Несмотря на сакральное седьмое место, которое буква «ё» занимает в русском алфавите, она подвергается наибольшей дискриминации в современной печати. Если не считать литературы для детей, «ё» практически исчезла из текстов на русском языке. Действующая орфография допускает замену «ё» на «е» там, где это не искажает восприятия текста. Но есть энтузиасты, которые ратуют за безусловное возвращение «ё» в язык. «Ёфикация» страны началась с Ульяновска – именно здесь, на бульваре Новый Венец, стоит гранитный памятник букве «ё». Экскурсанты из других городов охотно фотографируются на фоне этой пирамиды из красного гранита, на фронтальной грани которого высечена «ё» в том начертании, в котором она впервые появилась в печати в конце 18 века. А Ульяновский государственный историко-мемориальный заповедник «Родина В.И.Ленина» даже разработал экскурсионный маршрут под названием «Ё-моё», посвященный седьмой букве русского алфавита. Более того, на волне ё-энтузиазма губернатор Ульяновской области Сергей Морозов издал распоряжение о том, чтобы вернуть букву «ё» в документооборот своей администрации.
Энциклопедии указывают, что букву «ё» ввел в обращение историк и литератор Николай Карамзин, уроженец Симбирска (это историческое название Ульяновска). Карамзин издавал поэтический альманах «Аониды», где в 1797 году в стихотворении Ивана Дмитриева «Опытная Соломонова мудрость, или мысли, выбранные из Экклезиаста» впервые в слове «слёзы» на 186 странице встречается буква «ё» в ее нынешнем начертании. При этом редактор в сноске на этой странице указывает: «Буква с двумя точками заменяет "iо"».