Среди европейской молодежи растет интерес к русскому языку. Это подтвердили участники первого Международного форума учителей и преподавателей русского языка Восточной и Западной Европы, который состоялся 29-30 июня в польской столице Варшаве
Разгадать таинственную русскую душу, прочитать в подлиннике Толстого и Достоевского, свободно изъясняться на языке Пушкина. Для современных молодых европейцев это уже не самоцель. Их интересуют более конкретные результаты. Какую выгоду в будущем им принесет знание русского языка, поможет ли это найти работу, насколько эти знания будут востребованы.
Так, в Польше последние четыре года наблюдается ренессанс русского языка. Сейчас по всей стране русский изучают почти 300 тысяч человек. По популярности он занимает второе место после английского и уже обогнал немецкий, французский и испанский. В 20 государственных университетах работают факультеты русского языка. Преподаватель Варшавского университета Анна Джевиньска отмечает, что по-русски говорить вновь становится модно:
"Было время в Польше, когда русский язык был обязательный для всех школьников. Потом в Польше отказались от его изучения. Это был конец 80-х – начло 90-х годов, когда и в Польше, и в России менялась власть. Многие поляки просто не хотели его учить. Потому что с этим языком у них были плохие ассоциации. Молодое поколение просто не помнит того времени, когда русский язык был обязательным, когда был Советский Союз, для них Россия – это что-то интересное, новое".
Знание русского языка для европейских студентов открывает новые профессиональные возможности, уверен преподаватель из Австрии Эрих Пойнтнер. Он рассказал, что австрийские школьники, выбирая второй иностранный язык, все чаще французскому предпочитают русский. Что касается студентов, то только в Венском университете ежегодно начинают изучать русский порядка 120 человек:
"В последние годы наблюдается рост. У нас в стране всегда было где-то три с половиной тысячи изучающих русский язык в школах, а в последние 3-4 года - пять тысяч. Это, прежде всего, связано с тем, что все туристические училища преподают русский язык. Потому что очень много русских отдыхает в Австрии, кроме того, 1600 предприятий, которые сотрудничают с Россией или у них есть представительства в Москве, Петербурге или в Сибири".
Преподаватель из ирландского городка Голуэй Людмила Снигирева рассказала, что до 2004 года русского языка вообще не было в школьных программах. Сегодня порядка 400 выпускников выбирают его в качестве обязательного экзамена. Кафедра русского языка появилась на факультете современной истории в Национальном университете города Мейнут. Но интерес к русскому языку и культуре настолько велик, что в Голуэйе с 2006 года на факультете дальнейшего образования для взрослых появились курсы русского языка и литературы. Также открылась школа дополнительного образования. Дети там учат не только язык, но и страноведение, историю музыки и живопись. Так что русский язык сегодня очень уверенно чувствует себя на Изумрудном острове. Мотивация к изучению языка у всех своя, подчеркнула Людмила Снигирева:
"Что касается исторического факультета, им интересен языковой аспект. Просто для того, чтобы читать архивные материалы. Если говорить о факультете дальнейшего образования для взрослых, то туда приходят люди с абсолютно разной мотивацией. Вот, например, один студент лелеял мечту проехать по Транссибу и эту мечту осуществил буквально после одного семестра обучения. Еще один студент влюбился в русскую девушку, ему было просто необходимо знать русский язык. Другой студент в довольно зрелом возрасте пошел изучать русский, потому что он глава агентства по сдаче в аренду недвижимости. Так как сегодня достаточно много россиян в Ирландии, ему хочется общаться со своими клиентами на русском. Другая мотивация – усыновление русских детей. Есть просто интерес и любопытство, что это такое вообще, что такое кириллица, как с ней обращаться".
Преподаватели отметили еще одну важную деталь, европейцы стали воспринимать русский как язык межнационального общения. Ведь русский язык – это не только Россия, но все страны СНГ.
Фото: РИА Новости
http://rus.ruvr.ru/2013_07_01/Bud-v-trende-govori-po-russki-AUDIO-9856/