Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Новости

04.09.2014

Заработала комиссия по признанию иностранцев носителями русского языка

В ульяновском УФМС начала работу комиссия по признанию иностранцев и лиц без гражданства носителями русского языка. Статус носителя русского языка дает возможность получить вид на жительство в России сроком на 3 года, минуя процедуру оформления разрешения на временное проживание. Как пояснили в УФМС, уровень владения русским языком определяется путем собеседования. По его результатам заявитель может быть признан носителем русского языка в том случае, если он свободно владеет русским языком и использует его повседневно в семейно-бытовой и культурных сферах. Еще одним условием для получения статуса носителя русского языка является проживание в настоящее время или в прошлом заявителя или его родственников по прямой восходящей линии на территории России или на территории, относящейся к Российской империи, или СССР в пределах государственной границы России. Статус носителя русского языка дает право на обращение в ФМС с заявлением о получении российского гражданства, но стоит учесть, что носитель русского языка при этом должен иметь официальный документ, подтверждающий его выход из гражданства иностранного государства.
 

04.09.2014

Потребность в изучении русского языка продолжает расти в Узбекистане

В последние годы в Узбекистане наблюдается рост потребности в изучении русского языка. Родители узбекских школьников чётко осознают, почему их детям необходимо знать русский язык. Одни испытывают уважение к русской культуре и языку, другие хотят уберечь детей от трудностей, с которыми сталкиваются трудовые мигранты в России без знания языка, сообщает портал «Биржевой лидер».

После государственного узбекского языка вторым по значимости является русский. Во многих образовательных учреждениях русские классы заполнены учащимися, для которых русский язык не является родным.

«Хоть русский язык и не имеет официального статуса, для нас он остается все равно вторым государственным языком, — рассказывает учитель русского языка. — Знающего русский язык легче научить работе на компьютере, защитить научную работу; в противном случае — практически невозможно. Хорошие современные учебники поступают к нам на русском языке».

Сегодня в узбекских школах на изучение русского языка отводится два часа в неделю. В 50 % колледжей и 90 % лицеев работают русские группы. В вузах Узбекистана русский изучают на первом курсе.

02.09.2014

В России открылся интернет-портал изучения русского языка

1 сентября открылась интернет-школа изучения русского языка "Образование на русском". Интернет-портал позволит в дистанционном режиме изучать русский языка как иностранный, повышать квалификацию преподавателям-русистам и педагогам, ведущим занятия на русском языке, а также проводить удаленное обучение по программам общего и дополнительного образования. Обучение на портале бесплатно и доступно как в России, так и за рубежом.

Кроме того, со следующего года мигранты смогут сдавать на портале тестирование на знание русского языка и получать сертификат с занесением отметки об этом в единую базу.

"Со следующего года мигранты смогут сдать русский язык дистанционно на интернет-портале изучения русского языка "Образование на русском" в Государственном институте русского языка им. А. С. Пушкина. В следующем году будет открыт специальный адаптированный упрощенный курс для этой категории граждан", - отметила заместитель председателя правительства Российской Федерации Ольга Голодец.

По ее словам, с 1 января 2015 года экзамен по русскому языку, истории России и российскому законодательству станет для трудовых мигрантов обязательным.
 

01.09.2014

Количество школ с русским языком обучения в Латвии в этом году останется прежним

По словам представителя министерства образования и науки Латвии Лауры Захаровой, в 2014/2015 учебном году в республике будут работать 107 школ нацменьшинств, в том числе 99 с русским языком обучения, сообщает портал ves.lv.

Несмотря на беспокойство русскоязычного населения Латвии в связи с тем, что в стране закрываются в основном школы нацменьшинств, их количество по сравнению с прошлым учебным годом остаётся прежним, заверили в ведомстве.

Как сообщал портал «Русский мир», в средних школах Латвии появится новый предмет — Dzīvesziņa. Обещают его ввести и в школах нацменьшинств, несмотря на то, что русского названия для него ещё никто не придумал. Дословный перевод — мудрость жизни. Как отмечают инициаторы идеи, предмет создан для того, чтобы в полной мере научить детей быть лояльными к государству, уважать и любить семью и чтить латвийскую культуру.

Кроме того, с 1 сентября 2014 года изучение первого иностранного языка в латвийских школах будет начинаться с первого класса. Однако дополнительных часов на преподавание не выделено, поэтому не исключено, что в школах нацменьшинств это может быть сделано за счёт русского языка.

29.08.2014

Глава Литвы предлагает снизить число передач на русском языке до 10%

Президент Литвы Даля Грибаускайте предлагает внести на рассмотрение парламента страны поправки к закону об общественной информации, согласно которым отныне не менее 90% ретранслируемых в Литве телевизионных программ должны быть на официальных языках Европейского Союза . На данный момент вещание на русском языке занимает в Литве до 30 %. В итоге литовские законодатели рассчитывают сократить число программ для русскоязычной аудитории с 30% до 10%, сообщает РИА Новости.

29.08.2014


Оригинал статьи: http://russian.rt.com/article/47520#ixzz3Bm0K3Lf9
 

27.08.2014

Минобрнауки определилось с тематикой сочинений по русскому языку для выпускников

Выпускникам предстоит рассуждать по темам, разработанным в соответствии с пятью направлениями, опираясь на знание произведений отечественной и мировой литературы.

Как сообщает РИА «Новости», 26 августа Минобрнауки объявило пять тематических направлений, по которым выпускники школ будут писать сочинения в декабре этого года. Советом по вопросам проведения итогового сочинения были отобраны следующие темы: «Недаром помнит вся Россия…» (200-летний юбилей Лермонтова), «Вопросы, заданные человечеству войной», «Человек и природа в отечественной и мировой литературе», «Спор поколений: вместе и врозь» и «Чем живы люди?». Опираясь на знание произведений мировой и отечественной литературы, школьникам предстоит рассуждать на заданную тематику. Темы итоговых сочинений учащиеся узнают только на экзамене. Известно лишь, что Рособрнадзор разработает их на основе выбранных направлений.
Школьное итоговое сочинение может быть в дальнейшем, по решению вуза, учтено при приёме абитуриентов. В этом случае вузы сами оценят сочинение в баллах. Максимум за него можно будет получить 10 баллов, которые затем суммируют с баллами ЕГЭ абитуриента.

27.08.2014

От идеи телеканала стран Балтии на русском языке отказались

От идеи создания совместного телеканала стран Балтии на русском языке пока отказались, однако осенью должна начать выходить получасовая новостная программа, говорит заместитель гендиректора Литовского радио и ТВ (LRT) Римвидас Палецкис.

Такую программу планируется выпускать в Праге, за ее создание будет отвечать Радио "Свободная Европа", которое базируется в столице Чехии и финансируется Конгрессом США, информировал BNS Палецкис.

"Это будет проект теленовостей на русском языке, который в ближайшее время - в конце августа, возможно, в сентябре, должен появиться в эфире всех трех стран. Мы обязались найти место для этих ежедневных новостей. Возможны какие-то "заделы" для нашего репортажа из Литвы, эстонцев - из Эстонии, а также латышей - из Латвии. Все это можно будет смотреть во всех трех странах, в эфире национальной телерадиовещательной компании", - сказал он.

Первые пилотные программы должны поступить на LRT уже на этой неделе.

По словам Палецкиса, в Праге будет находиться только "цех по производству" программы - Радио "Свободная Европа" планирует обзавестись своими телекорреспондентами не только в странах Балтии, но и в России, на Украине, в создании программы новостей также будут участвовать и новостные службы национальных телерадиовещательных компаний.

Он сказал, что латыши поспешили предложить создание телеканала трех стран Балтии на русском языке, не проведя соответствующих работ.

"Услышав об этой идее, эстонцы первые заявили, что не будут участвовать в таком проекте - если и будут участвовать, то только внутри страны, в плане создания своего русскоязычного канала.(...). Поэтому, соответственно, разваливается вся эта идея, предложенная латышами, выяснились и совершенно разные ситуации с русскоязычными", - сказал Палецкис.

26.08.2014

Для детей мигрантов подготовили спецучебники по русскому языку

Детей мигрантов в России будут учить русскому языку по специальным учебникам. Они подготовлены специалистами издательства «Просвещение» в области преподавания русского языка как неродного и русского языка как иностранного.

Новые учебники, предназначенные для обучения детей мигрантов и переселенцев русскому языку, вошли в федеральный перечень, утвержденный Минобрнауки России.

Разработкой учебников для детей мигрантов издательство «Просвещение» занималось в рамках госконтракта. В настоящее время издательство приступило также к разработке развивающего комплекса для полиэтнических детских садов.

25.08.2014

Лавров сравнил русский язык на Украине со шведским в Финляндии

В ходе свой пресс-конференции в прямом эфире министр иностранных дел России Сергей Лавров сравнил ситуацию с русским языком на Украине с тем, как обстоят дела с шведскоязычным меньшинством в Финляндии.

Господин Лавров отметил, что Суоми как европейская страна поддерживает шведский язык в качестве официального, тогда как шведскоязыного населения в стране не более 6%. По мнению главы МИД РФ, русский язык имеет все шансы занять свое достойное место в языковой политике Украины, так как на нем говорит гораздо больше людей, чем шведскоязычных финнов.

Однако в этом вопросе, как и во многих других, касающихся Украины, стоит полагаться на диалог, подчеркнул Сергей Лавров.

Шведский язык носит статус государственного наряду с финским. Однако шведскоязычные граждане страны составляют 5,5% всего населения Финляндии, и проживают в основном на южном, юго-восточном, западном побережьях и Аландских островах. Шведский язык имеет важное культурное и историческое значение для Финляндии, к примеру, значительная часть классической финской литературы написана по-шведски.

22.08.2014

В Рязани начала работу Всероссийская конференция учителей русского языка

В пятницу, 22 августа, в Рязани начала работу Всероссийская конференция учителей русского языка, посвящённая роли преподобного Сергия Радонежского в современной России.

Участие в конференции принимают представители 43 регионов – учителя средних школ, преподаватели ведущих вузов страны, специалисты института русского языка им. А.С. Пушкина, представители общественных организаций и объединений.

Одним из почётных гостей конференции стал директор Департамента государственной политики в сфере воспитания детей и молодёжи министерства образования и науки РФ Александр Страдзе. По его словам, проведение подобного мероприятия имеет огромное значение не только образовательное, но и общегосударственное значение.

– Русский язык и вопросы, связанные с его развитием, как языка суждения, разговора, воспитания – очень важная тема, которая, к сожалению, в последнее время на многих уровнях у нас упущена. Сегодня государство принимает беспрецедентные меры для того, чтобы тема русского языка вновь вошла в систему образования в целом. Сегодня, когда мы собираем ведущих педагогов-русистов, для нас очень важно донести до них современные тренды, которые мы хотим внести в систему образования. Одним из них является понимание того, что русский язык – один из инструментов воспитания человека, – отметил Страдзе.

Александр Страдзе подчеркнул, что совершенно не случайно конференция приурочена к дате, имеющей большое значение для истории и культуры нашей страны – 700-летию со дня рождения преподобного Сергия Радонежского.

– Сергий Радонежский сделал много, чтобы русский язык стал великим языком, сплотил народ, целые поколения. И сегодня, спустя 700 лет, мы вспоминаем об этом, как о великом достоянии нашей страны, всего православного мира. Нам очень важно, чтобы ребята, которые сегодня получают образование, понимали и ценили роль преподобного Сергия Радонежского в нашей истории, – сказал он.

О вкладе Сергия Радонежского в развитие русского языка, а также о необходимости сохранения нашей речи, говорил на конференции и губернатор Олег Ковалёв.

– Просветительский подвиг преподобного Сергия имеет огромное значение и в наши дни, когда мы стремимся продолжать лучшие традиции прошлого, воспитывать в молодёжи уважение к истории. Ведущая роль в этом принадлежит вам, педагоги-филологи. Именно вы показываете всю непреходящую ценность языка, влияющего на формирование личности человека, через ваше слово ученики постигают вечные истины – понятии любви, красоты, чести, то, что самая умная и интересная мысль теряет свой смысл, если выражена неграмотно, – отметил он, приветствуя собравшихся.

Олег Ковалёв подчеркнул, что в регионе проводится большая работа по сохранению и популяризации русского языка. Ведущая роль в этом принадлежит РГУ им. С.А. Есенина – крупнейшему центру языкового образования, который за свою историю выпустил не один десяток специалистов-филологов. Также в области традиционно проводятся Дни славянской письменности и культуры, профильные семинары и совещания. Студентам и исследователям, которые занимаются проблемами русской речи, присуждаются премии им. И.И. Срезневского.

– Уверен, что сегодняшняя конференция послужит ещё одним шагом на пути сохранения великого русского языка, – резюмировал губернатор.

Конференция будет работать в нашем городе до 23 августа. В ходе пленарного заседания и работы секций планируется затронуть широкий круг вопросов, касающихся, как аспектов, связанных с личностью и деятельностью Сергия Радонежского, так и актуальных проблем современного образовательного пространства – внедрения образовательных стандартов, интегрированного обучения, привлечения ресурсов музеев и библиотек в качестве основы для занятий. В рамках экскурсионной программы гости нашего региона смогут познакомиться с его достопримечательностями, а также примут участие в торжествах, посвящённых 700-летию преподобного Сергия Радонежского.