Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Новости

08.02.2011

Лингвисты: Россияне разучились говорить и перешли на язык жестов

Изучение живой устной речи - нормальная практика для лингвистов. Еще 100 лет назад ведущие ученые говорили о важности изучения звучащей речи. Но только техника XXI века открыла принципиально новые возможности. Теперь это привычные эксперименты в мировой практике исследования языка. Журнал «Огонек» подробно рассказал об итогах российского проекта «Один речевой день».

По итогам этого эксперимента можно сложить речевой портрет современного россиянина. Тенденции неутешительны: мы отказываемся от большинства слов, переходя на язык жестов. Язык молодежи, которую принято упрекать в ненормативности, с точки зрения филологов, не так ужасен, как усредняющий язык телевидения.

Лингвисты делают вывод: все говорящие страдают от одного и того же — от дислингвии, разложения языка. Язык перестал быть средством выразительного раскрытия своего мира и превратился в набор указательных местоимений. Мы не разговариваем, а показываем. «Вот». «Это». «Тут». «Как бы». «Надо». «Так»...

 

08.02.2011

Я русский бы выучил только за то…

По городским улицам и на просторах России бегают и снуют маклеры и киллеры, брокеры и дилеры, фраеры и френды, при этом спикают между собой и с нами изощренными приколами.

Сленг повсюду, он преследует неотвратимо, от него некуда деться. Сленг политиков и журналистов, актеров и литераторов, сленг современной молодежи и отнюдь не молодых служащих.

Газеты, телевидение и вообще средства массовой информации также принимают посильное участие в засорении русского языка, употреблении жаргонных словечек (туфта, челноки, разборки, наехать, грузить и др.), заимствовании таких слов, как саммит, шоп, бутик, рейтинг и т.д. Криминал входит в лексикон, модным становится язык зэков и урок.

Современное состояние русского языка, его порча, жаргонизация, оскудение, присутствие в нем иноязычной лексики, особенно английской, - это уже повод для беспокойства не только языковедов, а всякого человека, привыкшего изъясняться нормальным и грамотным языком.

 

08.02.2011

На органе крымской власти написали русское слово

На крымском парламенте установили вывеску «Верховный совет», заменив ею табличку на суржике с надписью «Верховная рада». Об этом сообщает корреспондент «Росбалта».

На здании крымского парламента в настоящее время установлено три больших вывески с наименованием этого представительного органа на русском, украинском и крымскотатарском языках.

До недавнего времени русская надпись была выполнена с ошибкой — она звучала как «Верховная рада Автономной республики Крым». Это вызывало многочисленные нарекания, так как в русском языке нет слова «Рада» (в переводе с украинского - «Совет»). В настоящее время лингвистическая ошибка исправлена.

 

07.02.2011

В европейских странах будет развиваться русская речь

С тех пор как рухнул печально известный «железный занавес», стали появляться семьи, созданные жителями России и других европейских стран, где дети с раннего возраста познают два языка, две культуры, две традиции. В таких условиях возникает острая проблема поиска русской школы в новой стране. Помочь родителям обрести такую школу, помочь преподавателям русских школ и центров дополнительного образования при составлении собственных учебных программ по русскому языку призван созданный проект RusSchool.eu.

Что такое russchool.eu? Это русскоязычный информационный портал для проживающих за пределами России соотечественников, желающих сохранить в иноязычном окружении родной язык и культуру; передать эти знания детям, внукам. Общеевропейский портал, позволяющий искать русские школы дополнительного образования с точностью до отдельного города, функционирует бесплатно, а информация в RusSchool.eu достоверна, потому что существует личная связь с каждой организацией, а все ссылки проверяются вручную.
 

07.02.2011

Мавзолеи и музеи

О. СЕВЕРСКАЯ – У нас сегодня экскурсия. Будем осматривать мавзолеи и музеи.

М. КОРОЛЕВА – Но там же могут быть мумии!

О. СЕВЕРСКАЯ – А нам только того и надо. Как раз все эти слова нас сегодня и интересуют.

М. КОРОЛЕВА - Мавзолей – слово иностранное, с этим никто не станет спорить. Хотя многолетнее присутствие мавзолея Ленина (того, что на Красной площади) сослужило этому слову серьезную службу: к нему привыкли, как к своему.

О. СЕВЕРСКАЯ - Нет, нет, и еще раз нет. Слово иностранное, причем очень древнее. И связано оно с конкретным историческим лицом. А поэтому – к истории.

М. КОРОЛЕВА - Как пишет Айзек Азимов в книге «Слова в истории», к 4 веку до нашей эры политический и культурный авторитет греков был так велик, что греческую культуру восприняли очень многие народы. Так, в юго-западной части Малой Азии к власти пришел правитель по имени Мавзол.

 

07.02.2011

«Одесский язык» – это миф, который начал умирать в середине прошлого века

"Одесский язык" - это миф, который начал умирать после окончания Великой Отечественной войны. Его исчезновение было связано с процессами в обществе, которые начали вытеснять существующие раньше наречия. Такое мнение в ходе пресс-конференции в пресс-центре ИА "МОСТ-Одесса" в понедельник высказали эксперты.


"Одесский язык" - это скорее миф, он ничем не отличался от николаевского наречия, просто Одесса была более крупным и популярным городом. В основном этот язык состоял из помеси русского языка с большим количеством украинизмов и идишизмов. Как явление он начал исчезать в послевоенное время", - считает кандидат исторических наук Владимир Полторак.

 

04.02.2011

Латвийским работодателям не запретили требовать от работников знания русского

Латвийские работодатели смогут и далее требовать от работников знания русского и других языков. Накануне латвийский Сейм отклонил поправки к закону "О труде", которые бы запрещали им это делать, сообщает Телеграф.

Внести изменения в закон предложила фракция VL—«ТБ»/ДННЛ. Эту инициативу нацобъединение обосновало тем, что в семи крупнейших городах страны проживает половина населения страны, из этой части населения только 40% составляют латыши. Поэтому неудивительно, что русский язык слышен в городах на каждом углу и почему работодатели требуют от своих сотрудников его знания.

Также выяснилось, что латышский и русский в объеме, необходимом для работы, на сегодняшний день лучше знают выпускники именно русских школ.

 

04.02.2011

Русский язык на Украине – победы и поражения последних лет

Пожалуй, все годы украинской независимости одним из наиболее животрепещущих вопросов общественно-политической жизни является языковой. Интересно заметить, что социологические опросы регулярно отводят ему одно из самых последних мест по значимости – после таких, как низкие зарплаты, неуверенность в завтрашнем дне, преступность, коррупция и т.д.
Объяснений тут может быть несколько. Скажем, то, что некоторые ценности порой воспринимаются настолько «по умолчанию» – что их просто не замечаешь. Как воздух, например, который большинство опрошенных вряд ли поставят на первое место своей шкалы ценностей. Хотя без этой почти незаметной субстанции человек сможет прожить максимум несколько минут – гораздо меньше, чем без денег, честных чиновников и образцового правопорядка на улицах. И кроме того, все вышеупомянутые проблемы затрагивают всех без исключения граждан Украины. А вот в языковом вопросе возникает различие, дающее основу для самоидентификации той или иной группы – и их соперничества между собой.
 

04.02.2011

Акция «Первый в космосе» проходит в Румынии

Румынская ассоциация преподавателей русского языка и литературы и кафедра славистики Ясского университета проводят мероприятия в рамках международной акции «Первый в космосе», посвящённые первому полёту человека в космос и значению русского языка как языка науки и международного космического общения.

20-21 февраля пройдёт III Международная олимпиада «Русское слово», включающая в себя конкурс эссе, переводов и чтецов. Организаторы приглашают к заочному участию в олимпиаде студентов и школьников стран СНГ, Европы, Азии.

В январе и феврале будет проведена студенческая конференция с международным участием «Диалог культуры и науки». В программе конференции две секции: «Русский язык и культура в румынском образовательном пространстве» и «Космическая эра в истории человечества».

 

03.02.2011

Дух времени: Do you speak Russian?

Русский язык станет вторым государственным.

Проблемы лезут отовсюду. Но эта свалилась как гром среди ясного неба: литовским предпринимателям не хватает специалистов со знанием русского языка.

Первыми беду почуяли торговые магнаты и директора крупных торговых центров. Понаехавшие белорусские и российские толстосумы и толстосумки отказывались понимать титульную «мову» и желали расчехлять кошельки и портмоне только в обмен на русские объяснения продавцов и консультантов. Если таковые присутствовали, громадные тележки, принадлежащие супермаркетам, набивались с верхом. Денег гости не считали и не жалели. Поскольку, по их словам, какой бы высокой ни была цифра на ценнике для жителя Литвы, заезжим она казалась смешной. Например, за мужской брючный пояс от Gucci в вильнюсском «Акрополисе» пришлось выложить 800 литов. Но точно такой же в Минске обошелся бы вдвое дороже, а в Москве – впятеро.

Но если продавец был не в состоянии обольстить нувориша по-русски, раздосадованные гости разворачивались и уходили к конкурентам.