Ветеран ВСЖД издал книгу о том, как говорили его земляки.
Ещё вчера поезд доставил Николая Рукосуева из Чуны в столицу Приангарья, а сегодня он, пройдя плановое медицинское обследование, довольный его результатами, вошёл в редакцию и положил на стол книгу – «Краткий словарь речи старожилов Приангарья».
Открываю – наугад – 122-ю страницу. Что ни слово, то вежливый укор нашей постной журналистике и литературе: «одыбать», «ознобиться», «оклемать».
Всё это добро он начал собирать, когда работал в дистанциях электроснабжения ВСЖД. Он отдал им 26 с половиной лет, а в ответ получил медаль «Ветеран труда». Есть у него и редкий знак МПС «За электрификацию магистрали Москва – Байкал».
Его третья по счёту книга вышла в полиграфическом центре библиотечно-издательского комплекса Сибирского федерального университета тиражом 50 экземпляров.
– И почём тебе их надо продать?
– Так вопрос не стоит. Торговать мне никто не велит. Потому что весь тираж обошёлся в девять тысяч рублей. Но я не знаю, что мне делать с этими 50 экземплярами. Пока что только Барышников (министр культуры и архивов Иркутской области. – Прим. авт.) заинтересовался словарём. Но он по другому ведомству. Вот если бы министр образования сказал мне – давай издадим его тиражом в десять тысяч «экзе», чтобы каждый учитель области имел у себя на столе эту книгу… Вот тогда бы да. Вот тогда я бы считал, что не зря прожил 72 года.
Ещё до приезда в Иркутск в Чуне беседовал Рукосуев с профессором Фельде, и она сказала, что в Красноярске готовится новый сайт – «Авторские ангарские словари», но страничка та в виртуальном космосе, ещё в стадии разработки она.
– А в Иркутской области одна Медведева хлещется над созданием центра литературы, фольклора и этнографии, но её никто не поддерживает.
Галина Медведева, кстати, к труду Николая Зиновьевича отнеслась не с ревностью составителя подобных же памятников устной речи, а с сердечным участием. Она даже выступила в качестве консультанта. И оттого словарь этот показался автору ещё более дорогим:
– Моё отношение к своему детищу – как к новорождённому ребёнку. Ведь по сути дела словарь является связующим звеном во времени между эпохой Льва Толстого и нашим временем, а это – сто с лишним лет.
– Не сильно высоко труды свои поставил? Может, не заметил сгоряча, что культура и литература всё это время не стояли на месте?
– А насколько продвинулись за это время культура и литература? Ни насколько. Натурально, Володя: ни насколько. Потому что семьдесят лет нас травили низкопробной идеологией, а последние двадцать лет все средства информации травят американской чушью. И, конечно, в России есть силы противостоять этому и в литературе, и в искусстве. Моя книга – вроде капельки в этом здоровом потоке.
Так что с самооценкой у Николая Зиновьевича всё в порядке. Он обещает пройти все медицинские обследования в Иркутске на отлично и из Чуны уже снабжать нас небольшими рассказами о том, чем живёт российская глубинка.
Автор: Владимир Нотов.
Дата: 17 августа 2012