Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Новости

19.06.2013

Екатеринбургский ресторан поздравил луТшую маму на свете

Надпись с ошибкой красовалась на торте, изготовленном в одном из самых пафосных заведений уральской столицы.

Жительница Екатеринбурга Ирина Фролова решила поздравить свою маму с юбилеем в модном ресторане "Максимилианс". Она заранее заказала столик и торт, согласовав форму, состав и надпись с кондитером. Лакомство обошлось горожанке в 3 тысячи рублей, пишет "Комсомольская правда".

Однако вместо "лучшей маме" кондитер написал "лутшей маме". Сам торт, по словам Ирины, был не очень вкусный. Кроме того, его сделали обычным круглым, а не в форме медали, как заранее договаривались, передает корреспондент "Уралинформбюро".

Руководство "Максимилианса" заявило, что кондитер просто ошибся, а на самом деле он хорошо знает русский язык. Директор заведения пообещал, что на всякий случай купит всем поварам орфографические словари.

Получила ли Ирина Фролова извинения и компенсацию от ресторана, не сообщается.

 

18.06.2013

Лена Ленина призывает коллег говорить и писать грамотно

Писатель Лена Ленина призвала своих звёздных друзей принять участие в акции «За чистоту русского языка и культуру речи, но против нецензурных и бранных слов». По мнению Лениной, кумиры являются примером не только для подрастающей молодёжи, но и для всех жителей страны. Именно поэтому, по мнению писательницы, особенно обидно, когда некоторые знаменитости позволяют себе безграмотность в публичных высказываниях.

Планируется, что в ходе акции самые грамотные и интеллигентные звёзды соберутся и обсудят проблему защиты русского языка от ошибок, смс-сокращений, сленга и матерщины. В мероприятии примут участие писатели, дикторы центрального телевидения, телеведущие, актёры и другие желающие поддержать чистоту родной речи.

17.06.2013

Роскомнадзор обвинил СМИ в скрытом использовании нецензурной брани

Роскомнадзор провел мониторинг с целью выявления фактов употребления нецензурной брани в СМИ, в результате которого выяснилось, что некоторые журналисты продолжают завуалировано использовать нецензурную лексику, сообщает ведомство в понедельник.

Как сообщается, мониторинг проводился с целью контроля за соблюдением закона «О СМИ» в части недопущения использования в публикациях нецензурной брани. Всего было проверено 3900 СМИ, в частности, проверены 402 телеканала, 375 радиоканалов, 2536 периодических печатных изданий и 581 сетевых изданий.

Как отмечает ведомство, основное количество нарушений было выявлено в сетевых изданиях в разделах, публикующих комментарии читателей. При этом в Роскомнадзоре отмечают, что после обращений в редакции СМИ нецензурные комментарии удаляются.

Что касается телерадиоэфира, то «случаев открытого распространения нецензурной брани не выявлено, однако установлены факты «запикивания» таких фраз (микширования звуковым сигналом)». Кроме того, «установлены факты использования иностранных слов, которые в переводе на русский язык относятся к нецензурной брани», - сообщает Роскомнадзор.

Что касается периодических печатных и сетевых изданий, то факты использования нецензурных слов были выявлены в журналах «Rolling Stone» и «SnC», а также в сетевом издании «Тульские новости». Редакциям этих издания были вынесены предупреждения за размещение публикаций с нецензурной бранью. Кроме того был составлен протокол об административном правонарушении в отношении редактора газеты «Новая газета в Поволжье».
 

17.06.2013

Оксфордский словарь наконец признал слово «твит»

Ученые мужи Оксфорда смилостивились и решили признать популярное нынче слово – «tweet», которое обозначает сообщение в популярной социальной сети Twitter и сам процесс общения в ней. В Оксфордский словарь английского языка официально внесли его и как глагол, и как существительное.

Как правило, слова имеют право пополнить один из наиболее известных и крупнейших академических словарей английского языка только в том случае, если находятся в обиходе около 10 лет. По словам главного редактора словаря Джона Симпсона (John Simpson), в случае с «твитом» можно сделать исключение, хотя оно и так близко к норме.
 

Заметим, что слово «tweet», на самом деле, в словаре есть давно. Как минимум, с 1851 года, когда его начали использовать для описания звуков, которые издают птицы («щебет», «щебетать»). Оно, впрочем, получило в наши дни новое значение, о котором мы писали в самом начале. Оксфорд не мог игнорировать это бесконечно.
 

Слово «retweet» («ретвит»), как ни странно, в словаре появилось еще в 2011 году.
 

17.06.2013

CNN: Английский язык не вписывается в имидж президента РФ

Президент России Владимир Путин известен своим имиджем сильного мужчины-мачо. И он редко выходит из этой роли. Но недавно господин Путин попробовал нечто новое.

ВЛАДИМИР ПУТИН, президент РФ: Дамы и господа! Рад приветствовать участников и гостей генеральной ассамблеи Международного бюро выставок.

Владимир Путин снова стал звездой интернета. Российский президент продемонстрировал диапазон своего голоса в этом видеообращении, в котором он представил заявку на проведение всемирной выставки «ЭКСПО». Внимание многих россиян привлекло то, что российский президент говорит не по-русски.

ВЛАДИМИР ПУТИН: А теперь, еще раз, я хотел бы донести до вас эту идею.

Он очень редко говорит на публике на каком-либо языке, кроме родного. Во вторник он выступал на принадлежащем Кремлю англоязычном телеканале Russia Today. Но говорил господин Путин по-русски.

Однако бывают и редкие исключения. Он все-таки воспользовался английским во время интервью нашему корреспонденту Мэтью Чансу в 2008 году.

МЭТЬЮ ЧАНС, корреспондент CNN: Как вы считаете – период послевоенного мира подошел к концу?

ВЛАДИМИР ПУТИН: Я считаю, что нет. Я надеюсь, что нет. Нам всем нужно сотрудничать в определенных областях.

Он даже спел хит 50-х Blueberry hill во время российского благотворительного вечера, на котором присутствовало много «звезд».

 

14.06.2013

Hasta Siempre Comandante. 10 самых любопытных фактов из жизни Че

— Прозвище доктора Гевары – Че – широко используемое аргентинское междометие, урезанная форма глагола escuche – послушайте. На русский язык Che можно перевести как «эй!» или «слышь!».


— По свидетельствам родителей, одними из первых слов, произнесенными революционером в детстве, были «укол» и «инъекция».  В мае 1931 года после купания в реке он тяжело заболел бронхитом. Гевара быстро понял, что во время приступа его может спасти только раствор адреналина, и быстро выучил столь нужные слова.


— В детстве Эрнесто Гевару звали «Тете», что в переводе значит «поросенок». В юности, когда он начал играть в футбол и регби, его звали «Боров».


— Че Гевара «откосил» от армии. Холодная вода вызывала у него приступы астмы, чем он и воспользовался во время медкомиссии.


— Эрнесто состоялся не только как революционер, но и как тренер. В свое первое путешествие по Южной Америке Че Гевара отправился с доктором биохимии Альберто Гранадосом. Когда они добрались до города Бразилия в Колумбии, их арестовали за подозрительный вид.
 

13.06.2013

В Германии отмечают юбилей словаря братьев Гримм

В Германии отмечают 175-летие с начала составления знаменитыми на весь мир немецкими сказочниками братьями Якобом и Вильгельмом Гримм своего словаря, который считается самым крупным словарем немецкого языка.

К работе над словарем братья Гримм приступили в 1838 году. Совместно им удалось дойти до буквы F, после чего в 1863 году скончался Якоб Гримм. Далее над словарем работали филологи Берлинской академии наук и Гёттингенского университета. Словарь состоит из 300 тыс. статей с этимологическими пояснениями и примерами употребления, опубликованных в 32 томах, последний из которых выпустили в 1961 году.

К юбилею словаря немецкая радиостанция Deutschlandradio Kultur отобрала 100 слов, которые будут прокомментированы в эфире известными в Германии людьми: писателями, актерами, музыкантами и певцами, общественными и религиозными деятелями.
 

13.06.2013

В Ижевске пройдёт акция «День без мата»

Необычную акцию «День без мата» планирует провести Министерство по делам молодёжи Удмуртии.

Ребята будут в игровой форме доказывать молодым людям, которые придут на Центральную площадь Ижевска, необходимость правильно говорить и не засорять русскую речь. Акция будет проведена впервые в День молодёжи, 30 июня. А в дальнейшем, если она окажется удачной, борьба с матом будет продолжена и не только в праздничные дни. Об этом сообщил «Моей Удмуртии» ведущий специалист-эксперт министерства по делам молодежи республики Виталий Изместьев.

По его словам, никаких серьёзных исследований по использованию ненормативной лексики среди молодёжи не проводилось. Но, по различным оценкам, — это от 50 до 90% молодых людей, вне зависимости от уровня образования.
 

13.06.2013

В российском агентстве по делам СНГ обеспокоены переходом ряда стран на латиницу

В российском Федеральном агентстве по делам СНГ и поддержке соотечественников, проживающих за рубежом, обеспокоены переходом ряда стран на латиницу, передает корреспондент КазТАГ.

«В Казахстане с большим уважением относятся к русском языку, славянской письменности, поэтому день Кирилла и Мефодия отмечается здесь в каждом регионе, в каждом городе. Эта традиция заслуживает одобрения. Но, к сожалению, вынуждены констатировать, что зона применения кириллицы в мире сокращается. Причем она сокращается без всяких объективных на то причин», - сказал начальник управления агентства Вячеслав Пугачев на международной конференции «Роль религий в странах СНГ» в четверг в Астане.

По его словам, осталось лишь 15 стран, использующих кириллицу.

«Даже специалисты, с которыми мы по этому поводу беседуем, не понимают, почему так происходит. Ведь западный мир, который использует латиницу, ощутимо теряет свое политическое и культурное влияние в мире, испытывает глубочайший кризис во всех без исключения областях, однако число стран, отказывающихся от кириллицы в пользу латиницы, растет. Очень жаль», - добавил он.

Напомним, что Казахстан в 2012 году заявил о своем намерении перевести казахский алфавит на латиницу к 2025 году. При этом отмечалось, что речь идет только о государственном языке.
 

11.06.2013

Создана камера, способная записывать голос человека без микрофона

В мире существуют различные программы, широко используемые всевозможными спецслужбами и правоохранительными органами, которые по движениям губ, челюстей и мышц лица человека могут распознать те слова, которые произносит этот человек. Наиболее сложные программы могут распознать речь человека на различных языках, но в любом случае, компьютер может с некоторой долей вероятности правильно воспроизвести только слова, чистый текст, не включающий в себя никаких интонаций и эмоциональной составляющей.

Но, используя высокоскоростную камеру, делающую тысячи кадров в секунду, исследователям из университета Васеда (Waseda University in Tokyo) в Токио удалось сделать запись даже самых мельчайших колебаний поверхности кожи лица и шеи человека, которыми сопровождаются звуки, исходящие от голосовых связок человека. После съемки специализированная компьютерная программа, основанная на сложнейших алгоритмах, превратила снятые колебания кожи в соответствующие им звуковые колебания, в голос человека.

"С помощью нашей технологии мы можем получить не только слова, произнесенные человеком, но и его голос с интонациями, несущими эмоциональную составляющую речи", - рассказал Ясухиро Оикоа (Yasuhiro Oikawa), руководитель научной группы, выступая на Международном конгрессе по акустике (International Congress on Acoustics), проходившем 3 июня в Токио.

Используя технологию высокоскоростной съемки, исследователи сделали запись того, как два добровольных участника произносили одно и то же слово на японском языке. Камера снимала с частотой 10 тысяч кадров в секунду, для сравнения, в обычном видео используется съемка с частотой 24 кадра в секунду, а особо качественное видео снимается с частотой 60-80 кадров в секунду. Помимо этого, голос добровольцев записывался с помощью обычного микрофона, а колебания кожи их лица и горла регистрировались с помощью датчиков-виброметров.