Всегда хотели знать, о чем разговаривают звукорежиссеры, но боялись спросить? Вам поможет наш обзор распространенного профессионального сленга.
Когда я впервые оказался на съемочной площадке, я едва ли мог понять, что от меня хотел главный звукорежиссер, попросив «не светить бумом». Со временем я изучил все нужные термины, а теперь составил небольшой словарь звукорежиссерского сленга, с которым вы можете столкнуться.
Аэска
— АСК: Аппаратно-студийный комплекс (по сути — весь телецентр).
Аукс, окс (с английского AUX)
— Разъем типа mini-Jack. Термин не самый профессиональный, но на практике встречается все чаще.
Громкая
— динамки в студии. С помощью него можно что-либо сказать по громкой связи из аппаратной: «Передай по громкой».
Катнуть (от английского 'to cut')
— вырезать. Катнуть середину — вырезать средние частоты аудио-сигнала.
Поджать
— обработать прибором динамической обработки, сузить динамический диапазон сигнала.
Говорящая голова
— Диктор.
Микрофонная пауза, румтон
— Запись нескольких секунд «тишины» на съемочной площадке для простоты склейки звука на постпродакшене.
Рыба, скелет
— Черновая работа, на которой будет основываться финальная версия.
Почистить звук
— Устранить ненужные звуки из аудиодорожки с помощью «шумодавов» и прочих приборов обработки и чистки звука.
Засветить бум
— Во время съемки микрофон «пушка» появился в кадре. Считается браком по картинке, однако «по шапке» получает звукооператор в первую очередь.
Кабло
— Любой кабель или провод на съемочной площадке.
Собака (иногда кошка)
— Ветрозащита из специального ворса, чтобы ветер не задувал в микрофон.
Цеппелин
— Ветрозащита для остронаправленного микрофона с противовибрационным креплением.
Инэйры
— Наушники типа in-ear.
Кишка
— Группа кабелей типа «мультикор».
Порвать
— Задействовать «разрыв» типа Insert в звуковом тракте.
Продуть
— Настроить систему при помощи белого или розового шума.
Прибрать
— Ослабить. Например, прибрать высокие — ослабить высокие частоты в сигнале.
Пожарка
— Специальное объявление о технике безопасности при чрезвычайных ситуациях. Оно дается перед каждым эфиром или с утра во время целого дня записи. Звук идет из аппаратной.
Тюльпаны
— Разъемы типа RCA.
Песок
— Рассыпчатая верхняя середина.
Мама
— Разъем типа Female.
Папа
— Разъем типа Male.
Джек
— Разъем типа TS/TRS.
Порталы
— Акустические системы для озвучивания зала.
Гробы
— Сабвуферы, большие низкочастотные громкоговорители.
Пищалка
— Высокочастотный динамик в громкоговорителе.
Ревер, холл
— Процессор пространственной обработки сигнала с эффектом реверберации.
Слюни
— Плохая и резкая середина в сигнале около одного килогерца (1 kHz).
Яркий звук
— Аудиосигнал с прозрачными верхними частотами.
Минус
— Аудиотрек без вокала.
Плюс
— Аудиотрек с вокалом.
Улучшайзер
— Плагин, который при использовании стандартных настроек (пресетов/presets) делает звук громче, плотнее, «ярче».
Фох (с английского FOH; Front Of House)
— Звукорежиссер, работающий непосредственно в студии и руководящий звукоусилением для публики в студии. Звукорежиссер из аппаратной может давать команды на фоха. К примеру, прибрать или, наоборот, усилить какой-то микрофон
Фонок (от английского слова Phonak)
— Скрытый наушник, предназначенный для связи редакторов и прочего персонала с ведущими.
Несмотря на откровенную абсурдность некоторых терминов, они помогут не затеряться в рабочих условиях в трудную минуту. Конечно, сленг меняется со временем и на каждом рабочем месте он так или иначе преобразовывается, однако основные слова остаются прежними.
Павел Новиков
https://tvkinoradio.ru/article/article14866-slovar-sleng-zvukorezhisserov