Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Аналитика

31/01/2012

Сила Шекспира скорее в грамматике, чем в словах

 

Мастерство Уильяма Шекспира в английском языке проявляется в большей степени в используемой им грамматике, нежели в словах.

Об этом сообщили ученые из университета Стратклайда в Глазго, Шотландия.

Доктор Джонатан Хоуп выяснил, что слава Шекспира как словообразователя своего времени вполне может быть обязана тому, что именно его записей сохранилось больше. Возможно, ему принадлежит не больше неологизмов, чем остальным авторам-современникам Шекспира, отмечает EurekAlert.

В отличие от этого, считает ученый, хотя грамматика Шекспира и порядок слов практически вышли из употребления, именно они ставят его отдельно и обеспечивают ему выдающееся положение.

В главе новой книги по английскому языку доктор Хоуп оценил лингвистические, грамматические и синтаксические особенности шекспировских пассажей. Он выяснил, что хотя они могут оказаться непростыми для понимания современной аудитории, именно эти особенности являются наиболее знаковыми с точки зрения мастерства драматурга.

«Хотя Шекспир имел огромное влияние на литературу, сложно представить, что кто-то еще мог писать так же, как он», сказал доктор Хоуп в заключение. «Он творил тогда, когда словарь английского языка быстро расширялся. Языковая новизна в те времена могла не быть чем-то выдающимся, и Шекспир не всегда использовал сложные слова с латинскими корнями, а когда включал их в повествование, то почти всегда сопровождал пояснениями».

http://innovanews.ru/info/news/society/7203/