Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Аналитика

20/04/2012

Должник в прошлом и настоящем

Как изменилось значение слова "должник"?
Если к вам обратятся с просьбой: "Займи мне", - вы поймете, о чем вас просят: просят дать денег в долг. То есть кто-то (ваш сослуживец, сосед) просит, чтобы вы дали ему деньги в долг. Это так, но согласно нормам современного русского литературного языка правильно сказать по-другому: одолжите мне, дайте в долг, дайте взаймы или - очень вежливо - вы можете мне одолжить десять рублей до завтра? У вас можно занять денег?

Тот, кому вы дали в долг, кому одолжили денег, - ваш должник. С точки зрения современного русского языка все правильно. Но помните в комедии Александра Сергеевича Грибоедова "Горе от ума" слова Чацкого:

На крепостной балет согнал на многих фурах

От матерей, отцов отторженных детей?!

Сам погружен умом в Зефирах и Амурах

Заставил всю Москву дивиться их красе!

Но должников не согласил к отсрочке,

Амуры и Зефиры все

Распроданы поодиночке!!!

Ведь здесь слова "Но должников не согласил к отсрочке" значат: "не смог тех, кому этот барин был должен, уговорить дать ему отсрочку платежа". А значит, должник здесь у Грибоедова не тот, кто взял деньги, а тот, кто их дал, кредитор.

Слово должник когда-то имело значение "кредитор, то есть тот, кто дает вам деньги в долг". В "Толковом словаре живого великорусского языка" Владимира Ивановича Даля есть пословица как ни вертись, а с должником расплатись. В середине XIX века можно было услышать фразу его преследуют должники, то есть преследуют те люди, которым он должен.

У Петра Яковлевича Чаадаева в духовном завещании в пункте пятом написано: "Должникам моим сказать, что все долги мои без малейшего прекословия заплачены будут братом моим". У Чаадаева должник - это кредитор, как и у Грибоедова.

Сегодня в современном русском языке у слова должник только одно значение - "тот, кто взял у кого-нибудь взаймы, в долг". А должник-кредитор - значение устарелое, но знать его надо, чтобы правильно, как должно, понимать русскую классику.
 

Юлия Сафонова

20.04.2012, 09:22 
 

© Коллаж: «Голос России»    

http://rus.ruvr.ru/radio_broadcast/2172317/71887493.html