Какие странные слова и выражения используют в офисе телеком-компании.
МГТС («Московская городская телефонная сеть») была создана в 1882 году и стала первым телеком-оператором Москвы. Сейчас МГТС (которую некоторое время назад приобрела МТС) предоставляет москвичам домашний телефон и интернет, мобильную связь, цифровое ТВ. Несколько миллионов клиентов обслуживают около 9 тысяч сотрудников. Инженеры связи, монтажники подключений, техники, айтишники, маркетологи, юристы, финансисты и другие специалисты, работающие в офисах, раскиданных по всей Москве, должны понимать друг друга с полуслова. The Village узнал, какие необычные слова и выражения используются в компании.
Словарь МГТС
Кэп
Корпоративная электронная почта
Применение:
— У меня КЭП опять переполнен.
— Так почисти его!
Мордочка
Главная страница в биллинговой системе, отражающая информацию о подключенных услугах клиента
Применение:
— Он уже подключил наш интернет?
— Что спрашиваешь? В мордочке ж указано.
Свет/Тьма
Наличие/отсутствие сигнала на оптической линии
Применение: «Только спустя полчаса свет увидел!» (Подразумевается: Сигнал появился через полчаса работ на линии.)
Поймать лося
Индикация потери сигнала на оптическом модеме. От английского LOS (Loss of Signal)
Применение: «Я вчера поздно закончил — поймал лося». (Подразумевается: «Я вчера вечером обнаружил потерю сигнала и долго разбирался с проблемой».)
Лосефон
Тестер-смартфон, используемый в том числе для проверки сигнала при передаче данных
Применение: «Завтра не забудь заехать в офис, лосефон сдать».
Эмэры
Клиенты массового рынка
Применение: «До конца месяца тестируем решение, потом будем предлагать эмэрам».
МАВР
Машина аварийно-восстановительных работ
Применение: «Ты своим ходом или на Мавре доберешься?»
Красные дни
Аврал, много клиентов
Применение:
— Я сегодня даже не обедал!
— А как ты хотел — красные дни наступили!
Сосок
Слаботочная розетка с сетью (интернет-розетка)
Применение: «Сколько сосков заказали?»
Рукосеки
Руководители секторов
Применение: «Пока рукосек не подпишет, в отпуск не пойду».
Хлорка, лапша
http://www.the-village.ru/village/business/dictionary/289226-mgts