Минобрнауки вновь озаботилось чистотой русского языка. Об этом сообщают некоторые СМИ. На этот раз чиновники решили провести ревизию словарей и создать интерактивную справочную службу для всех желающих. В министерстве посчитали, что иностранных терминов в России стало как-то чересчур много. Как это - говорить исключительно по-русски, выяснял корреспондент радио "Вести ФМ" Сергей Диков.
"Стремительная терминологизация". Это то, что сейчас происходит с русским языком. По мнению чиновников от Министерства образования и науки. Эксперты ведомства посчитали - нужно отдать на экспертизу отраслевые словари. То есть экономические, юридические, медицинские и посвященные рекламе. И в результате дать официальное заключение: какие справочники, а точнее их содержимое, соответствуют русскоязычным реалиям. Попытки бороться с иностранными заимствованиями в российской истории уже предпринимались, напоминает главный редактор интернет-портала "Словари XXI века" Алексей Михеев. Так, в XIX веке "галоши" заменили на "мокроступы". Только вот "галоши" дошли до наших дней целыми и невредимыми, а "мокроступы" канули в лету. Ну, и какие же слова вредят языку, если сама госпожа история все точки над "i" расставляет?
"Не только не вредит, но и способствует обогащению. Русский язык, если вспомнить его историю, всегда пополнялся за счет заимствований, и никакого вреда от этого не было. Ну, а ревизия словарей - это постоянный процесс", - говорит специалист.
Кто-то не знает, но в русском языке нет ни одного родного слова, начинающегося с буквы "а". Страшные лингвистические истории рассказывает народный учитель России и директор центра образования "Царицыно" Ефим Рачевский. Родная речь все века обогащалась за счет соседей. Если заимствованиям объявляют войну, это что же получается - те, что уже в употреблении, придется переименовывать? Ефим Рачевский попробовал представить, как это будет выглядеть.
"Вот ноутбук. Взять и написать - электронный блокнот. Нельзя, потому что "электронный" - тоже не русское слово. И "блокнот" не русское слово! Тогда можно его назвать, наверное, чудный какой-нибудь самописец. Вот это русское слово! Но "самописец" неверно, потому что нужно пальцами нажимать. Пальцеписец, о, отлично! Чудный пальцеписец! Ну, вот если придумают ребята из какой-нибудь лингвистической конторы, ну, посмотрим, как это приживется. Я думаю, что не приживется никак", - замечает эксперт.
Ефим Рачевский признает - сегодня много заимствованных слов. Особенно англицизмов. Но что же делать, если именно англоязычные страны стоят на пике прогресса. И слова приходят в Россию одновременно с новыми понятиями и предметами. Плохих слов вообще не существует, совсем никаких. В этом уверена член редакционного совета портала "Грамота.ру" Юлия Сафонова. Но есть неважные носители языка. Которые и употребляют языковые средства не по назначению.
"Я думаю, что иностранные слова не вредят. Вредят тексты, в которых много непонятного, но не из-за иностранных слова, а из-за того, что там смысла нет. Вот это вредит", - считает специалист.
Создание справочной службы русского языка. Вот та инициатива, которую филологи одобряют полностью. Тем более, что она давно уже реализована и существует при Институте русского языка. Пользоваться ей можно бесплатно. Возможно, речь идет о создании интернет-портала по русскому языку. Но возникает один вопрос. После начала борьбы с заимствованиями - как он будет называться?
17 апреля, 2012 г. 22:59
- сообщает "Вести ФМ" на странице http://www.radiovesti.ru/articles/2012-04-17/fm/43263