Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Новости

23.08.2010

В Чехии состоялся мастер-класс для копирайтеров по созданию брендов и слоганов

Основное направление копирайтера в его работе (создание нового сайта, разработка слогана, рекламной кампании или что-либо еще) - это проникнуть в сознание потребителя и засесть в нем надолго. Цель копирайтера: потребитель должен запомнить идею, которую создатель рекламы постарался в нее вложить, чтобы она осела в его сознании и всплыла в нужный момент, когда он будет выбирать себе товар в магазине.

Но как же сделать так, чтобы рекламные тексты для сайта, любой слоган или видеоролик доносили свою идею до каждого?

 

23.08.2010

«Живое русское слово» крепнет в Эстонии

19 августа в Русском центре при таллинском Институте Пушкина прошла церемония награждения победителей первого этапа конкурса «Живое русское слово», организованного Порталом русской общины Эстонии совместно с Институтом Пушкина при поддержке фонда «Русский мир».


Победителей конкурса приветствовал руководитель портала Александр Геннадиевич Корнилов (на фото слева). Он поблагодарил участников конкурса за проявленную активность, интересные авторские работы и выразил надежду, что и в будущем они продолжат свою творческую деятельность, направленную на укрепление позиций русского языка и русской культуры в Эстонии.

 

 

23.08.2010

Одесским вузам предоставят право выбирать язык преподавания

Министерство образования и науки Украины в следующем году планирует предоставить право вузам выбирать язык преподавания.

Такое заявление сделал в ходе заседания Одесского регионального Собора гражданского согласия министр образования и науки Украины Дмитрий Табачник.


«Реализация такого плана будет не только соответствовать европейской традиции, но и повышать конкурентоспособность высших учебных заведений, - пояснил Дмитрий Табачник. - Это могут быть русский, украинский или английский языки. В Ивано-Франковском институте нефти и газа, где в течение всех пяти лет «оранжевой власти» преподавание велось на русском языке, именно это позволило учебному заведению привлечь контрактников из России и арабских стран и тем самым выжить».
 

20.08.2010

В Индии прошли виртуальные уроки русского языка

В Индии открылись виртуальные курсы русского языка. Первый урок прошел в городе Тривандрум в южном индийском штате Керала. В нем приняли участие около двухсот индийцев, которые в прямом эфире общались с преподавателями русского языка. Организаторами проекта выступили Российский центр науки и культуры в Тривандруме и компания IT@School, действующая при правительстве штата Керала.
Трансляцию виртуальных уроков русского языка обеспечивал индийский спутник Edusat. Как рассказал директор РЦНК в Тривандруме Ратиш Наир, благодаря новой технологии создается возможность при минимальном количестве русистов охватить несколько сотен студентов из разных уголков штата. По его словам, уроки будут проходить каждую субботу в течение одного года. За это время организаторы надеются существенно увеличить популярность русского языка в Керале. В настоящее время его преподают в трех университетах и четырех государственных школах.
 

20.08.2010

Первый в СНГ интерактивный класс русского языка появится в ереванской школе

Первый в СНГ интерактивный компьютерный класс по изучению русского языка будет действовать с нового учебного года в ереванской средней школе № 8 имени Пушкина, сообщает РИА «Новости-Армения».

«Мы вручаем школе Пушкина комплект оборудования для класса русского языка. Это будет первый подобный класс во всём СНГ», – сказал советник посольства Российской Федерации в Армении, руководитель представительства Россотрудничества Виктор Кривопусков.

Также в рамках встречи состоялась презентация первого российского букваря для учеников школ с углублённым изучением русского языка. Букварь издан в Армении при поддержке Федерального агентства по делам СНГ тиражом в 5 тысяч экземпляров.

 

20.08.2010

В Одессе презентовали уникальный словарь

Вчера одесский писатель Павел Мацкевич презентовал свое новое издание «Толковый словарь славянских, древнерусских и византийских терминов». Мероприятие состоялось в рамках книжной ярмарки «Зеленая волна», которая проходит на Дерибасовской.

Большая часть словаря содержит данные о происхождении того или иного термина.

Последний толковый словарь славянских терминов был издан 215 лет тому назад, в 1795 году.

 

19.08.2010

В Донецке повторно хотят «узаконить» русский язык

Глава Донецкой облгосадминистрации Анатолий Близнюк уверен, что следующая сессия областного совета утвердит повторно решение о развитии русского языка в регионе, сообщает Укррудпром. Напомним, что Донецкий апелляционный административный суд отменил решение областного совета от 18 мая 2006 года «О свободном развитии и использовании русского языка в Донецкой области». По мнению судей, 18 мая 2006 года первая сессия облсовета пятого созыва приняла незаконное решение «О свободном развитии и использовании русского языка в Донецкой области».

«На следующей сессии будет принято решение о развитии русского языка в регионе, которое на 100% будет законным, и никакой суд в дальнейшем не сможет это опротестовать, а моменты политиканов и поднятия чего-то там на щит — это неправильно. Простые люди понимают, что есть реальная жизнь, а не политическое основание», - подчеркнул донецкий губернатор.
 

19.08.2010

Язык закона: трудности перевода

Переводить законодательные акты, договоры, завещания и прочие деловые тексты с одного языка на другой — дело ответственное.

Вот, скажем, две фирмы из разных стран заключили друг с другом договор в двух вариантах, на двух разных языках. И вдруг выясняется, что в этих вариантах «прописаны» разные условия. В результате одна из сторон терпит большие убытки — и взыскивает их с переводчика, который что-то не так понял или нечетко сформулировал. Чтобы возместить ущерб, ему пришлось продать квартиру…

 Такого рода истории приводили участники Пятой международной конференции по юрислингвистике и юридическому переводу, проходившей в Университете имени Адама Мицкевича польского города Познань. Организаторы конференции имели полное право констатировать: русский язык возвращает себе утрачиваемый было статус международного языка науки, языка международного права. Именно на русском языке прошла презентация чешско-украинского юридического словаря; именно по-русски нам рассказали об особенностях литовско-русского и англо-русского юридического перевода.

19.08.2010

Русский язык делает украинцев умственно отсталыми

Навязывание чужого языка народу провоцирует его отставание в развитии. Об этом во время пресс-конференции в «Обозревателе» рассказал заведующий кафедрой славянской филологии и общего языкознания Киевского международного университета, автор многих учебников по украинскому языку, утвержденных Министерством образования и науки, заслуженный деятель науки и техники Украины Иван Ющук.

«На том этапе, когда у какого-то народа отбирают его язык и навязывают чужой, он начинает отставать в своем развитии», - сказал он. Ющук добавил, что навязывание украинцам русского языка является «унижением украинского интеллекта, чтобы украинский интеллект не конкурировал с другими интеллектами».
 

18.08.2010

В Партии регионов уверяют, что Янукович решил проблему русского языка

Жизнь в Крыму наладилась с приходом к власти Виктора Януковича, утверждают в Партии регионов. Там уверены и в отсутствии проблем с русским языком на Украине после того, как кресло президента страны занял Виктор Янукович.

«Сегодня проблем с русским языком, когда Янукович президент, нет. И чем дальше – тем больше. И тесты, и фильмы, и переводы. Пытается кто-то упрекать, а на самом деле паровоз вперед идет», – заявил крымский вице-премьер, депутат от ПР Павел Бурлаков в эфире радиостанции «Транс-М-Радио».