Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Новости

17.06.2010

В Казани планируют провести скреблсиаду

В Казани может состояться межвузовский турнир по игре скребл. Об этом корреспонденту ИА «Татар-информ» сообщила сегодня президент Федерации скребл России Любовь Федоренкова.

Скребл – это настольная игра, в которую могут играть от 2 до 4 человек, выкладывая слова из имеющихся у них букв в поле размером 15 x 15. В русскоязычной среде известна под названием «Эрудит». 

Казанское отделение Федерации скребл России при отделе делового образования Торгово-промышленной палаты РТ создало Клуб любителей скребла, в котором каждую среду проходят игры среди любителей скребла, причем как на русском, так и на английском языке.

 

16.06.2010

В Москве приезжим разрешат говорить только по-русски

 
Правительство Москвы готовит свод правил для приезжих, в котором объяснит им, как следует себя вести в столице. По словам главы Комитета по национальной политике Михаила Соломенцева, "необходимо придерживаться неписаных правил". К примеру, не резать баранов во дворах, не жарить на балконе шашлыки. К тому же жители города обязаны разговаривать по-русски и не появляться на людях в национальной одежде.

16.06.2010

Жданок борется за русский язык в судах

Европейский парламент готовится принять на этой неделе новое европейское законодательство, гарантирующее право на перевод в ходе судебного процесса. Член Комитета по гражданским свободам Татьяна Жданок (ЗаПЧЕЛ) выразила свое одобрение подобным нововведениям.

"Каждый имеет право на справедливое судебное разбирательство и на справедливое отношение судебной системы, когда бы человеку ни пришлось с ней столкнуться. С учетом этого, на страны ЕС должна быть возложена обязанность разрешить перевод на такие языки, как русский, каталанский, валлийский или баскский, для тех, кто, будучи за рубежом, вынужден иметь дело с судебной системой".

 

 

16.06.2010

Крым просит суд Украины решить, законен ли кинопрокат на русском языке

Верховный совет Крыма обратился в Конституционный суд (КС) Украины с просьбой разъяснить, предусматривает ли закон Украины "О кинематографии" возможность показывать в кинотеатрах страны фильмы не только на государственном украинском языке, но и на языках национальных меньшинств, в том числе на русском, который является родным для большинства жителей Крыма.

В тексте закона Украины "О кинематографии" есть норма, согласно которой "иностранные фильмы перед распространением в Украине... могут быть дублированы или озвучены либо субтитрованы языками национальных меньшинств". Однако органы власти Украины начиная с 2008 года фактически запрещали показывать в кинотеатрах фильмы на русском языке, мотивируя свою позицию тем, что в декабре 2007 года Конституционный суд постановил, что закон "О кинематографии" запрещает показ фильмов на иностранных языках без украинского дублирования или субтитров.

 

16.06.2010

Умеров рассказал, как отучает семью от русского языка

 В канун двадцатилетия «независимости» от России Крым остается поголовно русскоязычным полуостровом: даже в семьях самых видных меджлисовцев общаются в основном на языке Пушкина и Толстого. С языком крымско-татарским в республике сложнее:

«Единственное, что мне дает покоя дома, – рассказал в интервью еженедельнику «Авдет» глава Бахчисарайской райгосаадминистрации Ильми Умеров, – это недостаток общения на родном языке. Каждый день идет борьба за то, чтобы моя семья говорила исключительно на крымско-татарском языке. Они знают родной язык, но между собой разговаривают на русском".
 

16.06.2010

Умеров рассказал, как отучает семью от русского языка

В канун двадцатилетия «независимости» от России Крым остается поголовно русскоязычным полуостровом: даже в семьях самых видных меджлисовцев общаются в основном на языке Пушкина и Толстого. С языком крымско-татарским в республике сложнее.

«Единственное, что мне не дает покоя дома, – рассказал в интервью еженедельнику «Авдет» глава Бахчисарайской райгосадминистрации Ильми Умеров, – это недостаток общения на родном языке. Каждый день идет борьба за то, чтобы моя семья говорила исключительно на крымско-татарском языке. Они знают родной язык, но между собой разговаривают на русском".
 

12.06.2010

Кабинеты русского языка планируют открыть в райцентрах Харьковской области

Фонд "Русский мир" планирует открыть в райцентрах Харьковской области четыре кабинета русского языка. Об этом 11 июня сообщил журналистам депутат горсовета Константин Кеворкян. В кабинетах русского языка будет методическая, художественная литература, современные издания и мультимедийные материалы, варианты электронных библиотек, Интернет. Любой желающий сможет взять интересующую его книгу. "Если человек захочет узнать о России как о стране, о возможности учебы, работы в ней, он все может почерпнуть в этом кабинете. Его задача ни в коем случае не политическая, а просветительская", - отметил К. Кеворкян.

12.06.2010

1364 выпускника набрали максимальное количество баллов по русскому языку

Рособрнадзор опубликовал данные ЕГЭ по русскому языку. В экзамене по русскому языку, который состоялся 31 мая, приняли участие 956 тысяч человек. Из них 1364 человека из 68 регионов России набрали максимальное количество – 100 баллов. К сожалению, минимальное количество баллов (36 баллов) на ЕГЭ по русскому языку не набрали 3,3% выпускников российских школ. Пересдать русский язык можно 19 июня или в другой день по решению ГЭК. Рособрнадзором принято решение перепроверить высокобалльные и стобалльные работы в регионах, результаты которых вызывают сомнения.

09.06.2010

Венгерская классика: литература, музыка, кухня

14 июня, 12:00

- Живое исполнение венгерской национальной музыки;
- известная переводчица Татьяна Иосифовна Воронкина расскажет о личности и творчестве Енэ Рейтэ - классика венгерской литературы;
- показ отрывков кинофильмов по романам Енэ Рейтэ;
- комиксы Енэ Рейтэ на венгерском языке;
- угощение национальной венгерской закуской - погачо.

V Московский международный открытый
книжный фестиваль: Центральный дом художника, Крымский вал, 10
 

08.06.2010

В Ялте открылась конференция «Русский язык в поликультурном мире»

В рамках IV-го фестиваля «Великое русское слово» в Ялте начала работу Международная конференция «Русский язык в поликультурном мире».

В этом году уровень конференции особенно высок, поскольку впервые она проходит под эгидой Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), и это первое выездное заседание президиума ассоциации на Украине. Более того, президиум МАПРЯЛ, а это весьма известные русисты из разных стран мира, почти в полном составе присутствует на конференции. Об этом, в частности, выступая на открытии, которое состоялось 8 июня в Ливадийском дворце, заявила председатель президиума МАПРЯЛ, председатель попечительского совета фонда «Русский мир» Людмила Вербицкая.