Казалось бы, владение русским языком является обязательным и необходимым качеством для профессионального российского чиновника. Но это только так кажется! На самом деле среди руководителей разного уровня, наводняющих собой отечественные просторы, найти грамотного человека не так-то просто. Не помогают даже специальные диктанты, мода на которые в последние годы стремительно распространилась по краям и областям России. Пожалуй, наиболее эпичным может считаться документ, подготовленный депутатами Госдумы от ЛДПР Яном Зелинским и Еленой Афанасьевой. В пояснительной записке к законопроекту о русском языке (!) они сделали такое количество ошибок, что даже Владимир Жириновский был вынужден высказаться по этому поводу.
«В настоящее время иностранные граждане и лица без гражданства работающие в России по договору подчастую не владеют знанием русского языка, т.е. официального языка на территории которой они работают. Также они между собой в рабочее время на рабочем месте разговаривают на родном их языке. Что коренное население приводит в негодование», - говорится, например, в документе. Всего в записке к законопроекту о «государственном языке» длиной 244 слова обнаружено 20 ошибок.
«Свою малограмотность пускай дома показывают», - посоветовал однопартийцам Жириновский, раскритиковав заодно и идеи, содержавшиеся в законопроекте. Впрочем, предъявлять завышенные требования депутатам, наверное, не стоит – в конце концов, чему и как они учились в школе, теперь уже не установить. Но чем объяснить потрясающую безграмотность чиновников, занимающихся народным образованием по долгу службы?
Вот, например, приветственная речь министра образования Ульяновской области Екатерины Убы, посвященная открытию местного Фестиваля науки, содержит огромное количество стилистических и пунктуационных ошибок. Оно было опубликовано на сайте Фестиваля науки Ульяновской области от лица министра, а затем удалено, сохранившись лишь в кэше интернет-поисковиков.







