24 мая – День славянской письменности и культуры.
Тридцать три буквы кириллической азбуки подарены славянам "братьями-философами" Кириллом и Мефодием в конце позапрошлого тысячелетия, на заре христианства. С помощью этих лингва-нот русские, в творческом содружестве с другими этносами России, создали великие симфонии духа и мысли, выразили своё понимание бытия, назначения человека и красоты живого мира. Великий вклад, закодированный кириллицей и внесенный в сокровищницу цивилизации, ни у кого не оставляет сомнений. И это великое творчество продолжается.
Но главная мысль - не о величии и значении русского языка (он не нуждается в пиаре, ибо эту задачу раз и навсегда блестяще выполнили Пушкин, Гоголь, Достоевский, Толстой, Бунин...) Речь - о его постсоветской судьбе, о кириллице, неблагодарно гонимой, без вины виноватой.
Но прежде вспомню недавний, милый сердцу сюжет, в котором завораживала кристальная русская речь, лившаяся из уст молодой таджички Сахноз Беназир. На меня сыпались настоящие бриллианты родного языка. Не веря своим ушам, я впала в некую блаженную оторопь. Не очень часто в наши дни получаешь наслаждение от безупречной речи молодого человека, да к тому же еще и "не носителя языка". С удивлением и душевной радостью осознавалось то, что через два с лишним десятилетия после распада Советского Союза в Таджикистане живет девушка, владеющая русским языком на уровне благородной воспитанницы дворянского Смольного института.
Это был форум молодежи стран ШОС, и Сахноз обращалась к аудитории на русском языке, потому что его понимала подавляющая часть аудитории. Слушая изысканную звукопись русской речи из уст молодой таджички, я поняла, что язык наш еще долго будет жить на просторах былой великой страны, потому что есть люди, которые понимают диапазон его возможностей и "нежный вкус", как сказала Белла Ахмадулина. И еще потому что его роль как инструмента межнационального общения практически монопольна.