Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Новости

19.09.2011

Русский язык может вскоре стать одним из языков Евросоюза.

Вопрос о введении нашего языка в официальный список языков Евросоюза был поднят на "Русском форуме" во Франции.

Конференция, в которой участвовали 177 представителей различных сфер общественной жизни из столицы и ведущих регионов Франции, поставила задачу добиться как можно более широкого изучения русского языка в стране. В этих целях предлагается провести симпозиум по методике его преподавания во франкоязычной среде. Следующий год, напомнил посол РФ Александр Орлов, станет Годом русского языка во Франции. Дипломат подчеркнул, что "распространение родного языка и культуры - задача, объединяющая все волны русской эмиграции".

В результате, возможно, скоро русский язык войдет в список ЕС. Как сообщает "ИТАР-ТАСС" директор Департамента по делам соотечественников Александр Чекурин, "предложения, прозвучавшие на форуме в Париже, будут рассмотрены на Международной конференции по статусу русского языка". Она пройдет в Москве 17 - 18 октября.

 

19.09.2011

Современная грамотность превратилась в \'\'бугага\'\'

8 сентября отмечается Международный день грамотности. По статистике, в настоящее время менее 50 стран обеспечивают всеобщий доступ к начальному образованию. Около 20% взрослого населения мира неграмотны. Насколько грамотны мы, и нужна ли нам эта грамотность?

Об этом Евгений Стаховский беседовал с Константином Деревянко - руководителем культурно-просветительской программы "Словари ХХI века" и слушателями радио "Вести ФМ".

Стаховский: Буквально перед началом сегодняшнего эфира вспомнилось о грамотности - такой вещи, без которой, мне кажется, вообще никуда в нашей жизни не ткнуться. Тем более что сегодня с утра занимался чтением каких-то интернет-блогов, в половине из которых, естественно, некоторые слова были написаны не очень правильно, не говоря уж о том, как их произносят люди. А потом выяснилось, что и вообще сейчас в мире насчитывается почти 800 миллионов неграмотных взрослых. Это данные статистического института ЮНЕСКО, который провёл своеобразные исследования перед всемирным днём грамотности, который в мире отмечают 8 сентября.

В связи с этим совершенно приятно видеть сегодня в студии Константина Деревянко, руководителя культурно-просветительской программы "Словари 21 века". Здравствуйте. И, естественно, о грамотности поговорим. Работаете ли вы над своей грамотностью? Если да, то каким образом? Вообще, насколько она важна? Вот об этом и будем говорить. Константин, 800 миллионов - это же ужасающая какая-то цифра, мне кажется. Учитывая, что, сколько у нас сейчас, 7 миллиардов населения в мире? Причём, речь идет о взрослых. Понятно, что дети - это отдельный вариант.

 

18.09.2011

"Словари XXI века" в радиоэфире

18 сентября с 13 до 14 часов о современном русском языке, словарях и проекте "Слово года -2011" параллельно в эфире двух разных радиостанций беседовали и общались со слушателями руководитель программы "Словари XXI века" Константин Деревянко ("Вести FM") и главный редактор интернет-портала "Словари XXI века" Алексей Михеев ("Сити FM"). 

16.09.2011

День словаря состоялся!

 

 10 сентября в рамках XXIV Московской международной книжной выставки-ярмарки прошел День словаря, организованный лексикографической программой «Словари XXI века» совместно с Институтом русского языка им. В. В. Виноградова РАН, справочно-информационным порталом «Грамота.ру», компанией ABBYY Software, компанией Paragon Software Group и информационным порталом «Частный корреспондент».


Во вступительном слове руководители программы "Словари XXI века" (Константин Деревянко) и портала «Грамота.ру» (Алексей Кормилицын) объявили о том, что достигнуто соглашение о сотрудничестве и партнерстве, о планируемом интегрировании интернет-площадок и объединении усилий в работе над проектом по созданию русской языковой сети.

Доктор филологических наук, заместитель директора Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН Мария Каленчук в лекции «Как появляются варианты орфоэпической нормы» рассказала о том, как московское произношение приобрело характер нормативного в соперничестве, среди прочего, с петербургским, как норма развивается во времени (и разделяется на "старшую" и "младшую" - в силу того, что каждые 15-20 лет вырастает новое языковое поколение), а также о том, что в новый "Большой орфоэпический словарь" будут включены также примеры устного произношения (например, "Здрасьте" или "Скока") и бояться этого не надо - с русским языком ничего страшного не происходит; просто "в словарях должно быть так же, как и в языке".

 

16.09.2011

Вадим Лобанов: «Слово «блин» стали говорить все россияне»

Я как-то сказал своему давнему приятелю и очень хорошему артисту Алексею Булдакову: «Леш, ты развратил всю Россию». Все после его фильма «Особенности национальной охоты», где он выплывает с сигарой и говорит «Ну вы, блин, даете», стали говорить «блин». Это стало связкой слов. Я запрещаю говорить студентам такие слова — «блин», «как бы», «короче», «прикинь». И это все идет именно с экранов телевизоров, но никак не из книг.

Пьесу я могу читать только в книге. И потом я всегда говорю своим студентам, что роль нужно обязательно переписывать от руки. Когда это делаешь ручкой, а не печатаешь на компьютере, совсем по-другому ее воспринимаешь. Так меня учили мои учителя, а я занимался в школе Малого театра в Москве. И это всегда была серьезная работа со словом.

К сожалению, борьба за книгу и за чистоту русского языка, которую мы наблюдаем, не очень равная, и необходимо удваивать силы для того, чтобы в ней все-таки победить. И может быть, те, кто, например, обучается у нас на кафедре, воспримут все правильно. И другим расскажут.

 

 

15.09.2011

Русский язык в Казахстане оставят в покое

«Одним из главных достижений независимого Казахстана является межнациональное согласие», которое основывается «на возможности и праве многих казахстанцев говорить на русском языке». С таким заявлением выступил председатель сената республики Кайрат Мами. Он сообщил, что парламент не будет вносить изменения в конституцию страны касательно статуса русского языка, передаёт ИТАР-ТАСС.

– Парламент ни в этом году, ни в будущем не предполагает вносить изменения и дополнения в Конституцию по данному вопросу. Это исключено, – сказал Кайрат Мами.

Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», в начале сентября ряд политических и общественных деятелей выступили за лишение русского языка статуса «официально употребляемого в государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским», который является государственным. Этот статус русский язык получил по конституции 1995 года.

Под соответствующим обращением к президенту страны и парламенту, текст которого был размещён в средствах массовой информации, стояли фамилии 138 человек, среди которых литераторы, деятели культуры, в частности народная артистка СССР Бибигуль Тулегенова и Герой Советского Союза, лётчик-космонавт Тохтар Аубакиров. Впрочем, некоторые из авторов письма вскоре отозвали свои подписи, объяснив это тем, что «не читали документ».

 

15.09.2011

Я русский бы выучил только за то… ("Обзор прессы русского зарубежья")

О том, как организовано изучение русского языка детьми-билингвами в Швейцарии и Венгрии, а также о том, что, помимо кровного родства, объединяет русских и болгар, читайте в обзоре прессы русского зарубежья.


"Я изучаю русский, чтобы разговаривать с бабушкой"

Швейцарская "Наша газета" рассказывает о работе летнего языкового лагеря "Карусель" и в связи с этим размышляет о роли бабушек в изучении русского как второго родного языка.

"Напои, накорми, потом и расспрашивай" – классические задачи, стоящие перед каждой бабушкой европейского ребенка. Бабушка, или второе от ребенка-билингва поколение, для львиной доли детей русскоговорящих родителей становится языковым якорем - тем звеном, которое лично для них язык одушевляет, делает его таким же реальным, как компот и каша, считает издание.

Практически все дети, присланные в летний лагерь "Карусель" этим летом для удовольствия и пользы, на вопрос: "Зачем тебе русский язык?" бодро выдавали ответ про бабушку (возможны варианты с прочими родственниками). Однако и ответы на другие всевозможные вопросы они формулировали без особых усилий - ведь "расспрашивание" приучило их к диалоговому модусу языка, отмечает издание.

 

14.09.2011

Казахстан: русский язык вытесняется

Новый законопроект должен радикально преобразить языковое пространство республики.


Идея запретить официальное использование русского языка, высказанная в начале августа Министерством культуры Казахстана, на днях получила свое логичное продолжение. В начале сентября в Интернете было опубликовано открытое письмо представителей казахской интеллигенции к президенту и премьер-министру с жестким требованием отменить 2-й пункт 7-й статьи конституции, определяющей официальный статус русского языка. До сих пор эта статья обеспечивала сравнительно комфортные этнокультурные условия проживания русскоязычного населения в Казахстане.


Появление открытого письма – результат некоторого смягчения позиции Министерства культуры - разработчика и главного инициатора радикального изменения языкового законодательства. Проект закона о внесении изменений в целый ряд нормативных актов, касающихся вопросов языковой политики, был обнародован Министерством культуры Казахстана в начале августа. До сих пор статус русского и казахского языков в республике регулировался двумя основными законами: конституцией 1995 г. и законом «О языках» 1997 г. 7-я статья конституции гласит, что «1) В Республике Казахстан государственным является казахский язык. 2) В государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык». То есть русский язык в Казахстане имеет статус официального и может использоваться во всех сферах жизни общества.

 

14.09.2011

Лексикография без границ

На несколько дней Ивановский государственный университет стал международным центром лексикографии.


Статус научно-образовательного и культурного центра в очередной раз подтвердил ИвГУ, где на прошлой неделе в течение трех дней проходила уже девятая по счету Международная школа семинар «Лексикографические ракурсы: традиции и вызовы XXI века».


В пользу масштабности этого мероприятия, которое, безусловно, имеет не только российское, но и международное значение, свидетельствует и количество именитых гостей (ученых с мировым именем), и обширная география участников школы-семинара, и внимание со стороны властей.

Как в своем приветственном слове отметил ректор ИвГУ Владимир Егоров, «крупные научные форумы, конференции и семинары международного уровня, которые проводятся в нашем университете — не редкость». И что примечательно, серьезное внимание уделяется наравне с другими научными сферами гуманитарному направлению. И прежде всего — благодаря активности коллектива факультета романо-германской филологии, энтузиазму и усилиям руководителя кафедры английской филологии ИвГУ доктору филологических наук, профессору Ольге Карповой, известному российскому ученому, лексикографу, чьи труды известны не только в России, но и за ее пределами. Ее научно-образовательная деятельность имеет огромное значение для развития лексикографии.

 

13.09.2011

Министр образования рассказал о мифах изучения русского языка в Татарстане

По его словам, школьники изучают татарский и русский языки в равном объеме.

Министр образования и науки РТ Альберт Гильмутдинов на брифинге в Кабинете министров дал ответ на жалобы родителей о притеснении русского языка в школах. Он сообщил, что по результатам проведенной проверки нарушений в учебных заведениях, на которые жаловались родители, нет.

- Во всех школах республики русский и татарский языки преподают в равном объеме, как того требует закон, - говорит Альберт Гильмутдинов. - Русский язык, как правило, преподают даже больше, потому что его включают в те дополнительные предметы, которые каждая школа определяет по своему усмотрению, учитывая желания родителей. Директора, который допустит увеличение уроков по одному из языков в ущерб другому, строго накажут.

Результаты ЕГЭ по русскому языку также с каждым годом становятся лучше. Татарстан в этом году опередил другие российские регионы по этому показателю.

- Мы создали инфраструктуру, которая позволяет удовлетворить языковые и культурные потребности детей, - говорит Альберт Гильмутдинов. - Я нахожусь в должности министра три года, и за это время никогда намека не получал, что нужно уменьшить количество часов русского языка и увеличить количество часов татарского.