«Сегодня слабое знание русского языка стало серьёзной проблемой, как внутри страны, так и за её пределами. Поэтому конференция, которую проводят Таджикский национальный университет, представительство «Россотрудничество» в РТ, имеет большое практическое значение», - сказал на международной практической конференции 19 октября заместитель председателя Общества дружбы «Россия - Таджикистан» Хикматулло Иззатов.
В рамках двухдневной конференции организованы заседания секций, на которых с докладами выступали ученые-русоведы, преподаватели вузов СНГ и Таджикистана.
С большим интересом и вниманием было выслушано выступление кандидата филологических наук, доцента, известной российской ведущей радиопрограмм на «Голосе России» - «Русский устный» и «Грамотей» Юлии Сафоновой. Она рассказала участникам конференции о старом и новом в практике русской словесности. В заключение она отметила, что постоянными участниками передачи «Грамотей» являются жители из разных городов Таджикистана. Среди них: учитель русского языка и литературы из Турсунзаде Юрий Гаврилов, семья Алимовых из Худжанда, Ирина Иванова из Канибадам. Им за правильные ответы в этой передаче были отправлены журналы «Русский мир» и книги из серии ЖЗЛ.
«Приятно видеть, что русский язык в Таджикистане не забыт. Перспектива дальнейшего развития русского языка радужная. Но для этого нужны усилия преподавателей», - отметила Юлия Сафонова.
О преподавании русского языка в Иране рассказал гражданин ИРИ, а ныне аспирант ТНУ Махди Мухаммад Бенги. Несмотря на то, что он закончил факультет английского языка Университета Озод-е исломи-е Широз, он прекрасно говорит по-русски: «С учетом современных международных отношений Ирана и России с другими странами СНГ, в Иране есть потребность в специалистах-русистах.
В последние годы в нашей стране возросло число людей, которые интересуются русским языком. Ежегодно увеличивается количество кафедр русского языка и литературы в иранских вузах. Его изучение ведётся в некоторых высших учебных заведениях и негосударственных университетах, где обучение ведётся на договорной основе. В основном в вузах готовят по трём специальностям: учитель русского языка, учитель русской литературы и переводчик», - отметил Махди.
На пленарном заседании выступали также представитель Россотрудничества в Таджикистане Сергей Киселёв, рассказавший о работе Русского центра науки и культуры, недавно открывшегося в Душанбе, пригласив студентов посетить «Русский музей: виртуальный филиал» - информационно-образовательные центры Российской Федерации.
20 октября - заключительный день работы конференции. В Российском центре науки и культуры состоялся круглый стол, на котором была представлена презентация учебников нового поколения для русскоязычных школ Таджикистана.
Душанбе, 21 октября. (НИАТ «Ховар», Людмила Дубинина).