовало в русском языке - в его письменной или устной разновидностях.

Так вот, в словарях указано, что слово драпать впервые зафиксировано в "Толковом словаре русского языка" под редакцией Дмитрия Николаевича Ушакова в 1934 году, в первом томе этого четырехтомного издания. "Драпать, - читаем в этом словаре, - поспешно отступать, обращаться в бегство". А в скобках дополнение (презр.), то есть обычно слово это употребляют с оттенком презрительности. Понятно, что презрительно по отношению к тому, кто совершает такое действие, кто драпает.

Само толкование - "поспешно отступать" - как будто бы указывает на то, что слово из речи военных. Но это не так. И вот почему. В указанном выше словаре слову драпать приписаны пометы - "новое, вульгарное, из воровского жаргона (арго)". Так вот откуда это слово. Значит, активно слово драпать стало употребляться в 20-30 годах XX века, когда в литературную речь хлынули необъятным потоком слова улицы. 

06.12.2011

Учёные (судя по всему, "британские") считают, что древние люди разговаривали как Гомер Симпсон

Ученые утверждают, что междометие "D'oh!" (читается [доу]), которое постоянно использует Гомер Симпсон, герой культового мультсериала "Симпсоны", вполне возможно, было одним из первых слов, произнесённых древним человеком.


Исследователи из университета Амстердама говорят, что к такому выводу они пришли после того, как изучили строение голосового тракта наших доисторических предков. Их рот и горло были устроены таким образом, что, учитывая ограниченность речи, звук [y] был бы одним из самых лёгких для произнесения.


Доктор Барт де Боэ, который изучал подъязычную кость голосового тракта наших праотцов, говорит, что соединяя гласный [у] с согласными звуками, они получали такие слова, как "бу", "ду" или "доу".


Он также полагает, что первые слова (главным образом, междометия), произнесённые более миллиона лет назад, не так уж и отличаются от тех, которыми многие современные люди пользуются сегодня.


Как бы то ни было, примерно 500000 лет назад в ходе эволюции человек утратил воздушный мешочек, который был прикреплён к подъязычной кости, и это дало ему возможность выговаривать более сложные слова, сообщается на сайте drunov.ru.
 

06.12.2011

Русский язык в формате 3D: слова и выражения, которыми мы живем

С. БУНТМАН: Мне очень многие слова нравятся, когда они новые еще. В них видно какое-то новое движение, новое выражение лица вдруг появляется, новые интонации.

М. КРОНГАУЗ: Важно ведь, что они приходят не в одиночестве, как правило. Это, действительно, некоторая речевая тенденция. И она обозначает, что пришло новое поколение, новая группа людей, которые занимают свое место с помощью слов. И Интернет переживает такие эпохи. Сначала это была небольшая группа разведчиков, в основном интеллектуалов, потом пришли хулиганы со своим языком. Сейчас пришла пора сентиментальности. И это такой девичий язык, и еще рядом язык молодых мам и беременных женщин. Это современная тенденция. Многие ненавидят эти словечки, но они есть. Кроме «пичальки», появилась «ванилька», и это уже обозначает людей.

О. СЕВЕРСКАЯ: Что такое ванилька? Девушка-ванилька.

М. КРОНГАУЗ: Уменьшительное от ванили. Сейчас это уже некоторые люди, такие вяловатые современные молодые люди, которые сидят в кафе, ни к чему не стремятся.

 

05.12.2011

Мат позволителен только брутальным мужчинам

Я неоднократно стакивался со стереотипами иностранцев относительно русских. Мы недавно проводили очень серьезную международную конференцию «Русский язык и русская культура в диалоге стран АТР». В этой конференции участвовали специалисты из Кореи, Китая, Вьетнама. И один профессор из Сеула, известнейший литературовед, потом нам рассказал, что даже сегодня в СМИ Кореи, стране, которая располагается в двух часах лета от Владивостока, образованные, умные и грамотные взрослые корейские журналисты пишут о России через призму стереотипов. Например, пишут, что у нас бегают по улицам и стреляют из автоматов, что у нас мафия, в понимании 90-х годов. Что до сих пор у нас нет сигарет, зато есть огромное количество поддельного подпольного алкоголя. Выходит, что за границей до сих пор живы стереотипы о России 90-х годов. Да, они правдивы. Но для 90х, а ведь это было двадцать лет назад. Сегодня ситуация уже другая. Мы спросили: «Почему так получается?» И он ответил: «Наверное, потому, что в России мало работают над тем, чтобы материалы и информация о сегодняшнем положении в стране распространялись в зарубежных СМИ».

 

02.12.2011

Правила с кулаками

Каково значение оборотов "кулачок с полки упал" и "бронированный кулак"?
Сегодня все чаще устраивают словесные бои, бранятся. Такое иной раз услышишь, что еле устоишь. Уж лучше кулачный бой. А "кулачный бой", говоря русским устным, - это драка на кулАчках. Обратили внимание? Правильно именно так: "на кулАчках". Кулачный бой, будь он один на один или стена на стену, имел свои строгие правила - лежачего не били.

Отсюда и пословица в русском устном: "лежачего не бьют", которая теперь уже относится не только к правилам ведения честного боя на кулачках. Сама пословица "лежачего не бьют" породила другое устойчивое выражение - "не бей лежачего". Это вовсе не призыв вспомнить правила честного боя на кулачках.

"Не бей лежачего" в современном русском устном - характеристика незатейливой, простой работы, которую даже ленивый готов выполнять. Но работать, напрягаться все-таки надо, чтобы достичь успеха, ведь под лежачий камень даже вода не течет.

Знаете, как в русском народном любителя драться называют? Кулачник. Этот руки распускает, синяки налево-направо раздает. А владелец разукрашенной физиономии давай оправдываться, отвечая на вопрос "Что это у тебя под глазом?", тихо говорит: "Кулачок с полки упал". Так, оборотом "кулачок с полки упал" в русском народном иронически объясняют следы драки на лице.