Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Аналитика

15/04/2011

Аппрув на получение кэша


Кейс и кэш, сэйлз и стафф, челлендж и экспиренс – эти англицизмы стали неотъемлемой частью российской бизнес-среды и офисной субкультуры. Эксперты-лингвисты именуют этот язык корпоративным новоязом, или руинглишем. Сегодня корпоративный новояз активно употребляется в тысячах российских компаний.

 


По мнению лингвистов, наибольшее распространение руинглиш получил в банковском деле, страховании, маркетинге, рекламе, рекрутинге, а также в сфере информационных технологий. «В нашей стране этих направлений бизнеса долгое время практически не было. Поэтому культура западных компаний пришла к нам вместе со своей терминологией», - поясняет сотрудник Института русского языка и литературы, эксперт-лингвист Николай Кононов.

Грешат англицизмами и в компаниях с западным капиталом, где сотрудники и руководители по долгу службы ежедневно общаются с зарубежным руководством. «Лишь перейдя в западную компанию, я узнал, что аппрувить – это получить разрешительную подпись руководства. Мне не очень нравятся все эти нелепые словечки, но приходится мириться. Зарплата в полтора раза выше, чем на прежнем месте», - рассказывает менеджер по закупкам Евгений Зубов.

 


Без англицизмов - как без рук?

 


А в программистской среде без англицизмов вообще не обойтись, уверяет ведущий программист IT-компании SoftLab Александр Гуревич. «К примеру, есть такое устойчивое выражение "пофиксить баг" - то есть выявить и устранить ошибку. Что это такое, сегодня понимает даже студент-первокурсник. И искать этому синоним в русском языке не имеет смысла, как не имеет смысла употреблять "электронно-вычислительная машина" вместо удобного и привычного "компьютер"», - считает Александр Гуревич.

Значительная часть англицизмов употребляется человеком для искусственного повышения своего статуса в глазах окружающих, говорят психологи. «Кроме инструмента общения, корпоративный сленг служит своего рода маячком для своих. Таким образом пользователи офисного новояза демонстрируют свою принадлежность к этой среде и лишний раз придают себе важности», - считает психолог и бизнес-тренер Ирина Никитина. По ее словам, подобным «пусканием пыли в глаза» часто грешат менеджеры низового звена, пытаясь подражать своим начальникам и таким образом причаститься к их карьерному успеху.

 


Не быть «белой вороной»

 


Зачастую даже свежеиспеченные выпускники вузов вынуждены общаться на этом языке со своими коллегами, дабы не выглядеть «белыми воронами». Впрочем, стремление успеть за сленговой модой может оказывать положительное влияние на профессионализм сотрудника, считает Ирина Никитина. «Незнакомые слова подталкивают молодого работника к постоянному самообразованию. Это особенно важно в современном мире, где уже через пять лет после получения образования половина полученных знаний устаревает», - говорит бизнес-тренер.

Благодатной почвой для офисного новояза служат гигантские потоки информации, ежедневно поглощаемые современным человеком, считает Николай Кононов. «В нашу перенасыщенную информацией эпоху язык стремится к максимальной краткости, удобству и экспрессивности. Если мы хотим быстро и коротко донести до собеседника суть, а также привлечь его внимание, то мы вряд ли будем использовать громоздкие словесные конструкции. В этом смысле англицизмы – самое удобное решение для большинства людей», - считает лингвист.

 


Не увольнения, а оптимизация

 


Впрочем, офисный новояз может служить и не вполне благим целям. Например, дымовой завесой для скрытия некомпетентности руководителя. «Это явление особенно часто встречается на деловых презентациях и активно используется представителями компаний для так называемого пускания пыли в глаза публике, когда выступающий не вполне владеет предметом выступления. Либо если требуется придать привлекательности не очень привлекательному бизнес-проекту», - говорит Ирина Никитина.

Наконец, корпоративный новояз открывает широчайшие возможности для подмены понятий. К примеру, в период кризиса многие рекрутеры и директора по персоналу на публичных мероприятиях любили употреблять слово «оптимизация», старательно избегая не столь благозвучного словосочетания «массовые увольнения» - дабы не подпортить имидж работодателя. «Если вам срочно требуется уволить десяток-другой сотрудников – смело затевайте оптимизацию персонала. Это удобно, и совесть не так сильно мучает», - иронизирует Николай Кононов.


 


Краткий словарь корпоративного новояза

 


Адженда — деловое расписание

Аппрув – подтверждение, утверждение (подпись руководства либо должностного лица)

Апсайд – чистая прибыль компании

Аутсорсинг - передача отдельных функций другому предприятию (по ведению бухгалтерии, найму персонала, техническому обслуживанию компьютеров)

Бонус – премия

Бонусирование - премирование

Брейнсторминг (мозговой штурм) – коллективное обсуждение рабочего вопроса

Бренд – товарный знак, торговая марка

Дедлайн – крайний срок выполнения задания

Имейл (мейл) – электронная почта

Кастомер — заказчик

Кейс — проект, заказ

Коучинг - индивидуальное консультирование (индивидуальный тренинг)

Кэш кау – наиболее ценный сотрудник (топ-менеджер) либо подразделение, приносящее компании наибольшую прибыль

Кэш фло – денежный оборот

Лизинг – сдача в аренду компании технических средств либо персонала

Мессидж - суть, идея, выражаемая предельно кратко и ярко в рекламном слогане или рекламном образе

Митинг — совещание, деловая встреча

Нолидж — знания, навыки

Опция - вариант, возможность

Пиар - создание и закрепление положительного образа компании в глазах целевой аудитории

Ребрендинг – смена логотипа (ярлыка) компании при сохранении корпоративной сути

Ресечинг – а) поиск и найм персонала (синоним рекрутинга); б) обзор товаров и цен у компаний – конкурентов; в) мониторинг зарплат в отдельных сферах рынка труда

Сео (англ. аббревиатура СEO - Chief Executive Officer) – главный исполнительный (генеральный) директор

Стафф - персонал предприятия

Сэйлз – сокращенное название менеджера по продажам (либо подразделения линейных продаж)

Таск — задача, поручение

Тимбилдинг – тренинг или цикл тренингов, направленных на сплочение коллектива компании

Фидбэк — отклик, обратная связь

Фронтлайн – подразделение компании, работающее непосредственно с клиентами

Челлендж — вызов, стратегическая цель

Хьюман ресорсез – управление персоналом

Эйчар - менеджер по персоналу

Экспиренс — квалификация, опыт работы по специальности

Газета "ПРОФЕССИЯ" № 41 (1322) /15.04.2011 - 18.04.2011/
Источник: http://www.professia.info/