Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Новости

29.08.2011

Компьютер научили понимать язык жестов

Уникальность новой разработки состоит в том, что созданная система распознавания жестов основывается на структуре геометрического скелета руки. Такой неожиданный подход предоставил компьютеру возможность точно и быстро дифференцировать комбинации пальцев.

На сегодняшний день в «мозг» программы занесена пока только информация о 5 жестах. Программа различает их по количеству используемых пальцев, а также по их движению.

Программа предоставляет пользователю возможность работать с любой графикой: изменять размер изображений, переворачивать или перемещать их.

Адаптирована программа под графический редактор. Пока система воспринимает кисть как плоский объект, но в дальнейшем исследователи планируют приспособить систему для работы с трёхмерной моделью руки, что позволит системе распознавать несколько сотен жестов и управлять 3D-виртуальными объектами.

 

29.08.2011

Русский язык нельзя использовать как политическое оружие

Сейчас в России сформировалось движение, огромное движение, направленное на интеграцию постсоветского пространства, на создание русского мира, на доминирование русского языка во всем постсоветском пространстве, не только доминирование, но и укрепление позиций, и есть отдельные организации, которые уже вступили или вступают в него. В так называемую «Интернациональную Россию», которая фактически идентифицирует живущие здесь другие национальности, или как мы говорим, неграждан, зачастую давая им возможность присоединиться к этой группе.

«Интернациональная Россия» – это одна из составных частей, которая входит в созданный Путиным всеобщий Народный фронт. Уже и здесь, живущие в Латвии люди, которых мы не смогли основательно интегрировать в свое общество, начинают выбирать политическое единение с политическими силами и интересами других стран. Это очень важный момент, поэтому политические силы здесь, которые разъясняют свои позиции, фактически постоянно держат в уме этот вопрос. Политические силы готовят себе электорат, на который они могут полагаться, с помощью различных методов и приемов.

Что касается вопроса со школами, языка обучения, я согласен с мнением, что это очень ясная задача не столько политикам, сколько, на мой взгляд, специалистам по лингвистике, психологам, детским психологам, медикам. Потому что это вопрос этнической принадлежности, вопрос традиций.

 

26.08.2011

Гимном Одессы стала русская песня

Депутаты Одесского горсовета в четверг утвердили устав Одессы. Согласно уставу, гимном города станет песня на русском языке на музыку Модеста Табачникова и слова Семена Кирсанова «У Черного моря» в исполнении Леонида Утесова, передает «ЗН».


Напомним, 30 июня глава парламентского Комитета по вопросам правосудия Сергей Кивалов заявил, что депутаты Верховной Рады должны рассмотреть вопрос о придании русскому языку статуса второго государственного. По его словам, инициатива исходит из Одессы.


Напомним также, что в конце июня прокуратура Закарпатской области опротестовала решение Береговского районного совета области начинать свои заседания с исполнения гимна Венгрии: такое решение не соответствует нормам Конституции и потому подлежит отмене.

 

26.08.2011

В Москве откроют более 240 курсов русского языка для детей мигрантов

Московские власти планируют открыть на базе начальных школ более 240 бесплатных курсов русского языка для детей мигрантов, сообщила заместитель мэра по вопросам здравоохранения и образования Ольга Голодец.

Она рассказала, что в этом году власти откроют 245 курсов русского языка для детей, не говорящих на русском языке. "Это те дети, которые должны прийти в школу адаптированные, и для тех, кто имеет временную регистрацию".

Голодец отметила, что базовый курс русского языка будет являться бесплатным. "Это специальная целевая программа для адаптации людей, которые не говорят на русском языке".

 

 

25.08.2011

Общественник: Русский язык подвергается в Латвии политическим репрессиям

Присвоение русскому языку статуса иностранного в Латвии, осуществленное латвийскими законодателями 9 декабря 1999 года, противоречит обычаям, традициям и здравому смыслу, считает сопредседатель "Союза граждан и неграждан Латвии" Владимир Соколов. Это произошло впервые в новейшей истории, во всяком случае, впервые за последние 200 лет, заявил он сегодня, 25 августа, корреспонденту ИА REGNUM.

Если латвийские законодатели восстановили гражданство Латвийской Республики и произвели реституцию собственности, т.е. соблюли принцип контуинитета, то его следовало соблюдать и в отношении русского языка, который в "первой республике" (не говоря уже о предыдущих периодах) считался языком национального меньшинства и, соответственно, обладал определенными правами, указал Соколов. Если этого не сделали, то это уже дискриминация по этническому признаку и поле для работы юристов, считает он.

"С другой стороны, существует неписаное правило: если носители языка проживают на данной территории 100 и более лет и их численность достигает 20%, то такому языку присваивают статус регионального. Из чего исходят этнологи? В течении 100 лет в среднем сменяются три-четыре поколения, и если спрос на родной язык сохраняется, значит, эта группа устойчива к ассимиляции. При 20-процентной численности данного нацменьшинства в данном регионе появляется и экономическое обоснование для финансовой поддержки его языка со стороны самоуправления. В Евросоюзе критерий "100 лет" соблюден в законах Венгрии и Польши, а критерий "20 процентов" - в законодательстве Словакии и Финляндии", - аргументирует Соколов.

 

25.08.2011

При медресе Хабаровска действуют курсы русского языка

В медресе при мечети г. Хабаровска действуют курсы по изучению русского языка. На курсах занимаются взрослые и дети из числа мигрантов.

 

Занятия ведет профессиональный преподаватель русского языка и литературы. Особенно важны такие занятия для мигрантов и их детей, так как владение русским языком поможет им быстрее адаптироваться в новых условиях, сообщил порталу IslamRF.Ru имам-хатыб, председатель ММРО «Махалля-«Аль Фуркан» Хамза хазрат Кузнецов.

 

24.08.2011

«Яндекc» пытается обжаловать нарушение авторских прав

Издательство «АСТ-Пресс» выиграло в арбитраже процесс против «Яндекса», который теперь обязан по решению суда за нарушение «исключительных имущественных авторских прав» истца на «Словарь антонимов русского языка» под редакцией Михаила Львова выплатить полмиллиона рублей. Самой популярной поисковой системе России также запрещено использовать на своем ресурсе этот словарь.

Юридическая служба «Яндекса» подала жалобу на судебное решение, но, как отмечает kommersant.ru, вряд ли апелляционный суд встанет на сторону интернет-компании. Тем более что арбитражный суд и так уменьшил сумму компенсации, затребованной издательством с 5,3 миллиона рублей до 500 тысяч. Плюс судебная пошлина, которую оплатил истец.

По данным сайта mmt.ru, «издательство просило возместить ему 10 тыс. руб. издержек, понесенных им при изготовлении нотариально заверенных скриншотов, на которых, по мнению истца, видно, что «Словарь антонимов» на страницах «Яндекса» размещен под копирайтом «АСТ-Пресс».

 

24.08.2011

Из английского языка слово «овчина» уже выпало

Из словарей английского языка будут исключены устаревшие слова. Группа экспертов-лингвистов пытается спасти некоторые из них.

Издательство словарей английского языка «Коллинс» исключит устаревшие слова из малых словарей, пишет английская газета «Гардиан». К примеру, английские языковеды в прошлом году отнесли к вымершим словам «аэродром» и «шарабан».

Лексический состав любого языка претерпевает изменения с течением времени. В употребление входят новые слова, а некоторые малоиспользуемые слова постепенно исключаются из употребления.

В связи с внесением около двух тысяч новых слов в новую редакцию словаря, издание которого запланировано на октябрь 2011 года, некоторые из уже давно существующих слов оказались под угрозой исключения из него. Список устаревших слов эксперты группы «Коллинс» подготовили исходя из того, как часто они употребляются.

В 2008 году в список устаревших попало всего 24 слова. Чтобы их спасти, мастера словесного дела призвали английских знаменитостей «усыновить» находящиеся под угрозой слова, как будто бы речь шла о красивых зверюшках или последней моде, писала в 2008 году английская газета «Телеграф».

 

23.08.2011

Экология языка

С 22 по 26 августа в России впервые пройдет Европейский симпозиум по языкам для специальных целей. До сих пор организаторы останавливали свой выбор на университетах Австрии, Дании, Франции, Бельгии и других стран Евросоюза, а в 2011 году решили устроить профессиональную дискуссию в Перми. Точнее говоря — в ПГНИУ, Пермском государственном национальном исследовательском университете (бывшем ПГУ).

Почему именно ПГНИУ станет площадкой и что такое языки для специальных целей, «Соли» популярно объяснила доктор филологических наук, заведующая кафедрой английской филологии факультета современных иностранных языков и литературы, профессор Лариса Алексеева.

— Европейский симпозиум впервые проводится в России, и сразу в Пермском государственном национальном исследовательском университете. Почему выбор пал именно на этот вуз?
 

— Пермский университет добился чести принять VIII Европейский симпозиум в своих стенах. За последние 15 лет у нас сложилась лингвистическая школа, создатели которой сформировали собственный взгляд на профессиональную коммуникацию и ее языковое сопровождение. Пермская терминологическая школа представлена большим коллективом исследователей (четыре доктора филологических наук, более двадцати кандидатов, около тридцати аспирантов и соискателей кафедр).

 

23.08.2011

Украина: В публичных местах люди больше говорят на русском

В Центре, на Востоке и Юге количество людей, говорящих на русском языке в общественных местах, преобладает над теми, кто говорит на этом же языке дома. Такие результаты социологического исследования обнародовал на пресс-конференции руководитель социологической службы центра Разумкова Андрей Быченко, передает корреспондент УНН .

"В Центре, на Востоке и Юге количество людей, говорящих на русском языке на улице или в общественных местах, преобладает над числом тех, кто говорит на русском языке дома", - сказал А. Быченко.

В частности, он отметил, что существует тенденция к тому, что украинцы дома разговаривают на украинском языке, а в публичных местах - на русском.

"Если на украинском дома говорят 53,3% граждан, а на русском - 44,5%, то в общественных местах и на улице, то есть когда человек выходит из дома, на украинском разговаривают 49,2%, а на русском - 48,7% ", - пояснил социолог.

Он считает такое положение дел определенным давлением русскоязычной части общества на украиноязычную. "Это неосознанное давление. Это, возможно, дань традициям", - добавил он.