Вся ли политическая журналистика сегодня ангажирована? может ли она вообще быть объективной? На каком языке и как говорит со своим адресатом? Эти вопросы мы зададим 15 мая в программе «Говорим по-русски!» Александру Алтуняну, заместителю декана факультета журналистики Международного университета в Москве, автору книг по анализу политического текста и истории журналистики.
Вот несколько «вводных» к предстоящей беседе – из статьи Александра Алтуняна «Ворованный воздух журналистики», некогда опубликованной в «Независимой газете»:
«У современного российского политического дискурса есть несколько важных свойств.
Первое. Он формируется властными структурами. Этот властный дискурс по-советски самодостаточен, развивается из себя самого, общество не принимает участия в его формировании. Точнее, принимает участие пассивное, реагируя на предложенные властью перлы и изумруды.
Второе. В дискурсе есть спор, но спор как бы скрытый, установка на спор отсутствует – как нам объясняют – по причине отсутствия достойного оппонента. А подразумеваемый оппонент, то есть тот, с кем власть неявно полемизирует, – это не заблуждающийся человек и не человек других взглядов, это – враг. Верно и обратное. Для оппонентов режима «кремлевские» – политики и идеологи – это образ зла, для кого-то – бытового, для кого-то – кромешного. Кремлевских идеологов и политиков демонизируют и уничижают, превращая их в бесов и бандитов, а с бесами, идиотами и бандитами спорить и трудно, и не о чем.
И власть, и журналистика – «проправительственная» ли, «оппозиционная» ли, – формируют в нашем сознании определенную картину мира и делают это с помощью массмедиа… и языка. Поэтому и важно понять, как устроен конкретный политический текст, как он «работает», с помощью каких риторических, логических приемов или системы образов авторы пытаются добиться своих целей. И сравнить тексты разных жанров, а также эпох и стран – например, советскую, российскую и американскую журналистскую традицию, политические плакат и карикатуру и т.п.
Слова и выражения тоже выбираются разные. На этой неделе официальная журналистика говорила и писала о «главном параде страны», а оппозиционная (в том числе и сетевая, так называемая «народная») вдруг вспомнила про ,b.«победобесие», – это слово уже попало в «Словарь перемен» (автор-составитель Марина Вишневецкая, М.: «Три квадрата», 2015 г.), но, увы, опять оказалось актуальным. И «бессмертный полк» у каждого был свой.
Эти слова и выражения будут претендовать на лидерство в нашем проекте «Слово недели». Но, конечно, будут и другие – в новых текстах, со своим подтекстом. Следите за нашими публикациями в ФБ. И предлагайте свои варианты на и здесь, в комментариях.
http://echo.msk.ru/blog/govorimporusski/1764444-echo/