Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Новости

15.03.2011

Текст для Тотального диктанта - 2011 написал Дмитрий Быков

Автором эксклюзивного текста для Тотального диктанта - 2011 стал Дмитрий Быков, рассказали организаторы проекта.


Известный писатель, колумнист и телеведущий в своем тексте продолжил тему актуального состояния русского языка, которую поднял в прошлом году Борис Стругацкий в своей версии диктанта. Кроме того, автор приедет в Новосибирск для того, чтобы принять участие в проведении народной акции по проверке грамотности. В рамках Тотального диктанта - 2011 состоится творческий вечер и встреча с писателем.

Напомним, что впервые эксклюзивный текст был написан для Тотального диктанта в 2010 году. Его автором стал писатель-фантаст Борис Стругацкий. Диктант написали 2396 человек, в том числе министры областного правительства, крупные ученые и бизнесмены. В роли «диктаторов» выступили известные в городе шоумены, теле- и радиоведущие, заслуженные учителя.

 

15.03.2011

О мозге, экономике СМИ и Бразилии расскажут на неделе в Политехническом музее

15 марта, в рамках проекта «От первого лица», организованного «Полит.ру» и Лекторием Политехнического музея, состоится дискуссия «Языки мозга». В ней примут участие известный психолингвист, специалист по когнитивной науке, профессор СПбГУ Татьяна Черниговская и ее не менее известный коллега, нейробиолог, член-корр. РАН и РАМН, профессор, зав. лабораторией нейробиологии памяти Института нормальной физиологии РАМН Константин Анохин. На каком языке мозг разговаривает сам с собой (от генов и клеток до галлюцинаций)? Как он разговаривает с организмом в целом? Один ли это язык или разные, и мозг — полиглот? Есть ли у нас шанс овладеть языком мозга? На эти и другие вопросы пойдет речь в ходе дискуссии. Начало в 20:00. Вход свободный.

Лекционная неделя в Политехническом музее завершится лекцией «Языковое разнообразие человечества». Известный лингвист, доктор филологических наук, член-корреспондент РАН, профессор МГУ Владимир Плунгян продолжит серию лекций «Язык. Мышление. Коммуникация», организованную Лекторием музея и Институтом линвистики РГГУ. В аннотации к лекции отмечается, что в настоящее время в мире насчитывается около 7 тысяч различных языков, расхождения между которыми иногда бывают поразительными. Описанием и осмыслением сходств и различий человеческих языков в целом занимается лингвистическая типология. Об основных достижениях и проблемах этой науки и пойдет речь на лекции. Начало в 18:00. Стоимость билета 100 руб.

 

14.03.2011

В Рунете появился первый кириллический сервис электронной почты

В Рунете появился первый кириллический сервис электронной почты «@Письмо.РФ». Любой желающий может получить почтовый ящик с адресом вида «ваше_имя@письмо.рф» или «ваше_имя@е-письмо.рф» полностью на русском языке.

Служба кириллической электронной почты «@Письмо.РФ» реализовала уже существующие, но пока еще экспериментальные стандарты RFC 4952, RFC 5504, RFC 5335, RFC 5336, RFC 5337, RFC 5738 и RFC 5825, допускающие использование нелатинских символов в адресах электронной почты.

Согласно данным стандартам, при регистрации кириллического адреса вида «ваше_имя@письмо.рф» пользователю предоставляется альтернативный адрес вида «vashe_imya@domain.com», который автоматически подставляется в качестве обратного адреса при отправке письма на почтовый сервер, не поддерживающий расширение UTF8SMTP (RFC 5335). Таким образом осуществляется совместимость с имеющимися службами электронной почты, которые поддерживают кириллическую адресацию.

 

14.03.2011

Русский язык будут учить все

Русский язык будет обязательным для старшеклассников. Об этом говорится в проекте федерального государственного образовательного стандарта, который опубликован на официальном сайте Министерства образования и науки.

Проект доработали, теперь он включает в себя 5 обязательных предметных областей. Согласно документу, в учебный план входит обязательное изучение 9 (10) учебных предметов (курсов).

Старшеклассник должен выбрать не более 6-7 предметов из 5 обязательных областей, при этом 3 (4) предмета из них выбираются на профильном уровне. Как сообщается, учебный план с учетом общих для освоения всеми школьниками учебных предметов, в числе которых физкультура, ОБЖ, "Россия в мире", должен включать 9-10 предметов и индивидуальный учебный проект.

Из первой учебной области ученик в обязательном порядке должен выбрать либо "Русскую словесность" на интегрированном уровне, либо "Русский язык и литературу" на профильном или базовом уровне.

 

13.03.2011

Программу-переводчик научили говорить голосом пользователя

Исследовательское подразделение корпорации Microsoft разработало переводчик с инновационной технологией распознавания голоса. Программа умеет синтезировать речь и произносить ее голосом пользователя на другом языке, сообщает Technology Review.

Как отметил руководитель проекта Фрэнк Сун, "умный" переводчик сначала преобразует речь в текст, переводит его, а затем озвучивает, имитируя голос человека. Чтобы научить пользователя говорить на другом языке, программе требуется около часа на получение образцов голоса.

К этому времени переводчик владеет 26 языками, в том числе испанским, итальянским, английским и мандаринским диалектом китайского языка. По словам Суна, новая технология Microsoft будет полезна путешественникам и людям, изучающим иностранный язык — она подскажет, как правильно следует произносить новые слова.

В качестве примера Сун также показал навигационное приложение для смартфонов, которое может вслух читать китайские надписи на дорожных знаках. Когда новая технология будет реализована в коммерческих продуктах, он не уточнил.

 

12.03.2011

Шоковая терапия

Сбор подписей за проведение референдума по вопросу о присвоении русскому языку статуса второго государственного — слишком длинная фраза. Давайте короче: сбор подписей за русский язык. Юридически неточно, зато ясна суть.

Итак, сбор подписей за русский язык стартовал. Энтузиазм, по-моему, огромный: люди звонят днем и ночью (ночью бы не следовало, конечно, тем более, что всю техническую информацию можно прочесть на сайте za-rodnoj-jazik.lv).


Есть и скептики, которых можно разделить на две группы. Первая не верит в успех акции, но готова поставить свою подпись за благородное дело. Вторая, как обычно, шипит из своих пыльных углов: «Ничего не получится, вот увидите...» и т.п.


Я не верю в предопределенность. Моя любимая русская поговорка: в поле — две воли. Не существует никакой «книги судеб», в которой заведомо определены победители и проигравшие. Борьба — это поединок двух воль, двух характеров, где побеждает тот, чья воля окажется сильнее.

 

11.03.2011

В РФ считают, что русский язык навредит Украине

Председатель комитета по международным делам Государственной думы (нижней палаты парламента) России Константин Косачев считает, что предоставление русскому языку статуса официального может навредить суверенитету Украины. Об этом он заявил в интервью журналу "Профиль".

"Очевидно, что если дать этому языку (русскому) такие же полномочия и свободы, как украинскому, то от этого мог бы пострадать уже украинский язык, что было бы совершенно неправильно для судьбы государственности, для суверенитета Украины", – подчеркнул К. Косачев.

По его мнению, на Украине существует проблема русского языка, поскольку значительная часть населения продолжает им пользоваться, считая своим родным. К. Косачев не видит конфликта на языковой почве и не ждет от президента Украины Виктора Януковича шагов, направленных на предоставление русскому языку статуса официального.

 

11.03.2011

Эстонские гимназисты закрепят знание русского языка на олимпиаде

Институт славянских языков и культур Таллинского университета проводит Республиканскую олимпиаду по русскому языку как иностранному для гимназистов эстонских школ.

Как сообщили в пресс-службе ТЛУ, тематикой олимпиады, которая пройдёт 14–15 марта, станет культурная столица Европы Таллин.

Первым заданием участников заключительного тура олимпиады является беседа, в ходе которой оцениваются умение выражаться, языковое многообразие и аргументированность мнения. После беседы будет тест по культурологии, чтение текста и письменные задания.

На второй день олимпиады гимназисты выступят с заранее подготовленным докладом, посвященным связям европейской культуры и столицы Эстонии.

 

10.03.2011

В Латвии на русском языке сейчас говорит больше людей, чем на латышском

В Латвии проходит акция «За родной язык», цель которой – присвоить русскому языку статус второго официального в республике. Для этого организован сбор подписей. Как уже сообщала информационная служба фонда «Русский мир», в роли организатора мероприятия выступает общественная организация «Русский язык».

Её учредители убеждены, что в течение трёх месяцев им удастся собрать 10 тысяч подписей. Этого количества достаточно для проведения в стране общенационального референдума по языковому вопросу.

Глава фонда «Русский мир» Вячеслав Никонов считает нынешнюю акцию в прибалтийской республике актуальной:

– В Латвии на русском языке сейчас говорит больше людей, чем на латышском. Практически все латыши знают русский. Поэтому придание официального статуса языку, на котором говорит подавляющее большинство населения страны, было бы логичным, – считает Никонов. – Я бы приветствовал, если бы латвийские власти пошли по пути придания официального статуса русскому языку. Тем более что Рига – это, в общем-то, русскоязычный город. И правящая в городе коалиция тоже во многом состоит из русскоязычных граждан. Поэтому сбор подписей – это желание людей демократическим путём решить проблему получения образования, использования своего родного языка.

 

10.03.2011

В Ереване завершились курсы повышения квалификации учителей русского языка

9 марта руководитель Русского центра Ереванского государственного университета Арусяк Нерсесян приняла участие в торжественной церемонии закрытия курсов повышения квалификации учителей русского языка и литературы основных школ Армении, организованных Институтом русской словесности РАУ при поддержке фонда «Русский мир».

Учителей поприветствовал ректор РАУ Армен Дарбинян. «Кроме того, что это наша прямая обязанность – участвовать в распространении, тиражировании, увеличении объёма русского языка в стране, для нас большая честь, что мы работаем в этом направлении и имеем возможность общения с вами», – отметил он. «Армения была страной реально победившего двуязычия до революционных событий. После 91-го года нам показалось, что лучше сконцентрироваться на родном языке. И через 20 лет независимости оказалось, что Армения из страны реально победившего двуязычия превратилась в страну воинствующего одноязычия. И это очень печально, – заметил он. – Распространение русского языка – наша задача, это то, что делает нас сильнее».