Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Новости

22.12.2010

Прокуратура Удмуртии не нашла экстремизма в лозунге «Вон хачей!»

Следователи прокуратуры Удмуртской Республики отказали в возбуждении уголовного дела по факту разжигания межнациональной розни авторами надписей «Русские, вперед! Вон хачей!», «Россия для русских» и «Русский - воин-патриот», появившихся в сентябре 2010 года на стенах близ одного из торговых центров в Ижевске. Гражданин, подавший заявление в прокуратуру с требованием привлечь хулиганов к ответственности, намерен этот отказ обжаловать, сообщает пресс-служба Прикамского правозащитного центра.
 

21.12.2010

Русский язык до украинского доведет

В Киеве представлен учебник для стран СНГ.
Вчера Межгосударственный фонд гуманитарного сотрудничества стран СНГ представил учебник "Украинский язык для стран СНГ", напечатанный на русском языке. Учебное пособие предназначено для изучения украинского языка русскоговорящими людьми. В украинском обществе "Просвита" убеждены, что образовательная ценность учебника равна нулю, поскольку выучить украинский язык "на русском" невозможно.
 

21.12.2010

Финны хотят изучать русский язык

Каждый третий житель Юго-Восточной Финляндии выступает за право выбора школьников изучать русский язык вместо шведского.
Таковы результаты опроса, проведенного тремя региональными финскими газетами "Этеля-Саймаа", "Коуволан Саномат" и "Кюмен Саномат", которые обнародовала сегодня крупнейшая телерадиокомпания соседней страны Yle. По данным опроса, свыше половины жителей Юго-Восточной Финляндии хотели бы, чтобы изучение шведского языка в школах было факультативным. При этом каждый третий опрошенный считает, что школьники должны получить право выбирать между обязательным шведским и обязательным русским.

21.12.2010

Из слов года можно составить предложение

Писать в декабре про итоги года - занятие удивительно благодарное: кто-кто, да прочитает наверняка хотя бы для того, чтобы и не подводить их самому, а заимствовать откуда-нибудь. Вот и портал «Имхонет» пошел по этому пути, назвав нам самые популярные в Интернете в этом году слова. В топ вошли «огнеборцы», «жара», «сити-менеджер», «аватар», «смог» и выражения «аномальная жара», «энергосберегающие лампочки» и «исландский пепел».

Понятно, что претендовать на сколь-нибудь серьезное отражение интересов, чаяний или страхов большинства людей эти данные вряд ли могут: все-таки аудитория Интернета в России слишком специфична для того, чтобы отразить мнение всего общества. Однако тут интересно другое. В прошлом году этот же портал проводил аналогичное исследование и результаты были совсем иными. Год назад пользователи Сети предпочитали слова «антикризисный», «зомбоящик», также - «перезагрузку», «ЕГЭ», «дуумвират+тандем» и выражения про «вторую волну кризиса», «голодообразующее предприятие» и «свиной грипп». Показательная динамика, согласитесь.

 

20.12.2010

Русский язык – на втором месте по популярности в Монголии

В Русском центре Улан-Баторского филиала Российского экономического факультета им. Г.В. Плеханова состоялся круглый стол на тему «Итоги работы IV Ассамблеи "Русского мира". Языковая ситуация в Монголии».

Открывая круглый стол, первый заместитель директора филиала московского вуза профессор Л. Дугаржав подчеркнул актуальность темы и обсуждаемых вопросов.

С докладом об итогах работы ассамблеи выступила профессор Алтайского государственного университета, почётный профессор университета Ховды Л.М. Дмитриева. Она представила результаты социологического опроса, целью которого было исследование языковой ситуации в Монголии. Аналогичное исследование было проведено профессором Монгольского государственного университета Ц. Саранцацрал.

 

20.12.2010

iPhone научился переводить слова на изображениях

Разработано приложение, которое позволяет распознавать текст на изображениях и переводить его в реальном времени. Правда, для перевода пока доступны только английский и испанский языки.

Приложение Word Lens, выпущенное 16 декабря, можно установить на iPhone 3GS и 4, а также на iPod touch. Оно работает в операционной системе iOS 4.0 и более поздних её версиях. Англо-испанскую и испано-английскую версии можно приобрести в онлайн-магазине iTunes. Стоит программа $4,99.

Word Lens использует технологию оптического распознавания символов и позволяет получить то же изображение, но с уже переведённым текстом.

 

17.12.2010

ABBYY будет распознавать тексты в «Сколково»

Компания ABBYY получила финансирование государственного фонда "Сколково" для продолжения работы над системой машинного перевода и распознавания текстов NLC, передает CNews.

Над проектом NLC (Natural Language Compiler) компания ABBYY работает уже в течение 15 лет. Информация об этом проекте никогда не была полностью обнародована, и сейчас, после получения гранта, компания решила представить пользователям направление, в котором ведется работа, и некоторые подробности проекта.

Компания сообщила, что сутью проекта-долгожителя является создание системы искусственного интеллекта, наиболее важной задачей для которой будет даже не перевод, а распознавание и анализ текстов, вычленение необходимых кусков текста из огромных массивов данных. При этом разрабатываемая технология не зависит от иностранного языка.

 

17.12.2010

С русским по пути

Ещё один приятный сюрприз готовит новосибирцам фонд «Родное слово» — совсем скоро увидит свет специальный справочник, который будет называться «Уроки русского от А до Я».


Как рассказала корреспонденту «Ведомостей» директор фонда «Родное слово» Людмила Монахова, над содержательной частью справочника работали ведущие филологи сразу трёх новосибирских вузов — института филологии педуниверситета, кафедры филологии технического университета и гуманитарного факультета НГУ.

— С предложением сделать такой справочник я обратилась к филологам, когда мы подвели итоги последнего "Тотального диктанта". Они, как вы помните, были не очень утешительными. Поскольку книга задумывалась небольшого удобного формата, мы сначала назвали её «карманным справочником по русскому языку». Однако именно в таком виде идею воплотить в жизнь не удалось. Материала набралось слишком много, трудно было чем-то пожертвовать, и в типографии нам посоветовали печатать справочник в традиционном формате.

 

17.12.2010

Участники олимпиады по русскому языку встретились в Душанбе

Шестнадцатого декабря в Русском центре Таджикского национального университета состоялась встреча с участниками VIII Международной олимпиады по русскому языку учащихся школ с русским языком обучения государств – участников СНГ и стран Балтии, проходившей с 29 ноября по 3 декабря 2010 г. в Государственном институте русского языка имени А.С. Пушкина в рамках Федерально-целевой программы "Русский язык 2006-2010".

Азиза Шаропова, Замира Рахимова и Сергей Хоменко были выбраны из 25 учащихся школ Душанбе на основе конкурса, который прошел 15 ноября в Русском центре ТНУ, сообщает портал "Русский мир".

Школьники рассказали, что в Международной олимпиаде приняли участие 30 учащихся – победителей национальных олимпиад по русскому языку, лауреаты конкурсов и викторин по русскому языку из Азербайджана, Белоруссии, Казахстана, Киргизии, Латвии, Литвы, Молдовы, Туркменистана, Украины. Для ребят были организованы автобусные экскурсии по Москве, подготовлены и проведены концерты с их участием.

 

16.12.2010

Android заполучил электронные «Словари XXI века»

Линейка электронных словарей, разработанных компанией Paragon Software, пополнилась программой «Словари XXI века» для смартфонов и планшетов на базе Android. Поклонники этой популярной мобильной платформы смогут воспользоваться двумя различными приложениями: «Большим академическим англо-русским словарем», включающим 148 000 статей, и «Русским орфографическим словарем», в составе которого более 164 000 слов.

Электронные «Словари XXI века» являются результатом сотрудничества Paragon Software с Российской академией наук и издательской компанией «АСТ-Пресс», реализующей одноименную просветительскую программу национального значения. Изданные в ее рамках словари воплощают на практике достижения науки о русском языке и дают максимально полную информацию о слове, демонстрируя логику и законы системы, в которую оно входит.