21 ноября в РИА «Новости» состоялась пресс-конференция, посвященная «Дню словаря» и выходу двух фундаментальных словарей русского языка.
Выход в свет новых словарей нередко становится причиной рождения журналистских сенсаций: достаточно вспомнить историю трехлетней давности с активным обсуждением лингвистических казусов в связи со словами «кофе» и «йогурт» – именно новые словари дали тогда журналистам повод для разговоров о произволе лингвистов, о намеренной «порче» русского языка и даже о якобы планирующейся его реформе. Подобные казусы возникают не в последнюю очередь по той причине, что характер и смысл работы академических лингвистов не всегда понятны для широкой аудитории, а журналисты толкуют их деятельность достаточно произвольно. Устранить эти противоречия, «навести мосты» между учеными и СМИ – одна из целей пресс-конференции, организуемой культурно-просветительской программой «Словари XXI века» совместно с Институтом русского языка РАН и посвященной выходу в свет двух фундаментальных словарей русского языка: «Русского орфографического словаря» и «Большого орфоэпического словаря русского языка», которые можно считать базовыми, основополагающими для решения проблем современного русского языка в его как письменном, так и устном вариантах.
«Русский орфографический словарь» под ред. В. В. Лопатина и О. Е. Ивановой ― это четвертое, исправленное и дополненное издание известного академического словаря (в обиходе часто называемого просто «словарем Лопатина»), в котором отражена русская лексика в ее самом актуальном, сложившемся к началу XXI века состоянии.
Не имеющий аналогов по объему и способу описания норм современного произношения «Большой орфоэпический словарь русского языка» представляет собой фундаментальный свод русского литературного произношения, в котором зафиксирована звучащая речь новейшего времени (конца ХХ – начала ХХI вв.); это результат многолетней работы крупнейших специалистов в области русской фонетики, докторов филологических наук М. Л. Каленчук, Л. Л. Касаткина и Р. Ф.Касаткиной.







