Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Новости

03/01/2011

Этот универсальный язык глобализации…

 

Какие неологизмы, понятные всем и каждому, независимо от языка, принес нам 2010 год? Кроме «вувузел», «аватара» и «викиликса» он ввел в международное обращение некоторые собственные имена, ставшие нарицательными.

Когда в конце XIX века варшавский врач Лазарь Маркович Заменгоф работал над созданием международного языка, названного позднее «эсперанто», он и представить себе не мог, что более ста лет спустя, благодаря средствам массовой информации и всепоглощающему процессу глобализации, «интернационализмы» будут рождаться спонтанно, завоевывая словари без сопротивления. Приведет ли эта лингвистическая унификация к осуществлению мечты создателя эсперанто и его последователей, надеющихся на полное взаимопонимание и мирное сосуществование народов разных культур, – спорный вопрос. Но факт остается фактом: в современном мире чуть ли не каждый день возникают новые понятия, мгновенно ассимилируемые национальными языками и заставляющие страдать пуристов. Самые яркие приобретения 2010 года перечислило Швейцарское телеграфное агентство.


Вид на всемирно известный исландский вулкан с непроизносимым названием (wikipedia)Эйяфьятлайокюдль: исландский вулкан, мирно спавший столетиями во льдах, как и его имя – на устах жителей планеты, в один мартовский день проснулся и заставил заговорить о себе журналистов, политиков и авиакомпании, самолеты которых оказались парализованными в течение нескольких дней из-за туч пепла. С 20 марта, дня первого извержения, до конца апреля, когда вулкан начал окончательно успокаиваться, мировая общественность приноровилась произносить экзотическое название, практически не ломая язык и не коверкая исландское слово, означающее, кстати, безобидное сочетание «островные горы»…

«Вувузела»: африканских дудок, как и их названия, мир почти не слышал до июня 2010 года. Зато уже через несколько дней после начала чемпионата мира в Южной Африке «вувузела» стала главной футбольной новостью, освещаемой на всех языках. Впрочем, скандал в рядах французской сборной немного отвлек внимание журналистов от невыносимого гудения дудок, а наименование пыточного инструмента болельщиков вошло в коллекцию международных слов.

«Deepwater Horizon» - нефтяная платформа, очернившая Мексиканский залив и мировой словарный запас. Станет ли однажды это название именем нарицательным, решит будущее, однако уже сейчас в ассоциативном ряду оно неотделимо от серьезнейшей экологической катастрофы на планете.


Катастрофа в Мексиканском заливе (US Coast Guard)«Аватар», точнее, «аватара», - древний санскритский термин, первоначально обозначающий реинкарнации или воплощения бога Вишну в индийской философии. Слово возрастом не менее 2500 лет в этом году обрело второе дыхание в западном мире, «достучавшись» через века через самый кассовый фильм в истории кино. Впрочем, «аватар» еще до Кэмерона вошел в виртуальный мир, обозначив картинку с «лицом» пользователя на форумах и в социальных сетях, а также «роль» или личность игрока в кибер-пространстве.

«Фонар», или «phonard », - слово, пока еще не вошедшее в русский язык, хотя его носители, несомненно, с удовольствием бы употребляли новорожденное ругательство в определенных обстоятельствах. Дело в том, что франкоязычный термин, избранный в ноябре на Фестивале новых слов в Гавре, с презрением и недовольством обозначает человека, говорящего по сотовому телефону без всякого уважения к окружающим, то есть громко и непрерывно. «Ух, какой фонар…» - такую фразу можно было бы частенько услышать, например, в общественном транспорте.

«Викиликс» - калька с английского названия сайта, вызвавшего бурю эмоций и скандалов этой осенью, - прочно вошла в языки Европы, как романо-германские, так и славянские. Даже у тех, кто ничего не знает о перипетиях Джулиана Ассанжа, если такое возможно, слово «Викиликс» на слуху.

Название другого «сверкнувшего» в 2010 году сайта, Chatroulette, было переведено интернет-пользователями на русский язык дословно как «чатрулетт(ка)». Открытый в ноябре 2009 года видеочат для знакомств пользовался таким успехом, что привел к появлению множества «клонов» - идентичных национальных сайтов, часто порнографического характера…

«Чайная партия», «Tea Party», появилась в США в 2009 году и возбудила интерес мировой общественности в 2010-м. Приверженцы ультраправого, неоконсервативного политического движения, намеренного стать третьей силой в стране в противовес демократам и республиканцам, являются сторонниками крайних мер, критикуют элитарные круги и государственные расходы.


"Балконинг" - прыжки в свободном стиле с самоубийственными последствиями (Keystone)«Балконинг» - новый экстремальный и смертельно опасный вид спорта туристического разряда, название которого родилось этим летом, после того как в испанских отелях вошли в моду прыжки в бассейн прямо из окон номеров. «Балконинг» далеко не настолько забавное времяпрепровождение, как может показаться по звучанию слова: бездумные прыжки погубили нескольких молодых людей и покалечили их подражателей, убежденных, что, кидаясь в воду с балкона, они демонстрируют окружающим силу и ловкость… Увы.

«Женщина-пума», «cougar» в англоязычном варианте, - понятие, зародившееся не так давно, но пика медиатизации достигшее в 2009 году. «Пума» - дама старше сорока, которой нравится проводить время с молодыми мужчинами, «львятами» в жаргоне. О популярности подобного образа жизни свидетельствует тот факт, что на Тихоокеанском побережье США устраивают специальные круизы для хищниц, желающих «поохотиться» и развлечься.

Сочетание «стресс-тестирование» (Stress Test) основательно вошло в обиход банков и выплыло на поверхность этим летом, когда 91 финансовое учреждение Европы подверглось проверке на прочность. Термин сегодня часто употребляют как синоним «нагрузочного тестирования программного обеспечения», однако в банковской сфере у него несколько иное значение. Говоря самыми простыми словами, «стресс-тесты» позволяют оценить способность банков выстоять перед непредвиденными девальвациями, деградацией государственного долга или проблемами финансового рынка.

Стоит ли говорить, что 2010 год продолжил «укреплять» в международном словарном запасе позиции слов «от Apple» и стал свидетелем рождения новичка в семействе с префиксом «i»… «iPad»-а.

 

Опубликовано: Наша газета (http://www.nashagazeta.ch)