Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Аналитика

24.11.2010

Говорим по-русски

М.КОРОЛЁВА: По случаю Дня словарей, который всё никак не состоится, потому что всё предлагают, предлагают День словарей и энциклопедий ввести в день рождения Даля, но никак не получается. Мы сегодня с вами хотели поговорить о том, какие слова непонятны вам. Вот часто и вы сталкиваетесь со словами, которые вам непонятны?

У нас много чего по этой части есть.

 

19.11.2010

Шах и мат

Накануне рязанского концерта скандальной люберецкой группы «Барто», не стесняющейся в своих песнях крепких выражений, «Tip Рязань» расспросил людей, так или иначе имеющих отношение к русскому языку, о допустимости мата в современном искусстве.

Допустимо ли использование ненормативной лексики в искусстве? Или же для этого необходимо самостоятельное направление?


Некоторые считают мат неотъемлемой частью русского языка, без которой он (язык) не был бы столь выразительным. Согласны ли вы с этим мнением?


В иностранных языках ненормативная лексика не столь табуирована, как в русском. В чем наша уникальность?

 

 

19.11.2010

Антитеррористическая лингвистика

Дело Роскомнадзора против «Ведомостей» лишний раз доказывает, что лингвистическая экспертиза на предмет экстремизма просто не нужна.
В цепочке скандалов, связанных с лингвистическими экспертизами, нынешний, произошедший с газетой «Ведомости», стал своего рода кульминацией, а все происходящее напоминает фантасмагорию, тем более удивительную, что дело происходит в суде. Какой же вывод из этого можно сделать?

Читаю новости. Организация Роскомнадзор вынесла газете «Ведомости» письменное предупреждение, поскольку усмотрела публичное оправдание террористической деятельности в статье Майи Кучерской «Вечные ценности. Провал коммуникации». Статья была опубликована в апреле, предупреждение вынесено в июне. Газета оспорила предупреждение в суде и представила мнения специалистов из Института русского языка РАН, с факультета журналистики МГУ и РУДН, которые не усмотрели в статье оправдания терроризма. Но на судебном заседании 9 ноября Роскомнадзор представил экспертное заключение, на основании которого и было вынесено предупреждение. Авторство заключения принадлежало профессору ГУ-ВШЭ, заведующей кафедрой словесности Елене Пенской.

 

18.11.2010

...а слова нет

История с внедрением кириллического домена .РФ порадовала нас новой главой: на сей раз в жанре феерического фарса. Достоянием общественности стал стоп-лист, перечисляющий слова, запрещенные для регистрации в качестве русскоязычных доменных имен. Понятная, в общем-то, идея худо-бедно соблюсти общественную нравственность и избежать скандалов с ревнителями порядка выродилась в скверный анекдот. А произошло это из-за трех примечательных особенностей упомянутого «словарика».

Во-первых, этот список — закрытый. Иначе говоря, любое буквосочетание, в нем не перечисленное, к регистрации в качестве доменного имени — разрешено. А русский язык, как известно, велик и могуч, и количество возможных сложносоставных слов с матерными корнями не поддается исчислению. В блогосфере уже началась азартная игра, участники которой наперегонки изыскивают и изобретают матерные доменные имена, не упомянутые в стоп-листе. Что будет делать КЦ, когда столкнется с валом таких заявок - пока непонятно, но любая позиция оказывается проигрышной: пропустить нецензурщину они, по идее, не должны. Однако нарушение собственных же заранее объявленных правил, равно как и перекраивание их на ходу, чревато большим скандалом.

 

17.11.2010

Язык умрет с последним русским

Не беспокойтесь о языке, беспокойтесь о собственной речи.


Было время, когда народ «рубил капусту», потом «колбасил бабки». Но во все времена – зарабатывал деньги. «Бабушка, ты опять тупишь?» – обращается 14-летняя внучка Вера к Татьяне Майоровой, профессору кафедры русского языка и общего языкознания ТГПУ им. Л.Н. Толстого. Долгие годы Майорова преподает русский язык студентам филфака, вместе с ними изучает и изменения языка, так свойственные рубежам эпох.

 

17.11.2010

Злоключения седьмой буквы

Использование буквы «Ё» давно уже стало предметом ожесточенных дискуссий в той российской прослойке, которая претендует на роль образованного меньшинства.

Традиционно не углубляясь в суть вопроса, сторонники повсеместного использования буквы «Ё» сделали ее неким критерием не только истинной грамотности, но и вообще принадлежности к русскому культурному сообществу. Наряду с привычно-банальной программой-минимумом для людей с неглубоким образованием, знатоки «одного кофе», «позвонИть» и «договОров» идентифицируют своего от чужого и по постоянному употреблению буквы «Ё» в письме. Буква «Ё», с легкой руки таких ценителей культуры, стала считаться «истинно русской» буквой – чуть ли не более русской, чем «Я».

Вопрос с злосчастной буквой, однако, далеко не так прост, как может показаться с первого взгляда.

 

16.11.2010

Эхо Москвы / Говорим по-русски/ Ведущие: Ксения Ларина, Ольга Северская, Марина Королева

К. ЛАРИНА: ...благие намерения –  поставили памятник! И открыли в День народного единства.

О. СЕВЕРСКАЯ: Памятник! И помянули всех, кто участвовал в развитии космонавтики. В частности, «Эдуарда» Циолковского и товарища «Энштейна». Говорят еще, что была «Валинтина» Терешкова, но это успели поправить до того, как поставили.

И канал НТВ, когда представлял это «волшебное» зрелище в новостях  – они сказали, что да, может быть, они решили так отметить вклад отца Константина Эдуардовича в развитие космонавтики, потому что не было бы папы, не было бы Циолковского, не было бы, соответственно, полета в космос…

 

16.11.2010

Прошлое и настоящее российской лингвистики

Разговор с лингвистом Леонидом Крысиным. Часть 2-я.

Мы публикуем стенограмму передачи «Наука 2.0» – совместного проекта информационно-аналитического канала «Полит.ру» и радиостанции «Вести FM». Гость передачи – доктор филологических наук, замдиректора, зав. отделом современного русского языка Института русского языка Российской академии наук Леонид Крысин. Услышать нас можно каждую субботу после 23:00 на волне 97,6 FM.

 

15.11.2010

Матерное слово на церковном заборе

Как-то взял, да и оправдал известный протодиакон и богослов Русской Православной Церкви одно слово, которое простыми людьми (в смысле, не богословами) принято считать матерным. Как бы написал крупными буквами на заборе, а внизу подписался: «Профессор Московской духовной академии; ассистент-совместитель кафедры философии религии и религиоведения философского факультета МГУ; писатель, богослов и публицист, светский и церковный учёный, проповедник и миссионер, автор официального учебника по основам православной культуры. Клирик храма Архангела Михаила в Тропарёве Андрей Кураев».

Забор в данном случае не простой деревянный, а продвинутый, виртуальный, то есть форум известного миссионера или сайт «SVITK.RU». Написал и объяснил, с высоты своих знаний.

 

15.11.2010

Матерный "стоп-лист" доменной зоны .РФ сочинил писатель, кандидат исторических наук Петр Алёшкин

11 ноября открылась свободная регистрация доменов в национальной зоне .РФ. Тут же было заявлено о существовании так называемого "стоп-листа", в который включены 4023 запрещенных домена. Список распространять не предполагалось, но он, естественно, тут же появился в сети (см. фрагмент), озадачив киберсквоттеров и простых пользователей (см. активное обсуждение в блогах). Помимо экзотических глаголов "рассношаться" и "рас...уякать" сюда попали безобидные слова типа "хохотунчик", "фик", "зудить" и т.п.

Андрей Колесников, директор российского Координационного центра национального домена сети Интернет, объявил: "У нас есть словарь, порядка 4000 слов и выражений, которые будут запрещены к регистрации".

 

13.11.2010

Когда язык говорит без ума

Идешь по улице и поневоле, сам того не желая, слышишь чей-то отзыв о ком-нибудь. Едешь в автобусе и вдруг становишься смущенным свидетелем разговора двух пассажиров о третьем, отсутствующем человеке. Злословить других, или сплетничать, стало делом настолько привычным и допустимым для многих, что у них не возникает вопроса: а не говорит ли тут язык без ума. Они забыли, что не злословить – это Божия заповедь.

 

А что такая-то делала тогда-то? С кем ездила туда-то? И кто ее провожал до метро? А какие обновы она купила? Во что была одета? Вот лишь немногие темы, обсуждение которых сегодня можно часто услышать в офисе, на улице и особенно по телевизору. В развлекательных программах, да и в новостных тоже, говорится о том, кто, что и когда сделал, а бульварные журналы держат нас в курсе всех встреч, расставаний и скандалов. Неужели пересуды поощряются на всех уровнях?

 

13.11.2010

Президент— “тормоз”, а премьер — “зверский”

Российские политики и телеведущие, похоже, не знают, какую чушь говорят.


Тема эта не новая, и излагать ее от печки излишне. Однако это касается очень многих, если не почти всех. Одни, обдумывая, что сказать, заполняют длинные паузы этаким пением: протяжным “а-а-а”, “и-и-и-и”, “э-э-э-э” или мычанием, а иные пересыпают речь словечком “как бы”. Да разве только это! Мне, например, пришлось анализировать стилистику Посланий Президента Федеральному собранию. И обнаружилось, что эпитет “серьезный” в тексте 2003 года объемом примерно в один авторский лист применен спичрайтерами президента 17 (!) раз.

 

12.11.2010

Играй, гармония

Вот вам, к примеру, гармония церковная. Ну что заставляет диакона Андрея Кураева, наставляя на путь истинный будущих священников, преобразовывать слова из своего профессионального душеспасительного лексикона в нечто не совсем кошерное? Вот, к примеру, греческое слово "катехизис" обычно употребляется по-русски в значении "устное наставление, поучение, внушение". Но что тогда означает выражение отца диакона "катехизните по самое не могу"? То же и со словом "миссионер". Оно - латинское, но и по-русски употребляется в значении "человек, распространяющий свою веру среди неверующих или инаковерующих". Что в таком случае означает выражение "отмиссионерьте девочку с дискотеки"?

 

12.11.2010

Психолингвистика

Надо бы раз в пять лет составлять новые словари жаргона, поскольку это тоже способ преодоления вечной проблемы непонимания между поколениями.
Британская империя потеряла свои колонии, но, навязав английский язык как универсальное средство коммуникации, выиграла битву за души. Противоположеный путь прошел Ноам Хомски, который начинал как психолингвист, а стал борцом за социальные и политические изменения. Психолингвистика еще не заняла свое законное место в понимании современного мира. Ею преимущественно занимались специалисты по языкам, а она требует междисциплинарного подхода.

К ее изучению необходимо подключить в том числе нейропсихиатров. Когда психиатр обнаружит неологизм, то слово, которое понимает только пациент-шизофреник, он должен отделить его от жаргонных слов, которые используют определенные группы, банды, и тому подобное. Это фразеологизмы, которых еще нет в словарях. Они подчеркивают динамику языка и его развитие. Не помешало бы раз в пять лет составлять новые словари жаргона, поскольку это тоже способ преодоления вечной проблемы непонимания между поколениями. Но хорошо было бы, если бы язык был единственной причиной разногласий. Особые языки стали отличительным признаком народов, а народ естественно стремится сохранить то, что он считает своим.

 

11.11.2010

Можно ли обойтись сегодня без мата?

Филологи бьют тревогу: в нашей стране остается все меньше людей, которые умеют говорить по-русски. И дело не только в том, что язык сегодня подвергается мощной экспансии иностранных слов. Самое страшное, как говорят языковеды, в отсутствии культуры речи: политики не могут ясно выразить свою мысль, дикторы путают в словах ударение, а мат стал атрибутом речи не только портовых грузчиков, но и литераторов, актеров, женщин и детей.

Что происходит с русским языком и к чему это может привести? Об этом и многом другом мы расспросили доктора филологических наук, профессора НГПУ Юрия Фоменко, пригласив его на пресс-завтрак в редакцию «МС».
 

09.11.2010

Откуда берется литературная норма

Л.К.: Позвонили мне сегодня утром с «Сити FM» и говорят: «Ваш сотрудник, академик Наталья Вавилова отменила трёхбуквенное матерное русское слово».

Борис Долгин: Сказано, будто отменили морфему, а не слово.

Дмитрий Ицкович: Это анекдот, вы помните? Едет математик в поезде, смотрит и говорит: «Не пойму, что за формула? Икс, Игрек, И краткое…»

Л.К.: В ответ на ваше сообщение о трёхбуквенном слове, я вам сообщаю четырёхбуквенное - бред. Потому что отменить слово никто не может: ни академик, ни институт, ни целая академия.

 

09.11.2010

Говорим по-русски. Передача-игра. Ведущие : Ксения Ларина, Ольга Северская, Марина Королева.

М.КОРОЛЕВА: ...как вы помните, Черномырдина много ругали. Вот, пуристы наши с вами любимые, сторонники чистоты русского языка считали, что это порча русского языка. Другие говорили (сторонники вот такой яркой речи), говорили, что это инстинктивный, интуитивный литературный гений, Козьма Прутков нашего времени. Ну вот теперь-то, мне кажется, что чем дальше, тем больше становится очевидно, что вот это как раз ближе к истине. Ну, не знаю. Мне кажется, что это, действительно, во-первых, афоризмы – это были настоящие афоризмы, но они отражали, если хотите, весь абсурд происходящего.

К.ЛАРИНА: Абсолютно-абсолютно.

М.КОРОЛЕВА: Абсолютно точно отражали его именно в такой парадоксальной, абсурдной же форме. Ну вот я не знаю, как у вас. У меня, например, любимой как ни странно отродясь такого не бывало, и вот опять. Вот это я очень люблю.

 

03.11.2010

WOW Russia! — русский китч для иностранцев

О каждой стране и/или национальности сложились свои стереотипы. Французы ассоциируются с вином и сыром, англичане — с Биг Беном, Маргарет Тэтчер и двухэтажными автобусами, а Россия — с матрешками, балалайкой и водкой. Но, если разобраться, что в этом плохого? Стереотипы можно отлично обыграть и представить их с другой точки зрения — мол, «мы тоже умеем смеяться над собой». Именно в таком ключе подобраны стереотипы о нашей стране на сайте WOW Russia!


Собрать их — это полдела. Главное — подать так, чтобы интересно было читать. WOW Russia! — сайт англоязычный (причем английский на сайте очень приличный), и представляет собой карту России, под которой расположены иконки основных штампов и шаблонов — спорим, вы даже не думали о том, что их столько. Нажимаете на иконку — видите короткий рассказ об этом штампе, после чего его значок помещается на карту.

 

03.11.2010

«Российские улицы на нас орут»

Шрифт Permian Typefaces специально разработали для Перми. Такой роскошью, как собственный шрифт, до сих пор не мог похвастаться ни один российский город. Однако разработчик Permian Typefaces, дизайнер Илья Рудерман большим достижением это не считает, а называет средством первой необходимости для любого современного мегаполиса. «Соль» расспросила дизайнера об особенностях шрифтовой айдентики и о том, как ее понимают в России. Кому как не «Соли» разговаривать с Рудерманом, если учесть то, что журнал издательского дома верстается шрифтом Permian.

 

01.11.2010

Истории слов

О. СЕВЕРСКАЯ: «Где барин? Работает!» - так называется статья филолога Александры Плетневой, ее можно прочесть на сайте «Словари XXI века». Ну а мы представим дайджест ее исследования. Так вот, в старославянских текстах, а затем в церковной письменности основное значение слова «работа» — ‘рабство, несвобода’. И противопоставляется работа не безделью, а свободе. Из текста в текст переходят устойчивые выражения: горькая работа, черная работа, лютая работа, тяжкая работа и т. п.

М. КОРОЛЕВА: «Рабство», «рабский труд» не было единственным значением слова «работа». Этим словом с XVI века называли также те виды деятельности, которые считались личным делом человека. В первую очередь речь здесь идет о домашней работе: приготовлении еды, ремонте одежды, уборке жилища. Например, в Кормчей книге говорится о том, что иудеи «в суботу и в иныя их праздникы ни плотских работ не творят, рекше ни ядят, ни пиют, ни варят»…