Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Новости

24.06.2010

Иноязычные школы в Армении будут - парламент одобрил законопроект

Сегодня парламент Армении принял в первом чтении нашумевшие законопроекты о внесении изменений и дополнений в законы «О языке» и «Об общем образовании», которые предусматривают открытие иноязычных школ.
После окончательного принятия законопроектов и подписания их президентом в Армении будет открыто 12 иноязычных школ. Две из них будут частными – по одной в курортных городах Джермук и Дилижан, и 11 – действующими на основе межгосударственных договоров. Ожидается, что большинство из них будут школами с русским языком обучения.
 

24.06.2010

Семинар «Сила слова: культура языка толерантности в журналистике»

25 июня 2010 года с 16:00 до 18:30 в пресс-центре ИТАР-ТАСС (Санкт-Петербург, Садовая, 38) пройдет семинар "Сила слова: культура языка толерантности в журналистике".


К участию приглашены студенты факультетов журналистики вузов Санкт-Петербурга и профессиональные журналисты. Предлагаем посетить семинар в качестве слушателей и осветить его работу.

 

Тезисы для рассмотрения на семинаре:


- стилистические особенности освещения темы межнациональных отношений в изданиях разных форматов: преимущества и слабые места;
- языковые особенности формирования культуры межнациональных отношений в молодежной среде;
- сознание журналиста: конфликтность или корректность. Отражение в форме подачи материала;
- языковой инструментарий речевой агрессии и речевой толерантности в средствах массовой информации (примеры);
- методы формирования толерантного поведения молодежи в средствах массовой информации (практикум).

 

23.06.2010

Говорить и думать по-русски

Никто не станет спорить с тем, что полноценно адаптироваться в иноязычной и инокультурной среде без знания языка страны пребывания невозможно. В идеале – если мигрант избрал Россию страной постоянного проживания, он должен не только изучить русский язык, не только правильно говорить на нем, но и мыслить категориями титульной нации страны. Наблюдения показывают, что уровень владения русским языком прибывающими мигрантами, мягко выражаясь, оставляет желать лучшего, и это в значительной мере препятствует их социально-культурной адаптации.

23.06.2010

В Латвии ограничили русский язык в СМИ

Соответствующие поправки к новому закону "Об электронных средствах массовой информации" принял латвийский сейм.
Парламентские поправки предусматривают введение ограничений на вещание на негосударственных языках. Теперь на национальных телеканалах 65% передач должно звучать на латышском. Субтитры не разрешены - только переозвучка или дубляж. Более половины программ должны быть произведены в Евросоюзе, а прайм-тайм обязан быть исключительно латышским.
 

23.06.2010

Русскому языку не надо законного статуса на Украине, – Всемирный конгресс украинцев

Русскому языку не надо законного статуса на Украине. Об этом сегодня, 23 июня, на открытии III Международного конгресса украинской диаспоры во Львове заявил президент Всемирного конгресса украинцев Евгений Чолий.
«Учитывая последствия многолетней русификации Украины, ВКУ подчеркнул, что русскому языку законной защиты не надо. Это повредило бы развитию украинского как единственного государственного языка на Украине», – сказал президент ВКУ.

 

22.06.2010

«Новая» позиция России остается антизападной

Программа МИДа РФ, якобы "просочившаяся" в прессу, заставляет некоторых наблюдателей предположить, что президент Медведев стал склоняться к более позитивной, прозападной позиции, пишет на страницах The Washington Post Дэвид Дж. Крамер, в прошлом заместитель младшего госсекретаря в администрации Джорджа Буша.

При внимательном прочтении программа не подкрепляет столь радужной интерпретации, считает Крамер. По его мнению, внешнеполитические цели России совпадают с ее новой военной доктриной, которая куда менее порадовала Запад. Так, в документе ставится задача "добиваться отказа США от односторонних действий по развертыванию элементов глобальной ПРО в Европе, способных подорвать российский потенциал сдерживания, в пользу формирования "противоракетного пула" заинтересованных государств".

"В целом программа МИДа явно ратует за создание российской сферы влияния, подчеркивая необходимость консолидации пространства СНГ", - продолжает Крамер. В документе говорится о пропаганде русского языка и культуры в сопредельных странах, высокотехнической помощи Абхазии и т.д.

 

22.06.2010

На Украине государственная телерадиокомпания переходит на русский язык

21 июня в эфире Севастопольской ГТРК в последний раз в прайме вышли новости на украинском языке, сообщает ТСН.
Руководство телекомпании объясняет это тем, что украиноязычные новости привели к падению рейтингов канала.

Отныне украиноязычные новости будут идти только в дневное время, когда ранее транслировались русскоязычные новостные блоки. Прайм-выпуски новостей по будням и субботний 40-минутный итоговый выпуск в 19:00 теперь станут русскоязычными.

 

22.06.2010

Шекинцы ждут гостей из России

- Остались ли в Шеки русские школы?

- Да, в Шеки имеются три русские школы, где в основном обучаются азербайджанские дети. Образование на русском языке в республике держит марку благодаря старым учительским кадрам, учебникам из Москвы. Многие азербайджанские семьи по-прежнему предпочитают отдавать своих детей в русские школы, так что их количество по всему Азербайджану практически не сократилось. Шеки - не исключение. Кстати, книги для шекинских учащихся передаёт российское посольство в Баку.
Руководство городских властей в принципе радует, что русский язык по-прежнему пользуется серьёзным спросом, что русские школы не закрываются и продолжают поддерживать те традиции, которые в большинстве из них существуют десятилетиями.

21.06.2010

Губернатор Александр Жилкин: Сохранять родные языки должны в семьях

Этноконфессиональный совет при губернаторе Астраханской области обсудил тему сохранения языков народов России и других народов на территории Астраханской области. Как заявил губернатор Александр Жилкин, эта тема не является в регионе проблемной, но ослаблять внимания к ней нельзя.

Александр Жилкин сказал: «Недавно мы отмечали Дни славянской письменности. Это был повод еще раз задуматься о роли языка в становлении культуры, нации, а теперь, в новых условиях, и многонационального гражданского общества. Для нас же, астраханцев, многообразие языков как раз и определяет многообразие культур родного края», – подчеркнул губернатор. Он сказал также, что, хотя русский язык является языком межнационального общения, но «мы всячески способствуем развитию и других национальных языков».

 

21.06.2010

Русский стал официальным языком Всемирного конгресса информационных агентств

Русский язык стал, по предложению российской делегации, официальным, наряду с английским, испанским и арабским, языком предстоящего в октябре Третьего Всемирного конгресса информационных агентств в Аргентине. Такое решение приняли участники завершившегося 16 июня в Мадриде заседания Всемирного совета информагентств.

На нем был обсужден ход подготовки к конгрессу. По мнению cовета, центральными темами на нем станут «новые информационные продукты, новые потребители и новые конкуренты».