Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Новости

26.06.2010

Фольклорные коллективы из России в нью-йоркском Централ-Парке

Невероятное количество зрителей собирается в эти дни в нью-йоркском Централ-Парке. Фольклорные коллективы из России демонстрируют там свое искусство в рамках фестиваля "Наше наследие".

Официально русский язык в Нью-Йорке - четвертый по распространенности. Во время фестиваля статистика меняется: великий и могучий слышен на каждом углу. Американцы в очередной раз открывают для себя Россию.

 

25.06.2010

Страна выборочной грамотности

Прошла информация о том, что во время всероссийской переписи населения будет учитываться степень владения народа языком, причем не в смысле совершенства, а просто элементарной грамотности. Получается, мы будем пересчитывать количество людей, возможно, не владеющих чтением и письмом?! На вопрос ответила Ирина Александровна Збарская, начальник Управления статистики населения и здравоохранения Федеральной службы государственной статистики (Росстата), кандидат социологических наук...
 

25.06.2010

Реклама в Туле стала грамотнее

Лингвисты отмечают, что в последние годы реклама на тульских улицах стала более грамотной, но все равно орфографические и стилистические ошибки встречаются.

"Классический пример - шиномонтаж. Это слово на тульских вывесках пишется тремя способами: слитно, раздельно и через дефис", - рассказала доцент кафедры русского языка и общего языкознания ТГПУ им. Л.Н. Толстого Наталия Старцева. Встречаются на вывесках плинтусА и риЭлторы, по нормам же русского языка пишется плинтусы и риелторы. Русский язык охраняют не только филологи, но и закон.
 

25.06.2010

ABBYY поддержала конференцию «Диалог-2010»

В конце мая в подмосковном пансионате «Бекасово» прошла 16-я Международная конференция «Диалог». Мероприятие собрало более 150 ведущих мировых специалистов в области компьютерной лингвистики.

Ключевым на «Диалоге-2010» стало обсуждение подходов к автоматическому извлечению информации из текстов и создания лингвистических онтологий (систем, которые пытаются соединить знания о языке и знания о мире). Отдельный круглый стол был посвящён роли русского языка в мировой компьютерной лингвистике.
 

24.06.2010

В Петербурге наградили лучших журналистов

Губернатор Валентина Матвиенко отметила, что в год юбилея Великой Победы премии не случайно вручаются именно в Доме радио, откуда в годы блокады звучал голос «блокадной музы» Ольги Берггольц.

«Уважение к слову, печатному и устному, – это всегда было стилем ленинградской, петербургской журналистики. Сегодня среди награждённых – настоящие профессионалы, мастера слова», – отметила губернатор.

Валентина Матвиенко вручила специальный приз губернатора студенческой газете «Пара» за проект «Средство от паразитов». По мнению губернатора, эта молодая команда наиболее последовательно борется за чистоту русского языка и чёткость высказываний.

 

24.06.2010

Иноязычные школы в Армении будут - парламент одобрил законопроект

Сегодня парламент Армении принял в первом чтении нашумевшие законопроекты о внесении изменений и дополнений в законы «О языке» и «Об общем образовании», которые предусматривают открытие иноязычных школ.
После окончательного принятия законопроектов и подписания их президентом в Армении будет открыто 12 иноязычных школ. Две из них будут частными – по одной в курортных городах Джермук и Дилижан, и 11 – действующими на основе межгосударственных договоров. Ожидается, что большинство из них будут школами с русским языком обучения.
 

24.06.2010

Семинар «Сила слова: культура языка толерантности в журналистике»

25 июня 2010 года с 16:00 до 18:30 в пресс-центре ИТАР-ТАСС (Санкт-Петербург, Садовая, 38) пройдет семинар "Сила слова: культура языка толерантности в журналистике".


К участию приглашены студенты факультетов журналистики вузов Санкт-Петербурга и профессиональные журналисты. Предлагаем посетить семинар в качестве слушателей и осветить его работу.

 

Тезисы для рассмотрения на семинаре:


- стилистические особенности освещения темы межнациональных отношений в изданиях разных форматов: преимущества и слабые места;
- языковые особенности формирования культуры межнациональных отношений в молодежной среде;
- сознание журналиста: конфликтность или корректность. Отражение в форме подачи материала;
- языковой инструментарий речевой агрессии и речевой толерантности в средствах массовой информации (примеры);
- методы формирования толерантного поведения молодежи в средствах массовой информации (практикум).

 

23.06.2010

Говорить и думать по-русски

Никто не станет спорить с тем, что полноценно адаптироваться в иноязычной и инокультурной среде без знания языка страны пребывания невозможно. В идеале – если мигрант избрал Россию страной постоянного проживания, он должен не только изучить русский язык, не только правильно говорить на нем, но и мыслить категориями титульной нации страны. Наблюдения показывают, что уровень владения русским языком прибывающими мигрантами, мягко выражаясь, оставляет желать лучшего, и это в значительной мере препятствует их социально-культурной адаптации.

23.06.2010

В Латвии ограничили русский язык в СМИ

Соответствующие поправки к новому закону "Об электронных средствах массовой информации" принял латвийский сейм.
Парламентские поправки предусматривают введение ограничений на вещание на негосударственных языках. Теперь на национальных телеканалах 65% передач должно звучать на латышском. Субтитры не разрешены - только переозвучка или дубляж. Более половины программ должны быть произведены в Евросоюзе, а прайм-тайм обязан быть исключительно латышским.
 

23.06.2010

Русскому языку не надо законного статуса на Украине, – Всемирный конгресс украинцев

Русскому языку не надо законного статуса на Украине. Об этом сегодня, 23 июня, на открытии III Международного конгресса украинской диаспоры во Львове заявил президент Всемирного конгресса украинцев Евгений Чолий.
«Учитывая последствия многолетней русификации Украины, ВКУ подчеркнул, что русскому языку законной защиты не надо. Это повредило бы развитию украинского как единственного государственного языка на Украине», – сказал президент ВКУ.