Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Новости

17.02.2012

В Латвии состоится референдум о статусе русского языка

Завтра, 18 февраля, в Латвии будет проходить референдум по законопроекту «Поправки к Конституции Латвийской Республики». Как сообщает Центральная избирательная комиссия (ЦИК) Латвии, этот законопроект предусматривает внесение поправок в статью 4, 18, 21, 101 и 104 Конституции, включив в них положение о русском языке как втором государственном языке и установив, что рабочими языками также и самоуправлений являются латышский и русский языки.

Отметим, для того чтобы поправки в Конституцию были приняты, «за» должны высказаться более половины граждан, имеющих право голоса в Латвии.

Напомним, как ранее сообщало RSOnews, 13 ноября 2011 года в Республике Южная Осетия также проходил референдум по статусу русского языка. Тогда «за» проголосовало большинство – 83,99% избирателей, «против» - 16,1%. В соответствии с волеизъявлением граждан Республики Южная Осетия, в феврале 2012 Парламент РЮО принял поправки в 4 статью в Конституции, признав русский язык государственным наряду с осетинским.

 

17.02.2012

Владение русским языком дает конкурентное преимущество

Молодые люди, родившиеся в семьях с русским языком и наряду с русским языком владеющие и государственным языком, получают сегодня в Эстонии бесспорное преимущество в конкуренции, заявил в четверг на встрече с участниками Ассамблеи ученических представительств русских школ Эстонии министр образования и науки Яак Аавиксоо.

«Я считаю, что молодые граждане Эстонской Республики, родившиеся в семьях с русским языком, находятся в намного лучшем положении, чем те, чей домашний язык является государственным — то есть эстонским», — передает BNS слова Аавиксоо.

«Убежден, что вы сумеете использовать это преимущество, и убежден, что эстонская система образования и в дальнейшем будет поддерживать это преимущество, сохранив как русскоязычную основную школу, так возможность двуязычного обучения в гимназии — это целесообразно и необходимо»,- сказал Аавиксоо.

По мнению Аавиксоо, несмотря на проявляющееся местами недоверие, в Эстонии за 21 год с момента восстановления независимости многое сделано для объединения и совместного воспитания разноязычных сообществ. По словам министра, несмотря на то, что говорят, напряженности все-таки очень немного. «Мы слишком мало знаем о тех проблемах, которыми отличаются сообщества, говорящие на разных языках», — сказал министр.

 

16.02.2012

Русский язык поможет Финляндии выжить в кризис

Ввести изучение русского языка в школах Финляндии предлагают властям страны эксперты, сообщает сайт YLE.

Так, по мнению автора доклада о способах повышения конкурентоспособности Финляндии в условиях нарастающего экономического кризиса Йорма Элоранта, более широкое знание русского языка может пойти на пользу Финляндии и повысить её конкурентоспособность. В качестве одной из мер эксперт предлагает разрешить эксперимент с русским языком в школах Восточной Финляндии – изучение обязательного шведского заменить изучением русского языка.

Ранее несколько муниципалитетов Восточной и Юго-Восточной Финляндии, в том числе Лаппеенранта, Иматра и Тохмаярви, подали ходатайство в адрес министерства образования республики с просьбой разрешить им подобный эксперимент. Им было отказано на основе того, что шведский язык – второй официальный язык Финляндии, обучение которому должно вестись на равных условиях для всех школьников страны.

 

16.02.2012

Следите за языком, ведь вас слушает малыш!

У вас есть ребенок? Тогда будьте осторожны и следите за своей речью, поскольку дети могут понять значения слов, по крайней мере, на шесть месяцев раньше, чем считалось до сих пор.

В ходе исследования, проведенного в университете Пенсильвании, ученые обнаружили, что младенцы уже в возрасте полугода запоминают и изучают значения слов, связанные с продуктами и частями тела за месяцы до того, как произнесут их вслух.

В исследовании на понимание имен нарицательных ученые испытали 33 младенцев в возрасте от 6 до 9 месяцев. Детям показали на экране два изображения — яблоко и руку, и их матери спросили, где находится тот или иной объект. Отследив движения глаз младенцев, ученые обнаружили, что 26 из 33 6-9-месячных глядели на правильное изображение.

Также учеными было замечено, что если родители обычно разговаривают с детьми, пытаясь им всё доходчиво объяснить и показать, то это улучшит их языковые навыки в ближайшем будущем.

Результаты исследования, опубликованные в издании PNAS, опровергают традиционное научное мышление о том, что младенцы начинают схватывать значения слов только приблизительно к году.

 

15.02.2012

Презентация книги Максима Кронгауза "Русский язык на грани нервного срыва"

15 февраля, среда.

Презентация книги Максима Кронгауза "Русский язык на грани нервного срыва" (М, Corpus, 2012)
Начало в 19.00.


Магазин «КнигИ в Билингве», Кривоколенный пер., д. 10, стр. 5.

 

15.02.2012

Международный Красный Крест заговорит по-русски

Правление Международной федерации обществ комитета Красного Креста и Красного Полумесяца (МФОККиКП) приняло решение о причислении русского языка к числу официальных языков организации.
Инициатором внедрения русского языка стал Российский Красный Крест при поддержке ряда национальных обществ Красного Креста и Красного Полумесяца, сообщает информационная служба фонда «Русский мир».

Красный Крест отмечает, что русский язык используют 12 национальных сообществ (Армения, Азербайджан, Белоруссия, Грузия, Казахстан, Киргизия, Молдавия, Россия, Таджикистан, Туркмения, Украина и Узбекистан), объединяющих более 10 тысяч сотрудников.

 

14.02.2012

Путин поручил разобраться с преподаванием русского языка в школах

Путин поручил Фурсенко и общественности разобраться с преподаванием русского языка в школах.

Премьер-министр РФ Владимир Путин считает, что вносить изменения в школьную программу в части объема преподавания тех или иных предметов можно только после обсуждения этих вопросов с общественностью и экспертами. Об этом он заявил в понедельник, 13 февраля, на встрече с членами Совета средней школы №7 во время своей рабочей поездки в Курган.

Как пишет «Интерфакс», одна из учительниц обратила внимание на то, что, по ее мнению, количества уроков по русскому языку у старшеклассников не хватает. По ее словам, если в седьмом классе русский язык изучается с нормой пять часов в неделю, то в 10 и 11 классах на этот предмет отведен всего лишь час в неделю, чего не хватает ученикам для освоения этого важного предмета, который входит в ЕГЭ. Она попросила премьера внести соответствующие изменения в школьную программу.

«Все-таки я стараюсь при решении вопросов специальных ориентироваться на мнение специалистов. У нас здесь министр сидит, нужно, чтобы и ученые, которые работают в Академии наук, чтобы специалисты и общественность - чтобы все вместе еще раз проанализировали тогда, что и как изучается в школе и где, и что нужно снять и добавить. Это очень чувствительная вещь», - подчеркнул премьер.

 

14.02.2012

Для 28 тыс. школьников Москвы русский язык — не родной

Столичные власти признали существование этнических школ. По словам замглавы Департамента образования Москвы Наталии Шерри, "дети группируются по этническим признакам в учреждениях образования", что, "с одной стороны, неплохо", а с другой – "катастрофически мешает изучению русского языка, освоению традиционных культурных навыков и введению ребенка в наш московский быт".


Шерри подчеркнула, что незнание русского языка – серьезная проблема. Однако оговорилась, что "сегодня эту ситуацию резко изменить невозможно", поскольку "это встретит непонимание как со стороны национальных меньшинств, так и со стороны родителей, которым комфортнее, когда их ребенок находится в привычной среде".


По данным чиновницы, русский язык не является родным для 3% столичных школьников. Это 28 тыс. детей, которые, как отметила Шерри, "расселены" по учреждениям образования группами. По ее словам, речь идет о "локальной рассадке".
 

13.02.2012

Педагогическая мастерская учителей русского Армении открылась пушкинской темой

10 февраля в школе №7 имени В.В. Маяковского города Еревана состоялось открытие Республиканской инновационной программы «Педагогическая мастерская учителей русского языка Армении», организованной Российским учебно-методическим центром русского языка Представительства Россотрудничества в Армении (РУМЦРЯ).

Как сообщает Информационный центр газеты армян России «Еркрамас» со ссылкой на представительство Россотрудничества в Армении, открытый урок «Пушкин – наше все!» провела победитель конкурса «Лучший учитель года русского языка» города Москвы – 2008, учитель высшей категории Российской Федерации, а ныне – учитель русского языка школы №21 Министерства обороны России (в Канакере) Лариса Безгина. В церемонии открытия приняли участие 60 учителей-русистов из Еревана, Гюмри и областей Армении.


Затем итоги открытого урока обсудили на круглом столе «Актуальные вопросы преподавания произведений А.С. Пушкина в армянской школе», который провел исполнительный директор РУМЦРЯ Гурген Барикян. Среди выступивших были: начальник Управления образования Мэрии города Еревана Гаяне Согомонян, заместитель руководителя Представительства Россотрудничества в Армении Наталья Еременко, директор школы №7 имени В.В. Маяковского г. Еревана Виктория Рухкян и директор школы №6 имени А.С. Пушкина города Гюмри Арташес Саркисян.


Автор admin | Дата 13 февраля 2012

 

13.02.2012

За русский язык надо уже бороться

Состояние русского языка волнует общество уже давно. С начала перестройки учёные единодушны в признании бурной динамики изменений, но в оценке этой динамики их мнения расходятся: одни называют её демократизацией, другие – вульгаризацией.

Часть русистов обращает внимание на жаргонизацию, криминализацию русского языка, засилье англоамериканизмов, размывание литературной нормы и негативную роль СМИ, сокращение числа говорящих на русском языке, ухудшение качества владения языком и целый ряд других неблагоприятных явлений, вызывающих по меньшей мере озабоченность.

Их оппоненты, напротив, ссылаясь на исторические примеры, доказывают, что ничего особенного не происходит, что многие языки испытывают в своём развитии сильнейшие иноязычные влияния, «впитывают» многочисленные заимствования без вреда для своего здоровья, что изменения происходят лишь в речи, а система языка остаётся «незамутнённой», да и вообще язык – это лишь код, который не может быть оценён в категориях «хорошо» – «плохо»; он просто служит решению коммуникативных задач, то есть обеспечивает общение и понимание.

Русский язык – язык могучий, имеющий множество сфер функционирования, поэтому ему всё нипочём. Сегодня следует предложить иной ракурс обсуждения: анализ происходящих в мире процессов показывает, что дискуссию необходимо вывести на более масштабный уровень.