Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Аналитика

31/12/2013

Нехватка простоты

2013 год оставил нам не реальные слова, а быстро исчезающие мемы и игрушки.

Слова, которые все мы — и лингвисты, и журналисты, и пользователи интернета — с удовольствием фиксируем и смакуем — не имеют никакого отношения к языковой утилитарности.

Лингвисты и пользователи соцсетей на днях подвели итоги сразу двух конкурсов с похожими названиями: «Слово года» и «Словарь года». В первом слова-победители выбирал экспертный совет при Центре развития русского языка (под руководством лингвиста Михаила Эпштейна), во втором — обитатели Фейсбука под руководством куратора-лингвиста Алексея Михеева. Результаты получились и разные, и похожие одновременно.

 

 

В конкурсе «Слово года» победительницей объявили «госдуру», вошедшую в речь — в основном в речь журналистов — с легкой руки Владимира Познера. На втором месте оказался «евромайдан», на третьем — «креакл» (он же представитель креативного класса). А главными выражениями 2013 года лингвисты признали «антисиротский закон», «взбесившийся принтер» и «узники Болотной».

В другом лингвистическом состязании — «Словаре года» — некоторые из этих единиц тоже присутствовали, по крайней мере, почти все они вошли в лонг-лист, но результаты оказались другими. Суть этого конкурса в том, что словарные единицы предлагают сами пользователи Фейсбука, а в «словарь» включаются те, которые набрали наибольшее количество лайков. Промежуточные итоги организаторы подводят каждый месяц.

Куратор конкурса, главный редактор портала «Словари XXI века» Алексей Михеев рассказал «Московским новостям», что в этом году в конкурсе было восемь номинаций. Вот как выглядят результаты фейсбучных лингвистических выборов:

«Каламбур года»
1.Депардировать.
2.Поравалитики.
3.Креаклы.
4.Распилиада.

«Предмет года»
1.Зажигалка (та самая, которой зажигали олимпийский огонь).

2.Чемодан (тот, что был установлен на Красной площади).
3.Абажур (Ульяны Скобейды)

«-Инг года»
1.Пехтинг

Все остальные -инги - и «малкинг», и «собянинг», и даже «мизулинг» — ему уступили. По словам Алексея Михеева, прибавление окончания -инг к фамилии политика стало доминирующей словообразовательной моделью. И хотя до этого мы уже слышали слово «путинг», доминирующей эта модель стала именно в этом году.

«География года»
1.Арктика.
2.Кипр.
3.Сталинград.

«Место года»
1.Овощебаза.
2.Евромайдан.
3.Капсульный отель.

«Аббревиатура года»
1.СМЕРШ.
2.НКО.
3.ГТО.
4.ВАК.

Были еще номинации «Зоопарк года» — в ней победил «упоротый лис», и «Путинизм года» — тут больше всего лайков набрал «аморальный интернационал», уже закрепившийся если не в живой речи, то, по крайней мере, в сетевом жаргоне.

Интересно, что в прошлом году значительную часть словаря составила протестная лексика — она была основным поставщиком слов и выражений. В этом году такой сферы не было, слова появлялись отовсюду, на фоне совершенно разных событий. Была и своеобразная словарная сенсация: впервые в число номинантов попал глагол с личным окончанием — «помиловал». Не инфинитив «помиловать», не существительное «помилование», а именно личная форма. Таково было предложение пользователей, и на то, как считают кураторы, есть свои причины. Алексей Михеев говорит, что здесь есть смысл, потому что тем самым это трактуется не как некий абстрактный акт помилования, а как персональное действие одного человека по отношению к другому человеку. То есть это абсолютно персонифицированный акт.

Мне кажется важным тут то, что оба этих конкурса («Слово года» и «Словарь года»), в сходствах, различиях и результатах которых, в общем, можно запутаться, объединяет одна тенденция: они становятся все более народными, не научными.

В этом году из состава жюри «Слова года» вышли сразу несколько филологов, в том числе и известный лингвист Максим Кронгауз. Объяснил он это тем, что если раньше жюри рассматривало слова, которые действительно входили в живую речь (типа «лайк», «лайкнуть»), то теперь на повестке дня — не реальные слова, а мемы и игрушки, которые напоминают нам о ситуации, но в речи потом не остаются.

Это очень точное наблюдение: слова, которые все мы — и лингвисты, и журналисты, и пользователи интернета — с удовольствием фиксируем и смакуем — не имеют никакого отношения к языковой утилитарности. Они не обозначают понятий и явлений, которые нуждаются в обозначении. Хороший пример такой утилитарности — появившееся сначала на Украине, а потом и в языке мировых СМИ существительное «титушки» (профессиональные провокаторы, спортивные ребята, которые затевают драки на митингах). Это явление есть и в России, а слова нет. Кстати, на Украине есть и еще одно полезное и точное слово — «тушки». Это депутаты, которые переходят из партии в партию и с легкостью меняют политическую ориентацию. Тоже знакомо, правда? А слова нет.

В свое время сам Михаил Эпштейн (основной куратор «Слова года») говорил мне в одном из интервью, что неплохо было бы ввести такой языковой налог: раз пользуешься живым русским языком, так будь добр что-нибудь в нем и оставить, придумывай слова для явлений, которые пока без названий.

И вот с этим вкладом в общую лингвистическую казну у нас, как мне кажется, пока плохо. Хорошо с украшательством, с креативом, с каламбурами. Это прекрасно и тоже полезно. Но хочется не только дефлопе с крутонами, хочется и простого черного хлеба.

Попробуем пополнить словарь в новом году?

Ксения Туркова

31 декабря

http://www.mn.ru/opinions/20131231/366522253.html

© Московские новости. Павел Пахомов