Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Новости

28.06.2012

Фарион называет русскоязычных водителей «существами»

Во Львове уволили водителя маршрутки, который отказался подчиниться депутату областного совета Ирине Фарион. Инцидент произошел из-за русской музыки, игравшей в салоне.

На сессии Львовского областного совета Фарион назвала водителя существом, сообщает jobsbu.

«Я получила письмо от начальника управления транспорта Львовского горсовета Николая Жука, в котором написано, что это существо уволили. Хочу предупредить всех, что так будет с каждым, кто поступит подобным образом и пренебрежет украинским языком».

Все случилось 11 июня 2012 года в маршрутке под номером 54. По словам депутата, она сказала водителю выключить русскую музыку, но тот отказался это сделать. Затем Фарион привела в доказательство решение Львовского облсовета, по которому запрещается музыкальное сопровождение в рейсовых автобусах на территории области, но и это не подействовало.
 

28.06.2012

Протоиерей Владимир Селявко: «Русский язык в Литве будет трудно «обесценить»

Протоирей Владимир Селявко, секретарь по внешним связям Вильнюсско-Литовской епархии Русской Православной Церкви - о месте православия в общественной жизни соотечественников за рубежом и том, почему русскоязычная культура вызывает такое неприятие в странах Балтии.
 

В работе Региональной конференции российских соотечественников стран Балтии всеобщее внимание своими выступлениями и активным участием в выработке резолюции привлекал молодой человек в строгой, но светской одежде, к которому, тем не менее, большинство из присутствовавших обращалось: «Отец Владимир…».

По завершении конференции протоирей Владимир Селявко, секретарь по внешним связям Вильнюсско-Литовской епархии Русской Православной Церкви, поделился с проектом "Окно в Россию" своими мыслями относительно места православия в общественной жизни соотечественников за рубежом и том, почему русскоязычная культура вызывает такое неприятие в странах Балтии.

- Отец Владимир, я не первый раз на подобного рода мероприятиях, но впервые вижу представителя церкви, который принимает такое активное и непосредственное участие в подготовке и работе конференции, в редактировании резолюции и других документов. С чем связана подобная активность? Это ваш собственный выбор или позиция епархии?
 

27.06.2012

Кравчук не верит в возможность введения русского как государственного языка

Первый президент Украины Леонид Кравчук считает, что на вопрос о принятии второго государственного языка в Украине нет перспективы.

"10 статья Конституции Украины гласит, что русский не относится к региональному языку. Я не понимаю, почему в законопроекте, принятом в первом чтении, депутаты отнесли его к такому", - отметил экс-президент.

Он также добавил, что, согласно Конституции, государство способствует развитию языков международного общения.

"Наверное, депутаты что-то не поняли или под видом регионального хотят предоставить статус официального или государственного русскому языку", - отметил Кравчук.

Наконец, он заявил, что не верит в возможность введения второго государственного языка в Украине.
 

27.06.2012

В Google X создали «нейронную сеть» с 16 тысячами ядер

Инженеры компании Google создали виртуальную «нейронную сеть», которая смогла понять, как выглядит кот, рассматривая изображения на YouTube. Разработанная в лаборатории Google X, ответственной за создание очков дополненной реальности Project Glass и самостоятельно передвигающихся по дорогам автомобилей, сеть представляет собой кластер из тысячи связанных между собой компьютеров с шестнадцатью тысячами вычислительных ядер. Инженеры кормили кластер изображениями из 10 миллионов отобранных в случайном порядке видео, уменьшенными до размера 200×200 пикселей, а он, в свою очередь, отбирал в изображениях похожие элементы. Программное обеспечение оказалось способно выделять не только человеческие лица, но и так называемые «понятия высокого уровня» — к примеру, кошачьи морды и человеческие тела. Главное, что до начала эксперимента машина не получала никаких данных относительно того, на что похоже лицо, тело или кот.

Как только в распоряжении кластера появлялся кадр с повторившимся элементом, он выстраивал карту изображения, которая затем использовалась в поиске новых совпадений. В Google назвали эти карты «нейронами», отдав дань теории о том, что некоторые нейроны в височной доле головного мозга специализируются на идентификации объектов по таким категориям, как лица и руки.
 

27.06.2012

Забывчивая английская семья интригует ученых

Мы не всегда помним перевод того или иного слова на иностранный язык. А между тем существуют люди, которые с трудом могут вспомнить самые употребляемые слова на родном языке! И обычный склероз тут совсем ни при чем. Вот уже десять лет британские исследователи изучают уникальную семью, половина членов которой страдает подобной речевой аномалией.

Помните, в знаменитом романе Маркеса "Сто лет одиночества" город Макондо охватила болезнь под названием "бессонница", которая привела к провалам в памяти? Горожане стали забывать названия предметов и вынуждены были вешать на них таблички с наименованиями… Оказывается, подобное может происходить не только в литературных произведениях.
  
Тогда, десять лет назад, эксперту по речевому развитию из Института детского здоровья Университетского колледжа Лондона Дэвиду Скьюзу пришлось общаться с пятилетним мальчуганом, который выглядел бы вполне обычным ребенком, если бы не одна особенность: он легко забывал имена своих товарищей по играм и порой не мог вспомнить названия самых простых предметов, которыми ему приходилось пользоваться — к примеру, зубной пасты.

При общении с матерью мальчика обнаружилось, что и она иногда забывает слова на своем родном английском. В свою очередь, ее собственная мать (то есть бабушка ребенка) с трудом могла пересказать содержание только что просмотренной телепередачи — и она тоже забывала слова…
 

26.06.2012

Азаров: Речь о русском языке как государственном пока не идет

Речь о придании русскому языку статуса государственного в Украине пока не идет. Об этом заявил премьер-министр Украины Николай Азаров.

"Мы считаем, что надо двигаться так, как позволяет ситуация в стране. Мы настаиваем на принятии закона, который закрепит в тех регионах, где распространен тот или иной язык, право людей учиться и обращаться в государственные учреждения на своем родном языке", - сказал он в интервью российской программе "Познер".

"Если мы продекларировали стремление идти в Европу, надо брать от Европы самое лучшее - в Швейцарии четыре государственных языка, в Финляндии - два", - добавил он.

Напомним, ранее Верховная Рада со скандалом приняла в первом чтении законопроект N9073 "Об основах государственной языковой политики". Его авторы - представители Партии регионов Вадим Колесниченко и Сергей Кивалов.
 

26.06.2012

Учителей русских школ Великобритании научат работать с детьми-билингвами

В Лондоне состоится методический семинар для преподавателей русских школ дополнительного образования Великобритании «Организация обучения двуязычных детей дошкольного и младшего школьного возрастов», сообщает «Голос России».

Основными темами семинара станут: «Организация обучения русскому языку двуязычных дошкольников», «Игровые приёмы в обучении ребёнка-билингва», «Активизация мышления на уроках русского языка, чтения и развития речи».

Организаторами мероприятия являются Международный образовательный фонд «Знание» и представительство Россотрудничества.
 

26.06.2012

В Николаеве с билбордов агитируют за русский язык

В Николаеве появились билборды, агитирующие за русский язык. В начале текста содержится довольно умозрительная цифра говорящих на русском языке - 780 тысяч. В конце - риторический вопрос: «Нужен ли нам русский язык?»

Билборды с "языковой агитацией" появились на проспекте Ленина и ул. Космонавтов, сообщают Новости-N.

Кто является заказчиком данной "языковой" кампании, пока неизвестно.

Как ранее писал Главред, 5 июня Верховная Рада Украины приняла в первом чтении "Закон о региональных языках", который вызвал бурную дискуссию и раскол в украинском обществе.

В то же время премьер-министр Николай Азаров в интервью российской программе «Познер» заявил, что принятие нового языкового закона является реакцией на притеснение русского прежней властью Украины.

«Прежде всего принятие этого закона – это реакция на то, что та власть, которая управляла Украиной в течение предыдущих 5 лет, занималась вытеснением русского языка из всех сфер общения. Если бы наши предшественники не проводили такую политику, то этот вопрос не был бы таким острым», - заявил Азаров.

 

25.06.2012

Образованные австралийцы говорят по-русски

21 июня были опубликованы данные последней переписи населении, которая проходила в Австралии в августе 2011 года. Редакцию русскоязычной газеты "Единение" в первую очередь, естественно, заинтересовали данные о соотечественниках, проживающих в стране.

Приведенные ниже данные относятся лишь к тем из опрошенных, кто указал в анкете переписи, что говорит дома на русском языке. Таких оказалось 44 059 человек, или 0,2% всего населения страны, то есть каждый пятисотый житель. Хотя, отмечает издание, жители страны уверены, что людей, имеющих русские корни, в Австралии можно насчитать значительно больше.

Из тех, кто заявил, что дома говорит на русском, чуть больше 35% родились в России, около 20% - на Украине, около - 6% в Китае, 3% - в Беларуси, по 2% и меньше - в Казахстане, Узбекистане и других странах СНГ.

Пик приезда иммигрантов приходится на 1949-1950 годы (300-400 человек в год), 1957-1962 годы (300-500 ежегодно), когда иммиграция шла из послевоенной Европы и Китая, рассказывает издание.

Следующий пик – 1978-1981 годы - связан с еврейской иммиграцией из Советского Союза, когда, согласно данным переписи, в страну приехало около двух тысяч человек.
 

25.06.2012

Французы отступили под напором англицизмов

В новое издание словаря французского языка "Petit Robert" авторы включат более трехсот новых слов, большинство которых пришли из английского языка. Об этом сообщает французское издание The Local.
Большая часть новой лексики относится к Интернету и технологиям. В частности, в "Petit Robert" включат слова "нетбук" и "твитить" ("tweeter"). Интересно, что лексема зафиксируется именно в такой форме, несмотря на мнение лингвистов, предпочитающих более соответствующее "twitter". Глагол дополнит существительное "tweet", попавшее во французский словарь в прошлом году.

Еще одно слово, связанное с Интернетом, "Lol" (laugh out loud - "громко смеюсь") попадет во французский словарь спустя год после того, как оно закрепилось в английском Oxford English Dictionary.

Известный французский лингвист Ален Ре (Alain Rey), консультировавший составителей, объяснил включение англицизмов в словарь тем, что авторы руководствовались объективной частотой употребления слов и с этим "ничего нельзя поделать".

Французы в течение длительного времени пытались защитить свой язык от чрезмерного иноязычного влияния. Французская академия, основанная еще в 1635 году, является главной организацией, вырабатывающей нормы и правила французского языка. В 1994 году в стране был принят "Закон Тубона", стимулирующий употребление французского в рекламе, на рабочем месте, в коммерческих коммуникациях и других сферах жизни. Его принятие объясняли борьбой с англицизмами. Кроме того, согласно французскому законодательству не менее 40 процентов песен, передаваемых по радио, должны исполняться на французском языке.