Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Новости

27.02.2012

Мировые языки теряют слова

Правительство Франции приняло решение отказаться от использования слова "мадемуазель" в официальных документах. Теперь всех француженок, независимо от их возраста и семейного положения, рекомендовано называть "мадам". Инициатива французских властей заставила задуматься, можно ли административными мерами изъять из языка то или иное слово, например, в России? Какие формы обращения друг к другу сложились у нас? И от чего уже пора отказаться? Об этом в студии "Вестей ФМ" Александр Андреев дискутировал с экспертами.
Андреев: Вы слушаете радио "Вести ФМ". У микрофона Александр Андреев. И у нас в гостях главный редактор интернет-портала "Словари XXI века" Алексей Михеев и лингвист, директор Фонда фундаментальных лингвистических исследований Кирилл Бабаев. Здравствуйте.
Михеев: Добрый день.
Бабаев: Здравствуйте.
Андреев: Ну, вообще мир давно сошел с ума, а сейчас мы получили этому еще одно подтверждение: французы отказываются от слова "мадемуазель" под давлением феминисток. Пока это слово изымают изо всех официальных документов. Ну и первый вопрос к вам. Можно ли вообще такими административными мерами победить какое-нибудь слово и убить его?
Михеев: Победить? Но что значит победить?
 

27.02.2012

Атамбаев: Русский язык будут преподавать по всей Киргизии

Русский язык должен всегда оставаться в статусе официального языка Киргизии, заявил в субботу президент страны Алмазбек Атамбаев.

«Понижать статус нельзя. Русский язык у нас официальный. Он у нас практически везде. Большинство (телевизионных) каналов на русском языке», - сказал он в субботу в интервью радиостанции «Эхо Москвы».

По его словам, преподавание русского языка в Киргизии стало необходимым после того, как правительство России заявило, что для трудовых мигрантов в России знание русского языка является обязательным.

«Для меня это было поводом сказать, что отныне русский язык нужно преподавать в Киргизии даже там, где нет ни одного русского», - подчеркнул Атамбаев, передает «Интерфакс».

27.02.2012

Украина: Принять закон, который позволит укрепить позиции русского языка

Депутаты Луганского областного совета в очередной раз призвали Верховную раду Украины принять проект закона Украины «Об основах государственной языковой политики». По их мнению, этот закон позволит укрепить позиции русского языка в стране, сообщает ИА «УНИАН».

«Мы учитываем выводы комитета министров Совета Европы от 7 июля 2010 года, в которых сказано, что "языковой ландшафт Украины уникален, так как на языке, который не является государственным (русский), говорит большая часть населения, включая людей, которые принадлежат к другим национальным меньшинствам". Также в выводах комитета сказано, что "русский язык отнесён на несоответствующий ему уровень"», – говорится в обращении депутатов Луганского облсовета.

В случае принятия законопроекта русский язык станет региональным в 13 административно-территориальных единицах Украины (из 27). Другие языки традиционных национальных меньшинств Украины получат защиту в меньших административно-территориальных единицах.

 

27.02.2012

Ирина Левонтина в «Школе злословия»

27 февраля в 00:10 в гостях у «Школы злословия» на НТВ Ирина Левонтина — кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, один из авторов «Нового объяснительного словаря синонимов русского языка», автор работ по лексической семантике, лексикографии, этнолингвистике и языку поэзии, специалист по судебной лингвистической экспертизе, автор популярных статей о русском языке. Тема программы — русский язык как средство коммуникации.

Ведущие и гостья обсудят появление и адаптацию новых слов, таких, как «гаджет» и «гламур», изменение стилистической окраски старых слов, таких, как «проект», «текст», застывающие в своем положении слова, а также использование жаргонизмов.

 

24.02.2012

Беседа на радио "Вести ФМ"

25 февраля (в субботу) в 9:30 утра на радио "Вести ФМ" (97,6 FM) Кирилл Бабаев и Алексей Михеев обсуждают проблемы товарищей, господ, граждан, сударей, мадемуазелей и прочих "женщин", "молодых человеков" и "извините, не подскажете?"
 

24.02.2012

«Женщина, вас тут не стояло!»

Правительство Франции приняло постановление. Нет, не о борьбе с экономическим кризисом. И не о засилье нелегальной миграции. Правительство Франции постановило вывести из состава французского языка слово «мадемуазель». Кроме этого, словосочетание «девичья фамилия» заменяется на «фамилия, данная при рождении», а «фамилия в браке» – на «употребляемая фамилия».


Удивительные нововведения приняты по требованию французских феминисток. «Люди не должны выбирать между сударем и девственницей», – пояснила свою позицию лидер этих самых феминисток Джули Мюре.


Конечно, речь идет всего лишь об официальных документах, а вовсе не о разговорном языке, который вообще никакими постановлениями нельзя изменить. И, конечно, это странно, что во французских документах употреблялось слово «мадемуазель», на этот счет в документах обычно есть пункт «семейное положение».

 

24.02.2012

«Почему мы не кричим о вымирании русского языка?»

21 февраля во всем мире отмечали День родного языка. Участники круглого стола «Государственный язык и культурное многообразие России», собравшись по этому поводу, говорили в основном о перспективах сохранения и распространения языка русского.

Открывая мероприятие, спикер Госдумы Сергей Нарышкин подчеркнул актуальность проблемы и пообещал в рамках созданного при нем Экспертного совета по развитию законодательства обсуждать все инициативы, направленные на распространение, развитие и защиту русского языка внутри страны и за ее пределами. Исполнительный директор фонда «Русский мир», депутат Госдумы Вячеслав Никонов («ЕР»), начал почти за упокой: ни один язык не исчезал так драматически быстро, в начале 20-го века каждый седьмой-восьмой житель планеты говорил по-русски, а в начале 21-го века — лишь каждый сорок пятый. Причины очевидны: войны, революции, террор, распад СССР, постепенное вымирание граждан бывшего СССР...

Но, продолжил г-н Никонов уже за здравие, ситуация меняется в лучшую сторону. «Великий и могучий» преподается в 100 странах мира, в 54 странах включен в школьную программу. Русский знают 6% жителей ЕС, то есть русскоязычных там примерно столько же, сколько испанцев. На Кипре каждый восьмой говорит по-русски, а в США, по данным последней переписи, 4 млн русскоязычных оказались наиболее обеспеченной этнической группой!

 

23.02.2012

Норвежцы создали синтетический голос для немых детей

Инженеры из Норвежского университета науки и технологий закончили разработку синтетического голоса для немых детей.

Сначала были записаны голоса нескольких взрослых, которые произносили более 1000 различных фраз. Из этих фраз был собран словарь слов и звуков. Затем звуковые дорожки комбинировали для того, чтобы получить синтетический голос ребенка. Следующим этапом стал компьютерный анализ смикшированного и живого детского голоса, после чего учёные работали над улучшением полученного синтетического голоса.

По словам доктора Турбьёрн Нурдгорд, синтетический детский голос звучит весьма необычно, словно ребёнок тренируется в искусстве оратора, но всё же это изобретение стало огромным прорывом.

Параллельно с созданием синтетического детского голоса инженеры решали проблему идентификации детского голоса разными компьютерными системами. Современная техника ориентирована на распознавание взрослых голосов, поэтому, когда к ней обращается ребёнок, достаточно часто ошибается.

Учёные создали опытный образец, и оказалось, что после усовершенствования программа допускает в распознавании детской речи на 70% ошибок меньше, чем традиционно используемые программы.

 

23.02.2012

Русский язык в Грузии: разные взгляды на проблему

В Грузии с каждым годом на фоне крайне сложных и напряженных отношений между Москвой и Тбилиси становится все меньше людей, знающих русский язык. Участники видеомоста "Русский язык за рубежом: вчера, сегодня, завтра", который на этой неделе провело агентство РИА Новости между Москвой и Тбилиси, дискутировали на тему, возможно ли предотвратить потерю позиций русского языка как международного.

Русский язык потерял свою позицию в Грузии потому, что знание его не имеет практической пользы для населения, и его сохранением и развитием должна заниматься Россия, считают участники видеомоста из Тбилиси.

Президент Международного культурно–просветительского союза "Русский клуб" Николай Свентицкий заявил, что одна из причин того, что молодежь в Грузии не считает важным изучать русский язык - в введении Москвой в свое время визового режима для граждан Грузии.

"Сегодня подавляющая часть молодого населения Грузии считает, что изучать русский язык незачем. И с этим нельзя не согласиться, потому что после введения и ужесточения визовой системы их не пускают в Россию, и когда ты обращаешься с вопросом, почему ты не учишь язык соседа, ответ прозаичен - меня туда не пускают", - заявил Свентицкий.

Участники видеомоста из Грузии заявили, что Россия в данном случае - заинтересованная сторона в сохранении русского языка в Грузии.

 

22.02.2012

"Русский язык теряет авторитет в мире и сдает позиции по распространенности"

В здании Московского дома общественных организаций прошел круглый стол на тему "Государственный язык и культурное многообразие России". С докладом на тему сохранения государственного языка и сохранении языков народов России выступил первый заместитель председателя комитета Государственной Думы по конституционному законодательству и государственному строительству, председатель Совета регионального отделения партии СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ в Москве Александр Агеев:

– Россия возникла и развивалась как многонациональное государство. В условиях такого многообразия складывалась и ее культура. Важнейшая роль в этих исторических процессах принадлежит русскому языку. Он является скрепой народов России, средством общения людей самых разных национальностей.

В то же время обязательным условием совершенствования федеративных отношений и сохранения единства нашего многонационального народа является уникальное языковое и этнокультурное многообразие. Это мощный ресурс, от которого зависит социально-экономическое развитие страны.