Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Аналитика

11/01/2017

Говорим как петербуржцы. Филологи предложили заменить "спасибо" на "благодарю"

По словам лингвистов с берегов Невы, именно это слово является универсальным для любых случаев — от бытовых ситуаций до официальных писем.

11 января можно без преувеличения назвать одной из самых "вежливых" дат в году — в этот день во всём мире отмечается Международный день "спасибо" (International Thank You Day). Корни этого слова, по словам историков, уходят в XVI век. В русском языке оно выросло из словосочетания "спаси Бог" и, как отмечают эксперты по этикету и психологи, несёт в себе универсальную идею благодарности, а также помогает быстрее установить контакт с собеседником.

Чуть ли не магические свойства одному из списка "волшебных слов" приписывают даже туристические буклеты. Не случайно во многих путеводителях и наставлениях туристам часто указывается: слово "спасибо", произнесённое даже с акцентом на языке страны пребывания, повышает скорость, качество обслуживания и помогает наладить спокойный и приятный отдых.  Впрочем, чтобы, скажем, написать хорошее искреннее письмо собеседнику, одним "спасибо" сыт не будешь. Лучше сделать свою речь максимально разнообразной, не перегружая её при этом тяжеловесными оборотами, отмечают филологи.

— Слово "благодарю" самое подходящее и универсальное для самых разнообразных случаев, это не только "спасибо", — рассказали Лайфу в Службе русского языка (ИЛИ РАН) Института лингвистических исследований РАН, — Иногда мы получаем звонки, в которых люди просят помочь им составить благодарственные письма, подобрать какого-то рода фразы. Очень часто мы корректируем предложения, подсказываем более простые варианты выражения благодарности или какой-либо признательности. Рекомендуем уходить от фраз "выражаю благодарность", "хочу выразить благодарность". Советуем просто использовать слово "благодарю".

Для выражения особой признательности и в эпоху эмодзи не зазорно использовать выражение "низкий вам поклон", отмечают петербургские филологи. Впрочем, для неформального и краткого общения вполне подойдут и вариации — к простому "спасибо" в беседе всегда можно добавить эпитеты "большое" или "огромное", советуют лингвисты.

Автор:

Катерина  Калинина


https://life.ru/t/life78/957943/ghovorim_kak_pietierburzhtsy_filologhi_priedlozhili_zamienit_spasibo_na_blaghodariu