Слово хипстер постепенно занимает свое место в лексике современного русского языка. В связи с этим Администрация города Екатеринбурга в рамках проекта «Екатеринбург говорит правильно» пробует разобраться, существует ли аналог этому понятию в традиционной речи.
Прежде всего, стоит отметить, что слово хипстер пока не входит в состав литературного русского языка и поэтому не фиксируется большинством авторитетных нормативных словарей.
Понятие хипстеры появилось в США в 1940-х годах как термин, образованный от жаргонного «to be hip», что переводится приблизительно как «быть в теме» (такое же происхождение имеет и слово хиппи). Хипстерами первоначально называли представителей особой субкультуры, сформировавшейся в среде поклонников джазовой музыки. В наше время оно обычно употребляется для обозначения обеспеченной городской молодежи, интересующейся элитарной зарубежной культурой, модой, альтернативной музыкой, артхаусным кино и тому подобными проявлениями современного искусства.
Существует ли в русском языке укоренившееся слово, несущее подобный смысл? Пожалуй, нет. «Большой словарь-справочник синонимов русского языка» В.Н. Тришина в качестве синонима к существительному хипстер приводит слово битник. Однако, на наш взгляд, поставить хипстеров и битников в один синонимический ряд можно с большой натяжкой. Согласно определению «Большого толкового словаря русского языка» под редакцией С.А. Кузнецова, битник - это «представитель молодежного движения, направленного против существующей морали и выражающего свой протест в броской одежде, необычных прическах и манерах и провозглашении добровольной бедности и отрешенности от социальных проблем».
Применительно к хипстерам такое определение едва ли можно признать корректным. Философия хипстеров далеко не всегда подразумевает провозглашение добровольной бедности и отрешенности от социальных проблем. Напротив, представители этой субкультуры склонны одеваться по последнему слову моды и нередко позиционируют себя как активные участники общественно-политических движений.
Очевидно, ввиду специфичности понятия хипстер и его новизны по отношению к классической культуре, подобрать аналог этому слову в традиционной русской речи без известных натяжек и допущений не представляется возможным.
23 января 2014
http://www.ekburg.ru/news/18/46814-khipstery-est-li-analog-etomu-slovu-v-russkom-yazyke/