Говорят, что невозможно считать себя знатоком языка до тех пор, пока вы не освоите его сленг. Zen.Yandex предлагает выучить десятку отличных — или, по меньшей мере, эффектных — английских слов, которые можно использовать в неформальной обстановке в самых разных ситуациях. И в словаре вы их не найдете.
•Thingamajig, doofer, whatchamacallit
Скорее всего, вы знаете слово thing – штука, вещь. Иногда еще используют сленговое слово stuff. Но это все скучно. Потому что есть:
◾thingamajig
◾doofer
◾whatchamacallit (what you may call it – как его там).
— I went to the restaurant and ordered the plate with shrimp and the other side… whatchamacallit.
— Был в ресторане и заказал тарелку с креветками и как там их…
— What’t this doofer for?
— Для чего эта фиговина?
•Argy-bargy
Слово может использоваться как в качестве глагола, так и в качестве существительного.
Означает оно «ссора, перепалка» или, соответственно, «ссориться, грызться».
— Don’t argy-bargy with such dummies.
— Не спорь с такими придурками.
— I couldn’t think about you after this argy-bargy.
— Я не мог думать о тебе после этой ссоры.
•Knees-up
Колени выше, потому что начинается тусовка! В отличие от party, это слово означает какую-то очень неформальную вечеринку.
— It was the best knees-up I’ve ever been invited to.
— Это была лучшая вечеринка, на которую я когда-либо был приглашен.
•Skive
Cачковать, уклоняться от обязанностей, халтурить, прикидываться шлангом, прогуливать — как вам угодно.
— After that knees-up I had such a beastly hangover, so I decided to skive work.
— После той тусовки у меня было такое дикое похмелье, что я решил прогулять работу.
•Tosh, baloney, taradiddle, twaddle
Эти словом называют либо вранье, ложь. Либо так говорят, когда кто-то несет полную чушь, ересь, бред.
— Stop the baloney, Leslie.
— Хватит нести чушь, Лесли.
Источник: Zen Yandex
Фото: Depositphotos
http://www.forumdaily.com/10-neformalnyx-anglijskix-slov-na-vse-sluchai-zhizni-kotoryx-net-v-slovare/