Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Новости

06.02.2012

В Воронеже сегодня возобновляет свою работу городская Служба русского языка

В Воронеже сегодня, 6 февраля, после небольшого перерыва, связанного с переездом, возобновляет свою работу городская Служба русского языка. У неё теперь новый номер телефона: 222-66-81.

Как пишется или произносится то или иное слово? Что означает? Какова история происхождения? На эти и другие вопросы вам ответят консультанты-филологи, учёные Воронежского госуниверситета.

Служба работает с 16 до 18 часов ежедневно, кроме выходных.

Десять лет назад Воронеж стал первым городом в России, где появилась такая необычная Служба. При ней создан также музей казусов, ошибок и оговорок «Воронежский грамотей». Экспонаты для музея собирают воронежцы, любящие русский язык и внимательно следящие за его состоянием.

Служба русского языка, радиопрограмма ВГТРК «Территория слова» и рубрика «Русское слово» в газете «Коммуна» – часть большого просветительского проекта «Русский язык в Воронеже», который держится на энтузиазме учёных ВГУ, журналистов, педагогов и неравнодушных горожан.

 

06.02.2012

Хелениус: из-за русских у нас нет второго языка

Инвестиционный банкир Йоаким Хелениус верит, что Эстония должна сделать английский официальным языком.

"Возьмите Сингапур, пример одной из самых успешных небольших экономик мира. Когда Сингапур стал независимым в 1960 году, у них ВВП на душу населения был ниже, чем в Гане в Африке. Сегодня ВВП Сингапура на душу населения выше, чем в некоторых богатых странах Европы", - сказал банкир в интервью Äripäev.

Хелениус сказал, что Сингапур решил еще на ранней стадии сделать английский одним из официальных языков страны. "Сейчас все говорят на английском и местном языке. Если мы видим, насколько успешен Сингапур с английским языком в качестве официального языка, мы должны задать себе вопрос, почему Эстония не может сделать то же самое".

В соответствии с мнением Хелениуса, одно из ключевых препятствий блокирования Эстонией английского языка в качестве официального является то, что русские требуют аналогичного статуса для русского языка.

"Я верю, что русскоговорящие в Эстонии понимают, что английский не представляет какую-либо этническую группу, проживающую здесь, а представляет собой международный язык", - сказал банкир.

 

06.02.2012

ИГУ начинает повышать грамотность иркутян в рамках проекта «Русский по пятницам»

С 10 февраля на факультете филологии и журналистики Иркутского госуниверситета начинаются курсы по русскому языку «Русский по пятницам», которые организованы в рамках Всероссийской акции «Тотальный диктант».


Занятия будут идти каждую пятницу в течение двух месяцев, начало в 18:30. Вести лекции будет кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка и общего языкознания ИГУ Людмила Горбунова.

Цель курсов «Русский по пятницам», как и самого «Тотального диктанта», – повышение уровня грамотности иркутян. Кроме того, отмечено в пресс-релизе, опубликованном на сайте вуза, это хорошая возможность подготовиться к написанию самого диктанта, который состоится 21 апреля 2012 года.

Обучение на курсах бесплатное, ограничений по набору слушателей нет.

 

02.02.2012

Программа по обучению мигрантов русскому языку заработает через два года

Федеральной миграционной службе (ФМС) России может потребоваться не менее двух лет, чтобы реализовать на практике изменения в законодательство, касающиеся, в частности, обучению мигрантов русскому языку и их тестированию, сообщил в четверг глава службы Константин Ромодановский.

В январе на заседании коллегии ФМС премьер-министр РФ Владимир Путин поручил службе разработать конкретные требования к знанию русского языка мигрантами и параметры сдачи ими соответствующего экзамена.

Ромодановский отметил, что для принятия изменений в законодательство необходимо "около полугода-года". "Прогнозировать - дело неблагодарное. Но за года два реализовать на практике можно, наверное", - сказал он, отвечая на вопрос корреспондента РИА "Новости", сколько времени потребуется, чтобы программа по обучению заработала в полную силу.

Руководитель ФМС добавил, что в настоящее время пилотные проекты запущены в Таджикистане и Киргизии. "Две группы заканчивают в марте обучение. Надеюсь, что уровень подготовки будет достаточным", - сказал он.

 

02.02.2012

Парламент Латвии призвал голосовать против русского языка

Парламент Латвии в четверг принял заявление о государственной роли латышского языка, призвав граждан страны на референдуме 18 февраля проголосовать против предоставление русскому языку статуса второго государственного в республике, сообщает корреспондент РИА "Новости".

Заявление поддержали 65 депутатов из 100. Фракция оппозиционной партии "Центр согласия", которая отстаивает интересы русскоязычного населения Латвии, в составе 31 депутата, в голосовании участвовать отказалась.

В принятом парламентом заявлении говорится, что латышский язык как единственный государственный "включен в основу Конституции Латвии и является одним из сверхпринципов конституционного устройства Латвийского государства". "Латышский язык как единственный государственный неразрывно связан с государственной идентичностью Латвии, сущностью Латвийского государства, смыслом его создания и существования, и Латвия - единственное место в мире, где возможно существование и развитие латышских культуры и языка", - говорится в заявлении.

Референдум об изменении статуса русского языка пройдет в Латвии 18 февраля.

 

02.02.2012

Премьер-министр Киргизии: Русский язык будет изучаться во всех школах страны

На заседании парламента глава киргизского правительства Омурбек Бабанов заявил, что во всех школах страны русский язык будет изучаться углублённо. Наравне с киргизским, сообщает ИА Regnum.

– Во всех учебных заведениях будет сделан акцент на глубокое изучение государственного (киргизского) и официального (русского) языков, – заявил премьер-министр.

Он также подчеркнул, что в соответствии с законом при приёме на работу государственных служащих рассматриваются не только их «морально-нравственные и профессиональные качества», но и «степень владения государственным и официальным языками, независимо от национальной и религиозной принадлежности».

Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», в последнее время участились нападки на русский язык в Киргизии. Началом послужило обсуждение в парламенте поправок к закону «О бухгалтерском учёте». Тогда член фракции «Республика» Урулкан Аманбаева потребовала, чтобы статс-секретарь Министерства финансов Динара Шайдиева отвечала на вопросы на киргизском языке.

 

01.02.2012

О втором государственном языке в Украине предпочитают не вспоминать

Народный депутат Украины Вадим Колесниченко обратился к Севастопольскому городскому совету с просьбой выразить поддержку его законопроекту о языках, который в ближайшее время будет рассматриваться в парламенте Украины.

По словам В.Колесниченко, ему с трудом удалось добиться согласования закона в правительстве, поскольку в Министерстве культуры ему предъявили стопу писем различных общественных организаций в поддержку украинского языка с требованием не вносить данный законопроект в повестку.

В качестве альтернативы депутат решил заручиться поддержкой городских и областных советов Юго-Востока Украины. Он опасается, что закон о языках постигнет судьба закона о дошкольном образовании, который не был принят, поскольку за него проголосовали только КПУ и Партия регионов.

«Если мы затянем с этим вопросом до выборов, то парламент поднимется на дыбы, и вопрос не дадут проголосовать», — сказал В.Колесниченко, выступая на президиуме Севастопольского горсовета 31 января.

Председатель севастопольской госадминистрации Владимир Яцуба воспринял просьбу нардепа без энтузиазма.

 

01.02.2012

Лекторий Политеха в феврале расскажет про любовь, язык и Гагарина

21 февраля, 19:30
Ирина Левонтина
«Язык как инструмент эволюции».

Действительно ли каждый язык отражает особое видение мира? Отражает или формирует? Закрепленное в нашем языке представление о мире пришло из глубины веков и остается неизменным - или сформировалось не так давно и активно меняется? Кто меняет язык? Что изменилось в русском языке за последнее время?
Прольет свет на эти и другие вопросы кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Института русского языка В.В.Виноградова РАН Ирина Левонтина.

 

01.02.2012

Ученые подслушали внутреннюю речь человека по импульсам нейронов мозга

Американские нейрофизиологи создали методику, позволяющую считывать электрические сигналы из нейронов центра слуха в мозге человека и преобразовывать их в слова, которые мы слышим или произносим про себя, и опубликовали ее в статье в журнале PLoS Biology.

"Наше открытие - отличная новость для пациентов, у которых механизм воспроизведения речи не работает из-за инсульта или бокового амиотрофического склероза (болезни Стивена Хоукинга). Если у нас получится воспроизвести воображаемые реплики по активности нейронов в мозге, то тогда тысячи таких больных смогут воспользоваться этой системой", - пояснил руководитель исследовательской группы Роберт Найт (Robert Knight) из университета штата Калифорния в Беркли (США).

Найт и его коллеги создали установку, которая, при прослушивании живой человеческой речи, следит за нервными импульсами в центре слуха человека и воспроизводит их при помощи компьютерной программы. Для работы устройства требуется специальный "словарь", позволяющий программе подбирать подходящие звуки под характерные колебания импульсов, возникающие при прослушивании определенных слов.

Авторы статьи подготовили его при активной помощи со стороны 15 добровольцев, страдавших эпилепсией, которую можно было излечить лишь хирургическим путем. Перед операцией медики вживили в их мозг множество электродов для определения очага активности во время припадков. Нейрофизиологи использовали их для другой цели - наблюдения за электрической активностью мозга в центре слуха.

 

31.01.2012

Референдум о русском языке в Латвии - инструмент для раскалывания общества

Референдум о русском языке в Латвии пытаются сделать инструментом для раскалывания общества в республике, - так считает президент прибалтийского государства Андрис Берзиньш. Он также считает, что голосование, которое назначено на 18 февраля, стало следствием экономической и политической нестабильности. В письме, которое Берзиньш направил премьер-министру и спикеру парламента Латвии, он заявил, что, если кто-то отрицает латышский как единственный государственный язык, он, таким образом, отрицает и Латвию. Граждане страны должны будут ответить на референдуме, "согласны ли они сделать русский - вторым национальным языком в Латвии".