Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Аналитика

03/11/2011

«Мамский» язык

Еще совсем недавно я была высокомерной насмешницей. Мамочек, ломающих себе язык в попытках сконструировать наиболее умилительный термин, называла «овуляшками». Но с тех пор, как сама стала мамой, родная речь поделилась для меня на «до» и «после».

«Гульканье»

До того как в нашей семье появился младенец, мы и понятия не имели, что тональность нашему общению задавать будет именно ребенок. Сколько раз мы с мужем хихикали над знакомыми родителями, извергающими нечленораздельные нежности в ухо своим чадам. Нам казалось, что, когда у нас будет собственный ребенок, мы станем говорить с ним человеческими словами, нормальным голосом и тоном. Не тут-то было! Первым словом нашей малышки стало классическое «агу» (кто бы мог подумать, что этому слову их никто не учит!), произнесенное таким нежным голосом и с такой милой гримаской, что даже суровый папа, содрогнувшись от восторга, затянул ответное «агу» таким фальцетом, что ему позавидовал бы сам кастрат Фаринелли!

Как бы вам ни хотелось управлять вашим общением до рождения ребенка, после его появления вы поймете, что природа уже обо всем позаботилась до вас. Вы интуитивно будете общаться с ребенком на том единственном языке, который он способен воспринимать как коммуникацию.

«СС, ГВ, ИВ и прочие АБРВ»

Год назад, читая в Интернете статью про «мамский» язык, я от души веселилась. Перечитав ее сегодня, пришла в ужас: как быстро все поменялось! Фрагменты «птичьего языка» прочно вошли в мою жизнь: я не просто знаю, что такое СС, ГВ и прочие радости родительской жизни, – я, оказывается, вовсю этой терминологией оперирую и даже готова «похоливарить» (англ. holy war – букв. «священная война») на эти темы.

Объясняется это очень просто: как и в любой профессиональной среде, аббревиатуры экономят время – а его ценность родителям объяснять не нужно.

Особенно ценят скоростные характеристики «птичьего языка» родители грудничков – у них, как правило, свободных минут не слишком много, а в консультациях опытных коллег по родительству они нуждаются как никто другой. Главное: во всем знать меру. Одно дело – оперировать аббревиатурами в письменной речи среди себе подобных ради оперативности. Совсем другое – вещать на всю поликлинику про смену подгузника, смущая окружающих.

«Мыканье»

По ту сторону баррикад невинное «мыканье» выглядело в лучшем случае верхом пошлости. В худшем – признаком родительской гиперопеки. Однако, будучи пойманной на таком «мыканьи» сама, призадумалась.

Многие считают, что быть мамой – это прекрасно, но это лишь часть жизни, где есть еще муж, работа, хобби, друзья. Если же быть при этом известным «мы», будешь гулькать над малышом все время, и только.

Открываю страшную тайну – какую бы насыщенную светскую, профессиональную и прочие активности вам ни удалось развить после рождения ребенка, вести этот образ жизни придется вам обоим. Редкий младенец согласится спокойно полежать в кроватке, пока вы делаете домашние дела, читаете, наносите макияж, принимаете гостей или флиртуете. Как минимум придется находиться все время в поле зрения малыша и отвлекаться на него по первому зову, а как максимум приматывать его к себе слингом и действительно делать все вместе. То же самое касается и занятий вашего ребенка. Без поддержки он в буквальном смысле и шагу не ступит. Отсюда все эти «мы пошли», «мы прочитали», «мы сожгли обед» и так далее. Потому что первые годы жизни вы и ваш малыш – единое, неразрывное целое.

И это не только не обременяет, но, напротив, значительно обогащает жизнь родителей новым взглядом на привычные вещи. Например, на великий и могучий русский язык. Который оттого и велик, что вряд ли пострадает от нашего баловства. Скорее нас же самих и выставит при случае в невыгодном свете.
 

Оксана Пермякова

03.11.2011

http://ugra-news.ru/node/9248