Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Аналитика

07/07/2011

Шарлатан в фокусе

 

Поговорим о фокусах и о тех, кто ими занимается.
Это - фокусники... В цирке. В обиходе, в русском устном фокусник - это еще и ловкий человек, способный на неблаговидные проделки, ловкач, пройдоха, а иногда и капризный и привередливый человек. Вот такой фокус в значении слова фокусник. Первое значение - нормальное, именует профессиональное занятие артиста, другие значения фокусника сами фортели выкидывают. Эти значения именуют неблаговидные поступки или не совсем привычное поведение.

Значит, слово фокусник без контекста не поймешь. А вот другое слово, историей восходящее к балаганному искусству, всегда - в контексте и без него - именует грубого обманщика. Это слово шарлатан, о происхождении которого нас просили рассказать слушатели.

Шарлатан, как уже было сказано, - грубый обманщик, плут, это невежда, выдающий себя за знатока. История происхождения этого слова до конца не выяснена. Одни лингвисты указывают, что слово шарлатан в русском языке через посредство французского из итальянского, восходит к глаголу в значении "говорить с пафосом, напыщенно".

Другие, например, Павел Яковлевич Черных, полагают, что слово шарлатан восходит к названию Carreto (название местечка в Умбрии, близ Сполето). И чем же запомнилось это местечко? Жители его прославились тем, что, странствуя по стране, выдавали себя за лекарей и аптекарей, но не упускали и случая позабавить публику жонглированием или показом других примеров балаганного искусства.

В русском языке шарлтан с середины XVIII века, вот цитата из "Записок Семена Андреевича Порошина", наставника великого князя Павла Петровича (будущего императора Павла I): "Изволил смотреть шарлатана, который представлял через оптическое стекло виды разных европейских городов… потом ел камень и стекло". Здесь шарлатан еще невинен, шарлатан здесь - артист развлекательного жанра.

А уже в "Толковом словаре живого великорусского языка" Владимира Ивановича Даля развлекательности и в помине нет. Даль толкует шарлатана уничтожающе строго: "обманщик, хвастун и надувала, кто морочит людей, пускает пыль в глаза, отводит, туманит, разными приемами дурачит и обирает".

Добавить нечего, кроме, пожалуй, совета. Не верьте шарлатанам. Это не забавляющие публику фокусники. Шарлатаны - это опасно. Для них добрых слов не найдется.

А для всей остальной публики - пожалуйста. Добрых слов и добрых встреч.

Юлия Сафонова

6.07.2011, 13:33

http://rus.ruvr.ru/radio_broadcast/2172317/52848646.html
 © Коллаж: «Голос России»