Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Новости

01.07.2011

Литва: Кое для кого русская культура «вредоносна»

В литературном музее А.С. Пушкина в Маркучай (под Вильнюсом), отметившем в эти дни свое 70-летие, прошел круглый стол на тему «Сохранение русской культуры и вопросы изучения русского языка и литературы». В его работе приняли участие директора и учителя русских школ Вильнюса, преподаватели кафедр русского языка Вильнюсского и педагогического университетов и школ, представители русской общественности Литвы.

Приветствуя участников, секретарь посольства России в Литве Заур Летифов выразил уверенность, что такие встречи, в ходе которых обсуждались бы наиболее актуальные проблемы русской диаспоры, станут доброй традицией. По его мнению, в будущем возможно расширить круг участников и приглашать специалистов из соседних стран.

Директор литературного музея А.С. Пушкина Татьяна Михнева подняла вопрос воспитания нового поколения руководителей русскоязычных организаций и специалистов-литературоведов; по ее словам, в настоящее время нет человека, который бы мог, например, заменить ее на посту директора музея. В свою очередь, доцент кафедры русской филологии Вильнюсского университета, доктор гуманитарных наук Павел Лавринец отметил, что сегодняшние абитуриенты прагматичны в выборе профессии, поэтому очень мало поступают на русистику и еще меньше работают потом по специальности. По его словам, «некоторые идут в журналистику; другим – сложнее. Отрадно, когда я вижу своих выпускников хотя бы в книжных магазинах – все же люди при книгах». По его мнению, Вильнюсский университет не в состоянии конкурировать с российскими вузами в плане подготовки специалистов – и специалистов-пушкинистов в частности.

 

01.07.2011

Двуязычие отдаляет старость

Канадские психологи выяснили, что знание и использование двух языков полезно для здоровья головного мозга, а не только для адаптации в обществе. Двуязычие – лучшая профилактика болезни Альцгеймера.

Эксперимент показал, что у людей-билингвов ухудшение памяти начинается позже на 4,3 года, чем у сверстников, которые владеют только одним языком. Симптомы болезни Альцгеймера отдаляются у двуязычных на 5,1 год.

Эффект объясняется стимулированием работы мозга в момент переключения между языками. Наилучшие результаты показали те люди, которые ежедневно используют в общении два языка.

 

30.06.2011

В Тель-Авиве детям соотечественников вручили дипломы за знание русского языка

В Российском культурном центре в Тель-Авиве торжественными вечерами завершился второй учебный год на бесплатных курсах русского языка для детей из семей выходцев из СССР – СНГ. В нынешнем году в 6 группах русскому языку обучались до 70 детей в возрасте от 6 до 16 лет.

В своём поздравлении руководитель представительства Россотрудничества в Израиле Александр Крюков отмечал заметный прогресс детей в знании русского языка, который можно видеть по многим мероприятиям с участием учащихся курсов, а также приглашал юных израильтян активнее пробовать себя в разнообразных художественных конкурсах, проводимых представительством.

В праздничной атмосфере вечера под аплодисменты всех присутствующих выпускникам были торжественно вручены сертификаты об окончании курса, а особо отличившимся в изучении русского языка – почётные дипломы.

После торжественной части зрителям были представлены музыкальные, танцевальные и сценические номера, подготовленные учащимися курсов русского языка под руководством их педагогов.

 

30.06.2011

Институт русского языка проведет экспертизу высказываний Троицкого

Лингвисты определят степень негативизма в словах критика, обращенных к бывшему майору ГАИ.
Сотрудники Института русского языка имени Виноградова решили провести экспертизу высказываний Артемия Троицкого о бывшем майоре ГАИ Николае Хованском.

В минувшем году на концерте ДДТ, где вручались "Антипремии", Троицкий назвал стража порядка одним из "милиционеров, проявивших себя с поганой точки зрения". Хованский расследовал дело об аварии с участием вице-президента "Лукойла" Анатолия Баркова. Дело закрыли. Виновной в аварии признали погибшую Ольгу Александрину. Теперь лингвисты должны определить, была ли в словах музыкального критика Троицкого "негативная информация" о Хованском, выраженная в "неприличной форме".


29.06 | 21:21

 

30.06.2011

Для Латвии "Джорджия" не существует

Латвия не хочет назвать Грузию "Джорджией". Как отметил глава Центра госязыка (ЦГЯ) Марис Балтиньш, в латышском языке нет никаких оснований для такого названия, передает "GHN". "Во всех языках названия другим государствам даются по законам языковой логики, а также согласно истории и законам языка. Cлово "Грузия" встречалось в латышском языке около 130 лет, у нас нет никакого основания что-то менять. Это одно и то же слово: в греческой форме оно звучит как «Георгия», мы же переняли немного измененную форму - слово "Грузия" - из русского языка", отметил Балтиньш.

"Мы не можем поддержать эту практику. Они не могут заставить нас называть себя иначе, если государство официально не изменило своего названия", - добавил латвийский чиновник.

Ранее и Литва отказалась обозначать Грузию новым названием. Свое согласие на новый вариант пока дала только Южная Корея.

Не поддержала инициативу МИДа Грузии и Литва. Свое согласие называть Грузию Джорджией пока дали лишь представители Южной Кореи.

 

29.06.2011

Путин выделил 2,5 млрд рублей на пропаганду русского языка

Правительство России утвердило пятилетнюю Федеральную целевую программу «Русский язык», направленную на поддержку, сохранение и распространение государственного языка страны как среди россиян, так и проживающих за рубежом соотечественников. Такое постановление подписал премьер-министр Владимир Путин.

Чиновники не отрицают политических предпосылок разработки программы, на реализацию которой планируется выделить более 2,5 млрд рублей бюджетных средств. Пропагандой русского языка, согласно самой программе, необходимо заниматься для укрепления престижа России в мировом сообществе, повышения национальной самоидентификации россиян, а также активизации интеграционных процессов в странах СНГ и Балтии.

Для решения этих задач в ближайшие два года Министерство образования и науки РФ (под руководством Андрея Фурсенко) должно будет разработать методологические подходы, создать нормативную и иную базу для реализации программы. На втором этапе (2013 - 2015 годы) пройдет апробация разработок, тиражирование и распространение книг, учебников и методических пособий, внедрение дистанционных технологий в обучении русскому языку за рубежом и т.д.

Всего за четыре года планируется увеличить объем информационных ресурсов по русскому языку в 2,7 раза, число преподавателей русского языка как неродного и иностранного – в 3,5 раза, количество учебников – в 2,25 раза, а численность участников профильных культурно-просветительских мероприятий, проводимых за рубежом, должно возрасти в 6 раз и т.д.

 

29.06.2011

В Донецком горсовете не знают русского языка

Управление по делам семьи, молодежи и международных связей Донецкого городского совета презентовало собственный веб-сайт во время празднования Дня молодежи в Донецке на минувших выходных.

Контент сайта в основном русскоязычный. Среди последних новостей — сообщение о том, что «молодежь Украины на всеукраинском флешмобе выступила против притеснения родного языка». Родным языком, по версии управления городского совета, является русский.

При этом в объявлении, которое размещено в верхней части сайта в бегущей строке и написанном также на русском языке, допущена серьезная грамматическая ошибка: «Сайт в стадии розработки».

 

29.06.2011

Google «вдул» новый поисковик

Проект WDYL.com покажет результаты поиска во всех сервисах Google сразу.


What Do You Like? – очередной экспериментальный проект Google, который выводит результаты поиска на одной странице, не вынуждая пользователя переключаться между «Картинками», «Видео», «Переводчиком» и другими сервисами, рассказывает TechCrunch.


Например, запрос «секс» выведет графическую таблицу популярности запросов с этим словом, покажет Hummer в 3D, предложит сделать альбом на Picasa об этом, перевести слово «секс» на 57 языков, найти книги про секс, сделать звонок и поговорить о сексе и так далее. Запросы можно делать как на английском, так и на русском и на других языках.


Пока нет информации о том, собирается ли Google заменить свой поисковик на WDYL.com. Источник предполагает, что проект останется только как развлекательный инструмент.

 

29.06.2011

Статус русского языка в Южной Осетии определит референдум

Президент Южной Осетии подписал указ о проведении 11 сентября 2011 года на всей территории РЮО референдума по вопросу: «Согласны ли Вы, чтобы государственными языками в Республике Южная Осетия являлись осетинский и русский?» Как сообщили ИА «Рес» в администрации президента республики, указ подписан на основании постановления Верховного Суда Республики Южная Осетия от 14 июня 2011 года, в целях реализации конституционных прав граждан Республики Южная Осетия на участие в референдуме Республики Южная Осетия, образовавших, в соответствии с Конституционным законом Республики Южная Осетия «О референдуме», инициативную группу по проведению референдума по вопросу: «Согласны ли Вы, чтобы государственными языками в Республике Южная Осетия являлись осетинский и русский?»

В указе говорится: «Руководствуясь статьями 1, 50, 51, 92 Конституции Республики Южная Осетия, статьями 3, 10, 11 Конституционного закона Республики Южная Осетия «О референдуме Республики Южная Осетия», постановляю провести референдум Республики Южная Осетия по вопросу «Согласны ли Вы, чтобы государственными языками в Республике Южная Осетия являлись осетинский и русский?» на всей территории Республики Южная Осетия 11 сентября 2011 года. Правительству Республики Южная Осетия, местным органам государственной власти Республики Южная Осетия поручено выработать меры по финансовому, материально-техническому и организационному обеспечению референдума. Центральной избирательной комиссии республики осуществить подготовку и проведение референдума, а также обеспечить реализацию и защиту конституционных прав граждан Республики Южная Осетия на участие в референдуме.
Отметим, что согласно действующей Конституции РЮО осетинский является государственным языком, русский язык имеет статус официального.

 

28.06.2011

Россия и Филиппины открывают курсы русского языка

Зачастившие на Филиппины, а особенно в Себу (давно признанный визитной карточкой государства), наши туристы подвигли представителей российского руководства в этой стране на сотрудничество с Университетом в Сан-Карлосе. Итогом его стала разработка курса по обучению русскому языку, который стартует в середине августа нынешнего года.

Как говорит почетный консул Российской Федерации в регионе Центральные Висайи Арми-Лопес-Гарсия (Armi Lopez-Garcia), пройти обучение может любой желающий изучить русский язык, но прежде всего курс адресован лицам, работающим в сфере туризма, а именно в отелях и ресторанах.

«Чем лучше мы будем говорить на языке российских туристов и понимать их, тем выше будет качество обслуживания. Курс рассчитан на 54 часа. Трехчасовые занятия будут проходить по субботам с 2.30 до 5.30 дня», - уточнил консул Гарсия. Комментируя открытие курсов русского языка, посол Российской Федерации на Филиппинах Николай Кудашев сослался на растущее число российских туристов, которое назвал главной причиной разработки учебного цикла. По словам Кудашева, на протяжении последних лет Филиппины наблюдают планомерное увеличение российского турпотока, и эта плюсовая тенденция будет только усиливаться в связи с вступлением в силу двустороннего соглашения «Открытое небо», которое позволит российским и филиппинским авиакомпаниям использовать обе страны в качестве транзитных для своих полетов. «По имеющимся у нас сведениям, ежегодно на борту чартерных рейсов в страну прилетает около 50.000 наших граждан, причем этот показатель прибавляет в год около 36 процентов, если не больше», - уточнил Николай Кудашев. Посол также добавил, что Филиппины, особенно такие направления, как Боракай, Себу и Палаван, входят в перечень самых любимых мест российских туристов.