Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Аналитика

23/03/2012

Русское народное "слямзить"

Что значит слово "слямзить"? Каково его происхождение?
Перечитывала исследования о "Толковом словаре русского языка" под редакцией Дмитрия Николаевича Ушакова (1934-1940) и наткнулась на отклики читателей на этот словарь. Положительные оставлю в стороне, а вот отрицательный – воспроизведу:

"Составителям новенького "Толкового словаря русского языка". Уважаемые товарищи, декларируя свой словарь, как "первый опыт создания словаря русского литературного языка советской эпохи", вы, вероятно, по недоразумению внесли в него такие слова, как "сбондить", "слямзить", "стибрить", явно не имеющие никакого отношения к литературному языку вообще, а советской эпохи - особенно!"

Какая прелесть! Хочется умилиться. Действительно, слова сбондить, слямзить, стибрить не имеют никакого отношения к литературному языку, но - и вряд ли кто-нибудь станет возражать - включены в состав общенационального русского языка и имеют, добавлю, корни в русском народном.

Таково слово слямзить, например. В русском народном лямзец – вор, а лямзить – красть, воровать, таскать. А мне больше нравится значение возвратной формы лямзиться - "напрашиваться на дружбу, подлаживаться к кому-либо (с корыстными целями)". Это хуже воровства, гаже кражи.

Крадут доверие, когда лямзятся. Вот подкачали, по мнению разгневанного читателя, лексикографы, слямзили доверие. А ведь не прав читатель. И вот почему.

Все словарные статьи, указанные читателем – сбондить, слямзить, стибрить, – снабжены не только примерами из классиков (Николай Герасимович Помяловский, Максим Горький, Николай Алексеевич Некрасов), но соответствующими пометами: "просторечное" (то есть из русского устного) и "вульгарное" – на эту помету читатель почему-то не обратил внимания.

А ведь по Ушакову помета "вульгарное" указывает на разновидность устной речи. И что же авторы словаря рассказывают о вульгарной разновидности русского устного? - "…вульгарное означает: по своей бесцеремонности и грубости неудобно для литературного употребления".

Неудобно - значит, такие слова мы можем слышать в русском устном и можем даже употребить их там же, характеризуя действия воришки, крича: "Держите вора! Сбондил, стибрил, слямзил!" Но это только в обиходе. А уж поймали воришку, в суд повели - будьте любезны, не русским устным, простым обиходным, а литературным языком разъясните воришке его противоправное деяние.

Так что? - А то: словари читать надо, но читать умеючи, понимаючи.

Юлия Сафонова
23.03.2012, 09:22


© Коллаж: «Голос России»


http://rus.ruvr.ru/radio_broadcast/2172317/68916638.html