Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Новости

12.03.2012

Современные технологии помогут спасти исчезающие языки

Учёные считают, что Facebook, YouTube и даже SMS спасёт многие языки от исчезновения.

Из семи тысяч существующих на Земле языков примерно половина может исчезнуть к концу столетия. Это – одно из последствий глобализации. Однако цифровые технологии, возникшие благодаря глобализации, являются ключом к спасению таких языков.

Например, племена индейцев Северной Америки используют социальные сети, чтобы привлечь молодёжь. Для тувинского, языка сибирских и монгольских кочевников, на котором сегодня общаются примерно 230 тысяч человек на территории России, Китая и Монголии, есть даже приложение на iPhone, которое обучает правильному произношению слов.

«Малые народности используют социальные сети, YouTube, обмен SMS и различные цифровые технологии, чтобы увеличить аудиторию говорящих на этих языках, – поясняет доцент кафедры лингвистики Свартморского колледжа штата Пенсильвания, США, и член Национального географического общества Дэвид Гаррисон. – Это – то, что я называю обратной стороной глобализации. Мы многое слышим о негативном воздействии глобализации, которая, в частности, приводит к ассимиляции малых народностей. Однако она оказывает и позитивный эффект – язык, на котором говорят только пять или пятьдесят человек на отдельно взятой территории, теперь, благодаря цифровым технологиям, может быть услышан во всём мире.

 

12.03.2012

Израильские биологи изучают "эсперанто", на котором "общаются" растения

Группа ученых из Университета Бен-Гурион, Израиль, обнаружили, что растения способны передавать друг другу сигналы о дискомфорте с помощью своей корневой системы. Поврежденное растение сообщает "здоровым" о своей травме, таким образом подготавливая их к возможным атакам.

Об этом пишет в воскресенье, 11 марта, сайт газеты "Гаарец", который ссылается на статью в периодическом издании PLoS (Public Library of Science One).

Группа биологов по руководством Ариэля Новопланского из Института изучения пустыни им. Я.Блауштейна, провела эксперимент, в ходе которого поместила пять побегов гороха в условия засухи. В то время, как листья растений сблизились, сохраняя оставшиеся капли влаги, их корни начали излучать сигналы тревоги, адресованные сородичам, находящимся пока в комфортных условиях.

Результаты предварительных исследований свидетельствуют о том, что растения, получившие подобные сигналы, включают защитные механизмы и способны лучше противостоять засухе и другим стрессовым ситуациям.

11.03.2012

Потомок Пушкина вручил премии учителям русского языка в Эстонии

Лучшие преподаватели русского языка в Эстонии награждены Пушкинской премией из рук наследников великого русского поэта. Как сообщает РИА «Новости», это была пятая церемония вручения премии, учрежденной Институтом Пушкина.

Размер премии составляет 1 тысячу евро. Конкурс подразумевает две номинации: «Учитель русского языка как родного» и «Учитель русского языка как иностранного». В первой победила Фаина Габович из Таллинской еврейской школы, а во второй в этом году лучшей была признана Любовь Титова из тартуской гимназии Хуго Треффнера.

Ученики, достигшие наибольших успехов в изучении русского языка, также получили специальные призы конкурса.

В награждении участвовал Александр Александрович Пушкин – последний прямой потомок поэта, прилетевший на мероприятие из своего дома в Брюсселе.

Институт Пушкина в Таллине занимается поддержкой русского языка и литературы в Эстонии. Здесь граждане Эстонии могут пройти экзамен и получить сертификат TORFL, а также изучить русский язык на любом уровне сложности вплоть до профессионального.


 

11.03.2012

Эволюцию языка связали с раскладкой клавиатуры

Американские и британские ученые пришли к выводу, что эмоциональное восприятие набранного слова зависит от того, какой рукой оно было набрано. Из этого следует, что общепринятая раскладка клавиатуры влияет на эволюцию новых слов, пишет The Daily Telegraph.

Сотрудники Университетского колледжа Лондона и Новой школы социальных исследований в Нью-Йорке проанализировали эмоциональную реакцию носителей английского, испанского и голландского языков на более чем тысячу слов из своего словаря. Выяснилось, что слова, набираемые на стандартной Qwerty-клавиатуре преимущественно левой рукой, воспринимаются несколько более негативно, чем набираемые правой.

Исследователи объяснили это тем, что левая рука «заведует» набором 15 букв, а правая — лишь 11. Таким образом, слова, состоящие преимущественно из букв в левой части клавиатуры, при наборе требуют несколько больше усилий и, соответственно, вызывают больше раздражения.

C распространением компьютеров и ростом числа людей, регулярно набирающих тексты, эта закономерность вышла за рамки работы с клавиатурой и стала влиять на восприятие слов в целом. Как говорится в отчете об исследовании, опубликованном в Psychonomic Bulletin and Review, клавиатура Qwerty «формирует значение слов, по мере того как люди фильтруют язык через свои пальцы». То есть слова и аббревиатуры, которые легче набираются на клавиатуре, чаще употребляются в обиходной и печатной речи.

 

11.03.2012

Программу-переводчик научили говорить голосом пользователя

Исследовательское подразделение корпорации Microsoft разработало переводчик с инновационной технологией распознавания голоса. Программа умеет синтезировать речь и произносить ее голосом пользователя на другом языке, сообщает Technology Review.

Как отметил руководитель проекта Фрэнк Сун, "умный" переводчик сначала преобразует речь в текст, переводит его, а затем озвучивает, имитируя голос человека. Чтобы научить пользователя говорить на другом языке, программе требуется около часа на получение образцов голоса.

К этому времени переводчик владеет 26 языками, в том числе испанским, итальянским, английским и мандаринским диалектом китайского языка. По словам Суна, новая технология Microsoft будет полезна путешественникам и людям, изучающим иностранный язык, — она подскажет, как правильно следует произносить новые слова.

В качестве примера Сун также показал навигационное приложение для смартфонов, которое может вслух читать китайские надписи на дорожных знаках. Когда новая технология будет реализована в коммерческих продуктах, он не уточнил.

 

07.03.2012

Учрежден Всероссийский фестиваль по русскому языку

 Министерством образования и науки РФ учрежден Всероссийский фестиваль «Русский язык – общенациональное достояние народов Российской Федерации».

Фестиваль учреждён в соответствии с Указом Президента РФ от 6 июня 2011 года о ежегодном праздновании Дня русского языка в рамках реализации Федеральной целевой программы «Русский язык» (2012-2015 гг.).

Организаторами фестиваля выступили Московский государственный гуманитарный университет имени М.А. Шолохова, Международная  ассоциация  преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ). Генеральный информационный партнер фестиваля – РИА Новости.

Фестиваль проходит в два этапа: интернет-тур (с 20 февраля по 20 мая 2012 года) и очный тур (3-6 июня 2012 года). Финалом фестиваля станет торжественное закрытие с награждением победителей и призеров конкурсных номинаций 6 июня в День празднования русского языка.

07.03.2012

Лингвисты СПбГУ рассказали о различиях мужской и женской речи

 Мужская и женская речь очень сильно отличаются друг от друга по своей лексике, уверены лингвисты Санкт-Петербургского государственного университета (СПбГУ). По словам профессора СПбГУ Елены Перехвальской, женщина может выразить через местоимение «такой» весь спектр эмоций, тогда как мужчина старается подыскать в языке конкретное слово. Например, в одной и той же ситуации представительница прекрасного пола скажет: «Это такой фильм!», тогда как мужчина выразится определённее: «Прекрасная картина!»

Опыт свидетельствует, что точные определения и термины присущи мужской речи даже после операции по смене пола и подчёркнуто женственном поведении. «В смысле фонетики известно точно, что женщины в аффектированной (возбуждённой) речи выделяют гласные, а мужчины – согласные», – отмечает Елена Перехвальская. – Женщина скажет: “ПодлЕц!”, сильно выделяя голосом ударную гласную, а мужчина в этом же слове дольше произнесёт согласные звуки: “ПодЛец!”».

Кроме того, в лексическом запасе женщин больше названий разнообразных цветовых оттенков. Они покупают косметику, одежду, в этом деле очень важны цветовые нюансы. Мужчине для полноценного общения хватает семи стандартных цветов, которые разве что могут дополниться цветом «мокрый асфальт».

07.03.2012

Украинские выпускники отказываются от русского языка

 В 2012 году только 1% процент абитуриентов выбрал русский язык для сдачи тестов в рамках внешнего независимого тестирования. Так, например, в Киевском центре тестирования русский язык намерено сдать всего 605 человек, притом что центр обслуживает не только киевлян, но и школьников из Черкасской и Черниговской областей.

В прошлом году, по словам директора центра Светланы Сакаевой, выбравших русский язык было значительно больше. Сейчас же его выбирают в основном те, кто намерен учиться в вузах на специальности преподавателя русского языка и литературы.

Однако это не означает, что язык соседнего государства резко потерял популярность всего за один год. Просто в 2011 году многие школьники ошибочно полагали, что тест по русскому языку им зачтется вместо теста по украинскому языку. Сам же государственный язык и украинская литература относятся к числу самых популярных. Впрочем, они являются обязательными.

06.03.2012

Специалисты выяснили, что чаще всего говорят родители детям

Учёные составили рейтинг фраз, которые каждый из нас хоть раз мог слышать от своих родителей.

 

Лидирующие позиции заняли высказывания: "Сдачу вернешь", "Хватит есть всухомятку", "Я тебе русским языком говорю", "В таком тоне с друзьями разговаривать будешь", "Есть слово «хочу», а есть слово «надо»".

 

Менее популярными стали следующие высказывания: "Будут свои дети — поймешь", "Завтра поговорим", "Пусть лучше с нами выпьет, чем где-то под забором" и фраза "Ты не для нас, а для себя учишься".

 

 

06.03.2012

В англоязычную "Википедию" вошел термин "Carousel voting"

Политическая жизнь в России продолжает снабжать международный политический словарь новыми терминами. Так, 5 марта в англоязычном разделе "Википедии" появился термин "карусель" - в контексте голосования на выборах.
Энциклопедия, в частности, сообщает, что это "метод подтасовки на выборах, используемый прежде всего в России и отсылающий к аттракционам-каруселям. Обычно он подразумевает заполненные избирателями автобусы, которые многократно перемещаются от одного избирательного участка к другому". Энциклопедия также отмечает, что сам термин появился в России в 2000-е, а в англоязычной литературе - с 2011 года.
Впрочем, ранее эксперт ассоциации "Голос" Антон Веревкин пояснял, что "карусель" - несколько более сложное явление. Оно предполагает, что за деньги избиратель выносит бюллетень с участка, в нем ставят галочку за "нужного" кандидата и отдают другому избирателю. Тот получает свой бюллетень и отдает его организаторам, опустив в урну бюллетень с заранее проставленной галочкой, и так далее. То, о чем идет речь в "Википедии" и что часто подразумевается в СМИ, называется "круизным голосованием".
Добавим, что о пресловутых "каруселях" пишут такие зарубежные СМИ, как Reuters, Washington Post, The Huffington Post, Detroit News, Associated Press, Independent.