Что значит слово "просвирня"?
"Разговорный язык простого народа (не читающего иностранных книг и, слава богу, не выражающего, как мы, своих мыслей на французском языке) достоин также глубочайших исследований. Альфиери изучал итальянский язык на флорентийском базаре: не худо нам иногда прислушиваться к московским просвирням. Они говорят удивительно чистым и правильным языком", - это из пушкинского "Опровержение на критики".
Пушкин как-то написал: "Вздумал я для препровождения времени писать опровержения на все критики, которые мог только припомнить, и собственные замечания на собственные же сочинения". В процессе работы над этими опровержениями-заметками Пушкин задумал статью "Опыт отражения некоторых нелитературных обвинений", в эту статью и предполагалась эта заметка.
Итак, "не худо нам иногда прислушиваться к московским просвирням". Что такое просвирня? Это почти пушкинский вопрос. Почему?
Двадцать шестого мая 1939 года Дмитрий Николаевич Ушаков выступил на заседании Отделения литературы и языка Академии наук СССР. Заседание было посвящено обсуждению проекта "Словаря современного русского языка" в связи с подготовкой первого тома словаря. Это тот самый словарь, который теперь привычно называть Большим академическим. Словарь, издание которого начнется после войны, первый том выйдет в 1948 году.
Один из вопросов, активно обсуждавшихся участниками заседания, был вопрос об отношении к устарелым словам и выражениям. Надо ли устарелые слова помещать в "Словаре современного русского языка"? Если надо, то какие, почему, как представлять эти слова?
Вот что сказал, отвечая на эти вопросы, Дмитрий Николаевич Ушаков: "Студент, хороший студент, говорит мне: "Вот, Дмитрий Николаевич, не понимаю пушкинской фразы: он советует прислушиваться к говору московских просвирен". Студент не знает, что такое просвирня. Он думает, что это, очевидно, какая-то мастерская: столярня, слесарня. Так вот я и думаю: очень почетная задача - этого молодого человека – филолога – просветить. Где же он это слово найдет? В словаре оно должно быть".
И слово это есть в академическом словаре. Для тех, кто, как и молодой филолог ушаковских времен, не понимает совета Пушкина, а значит, не может и следовать ему, сообщаем: просвирня – это женщина, занимающаяся выпечкой просвир. А просвиры (или, как их чаще называют, просвирки) - это белые круглые хлебцы, употребляемые в обрядах православного богослужения.
Юлия Сафонова
13.04.2012
http://rus.ruvr.ru/radio_broadcast/2172317/70913475.html
© Коллаж: «Голос России»