Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Аналитика

17/11/2010

Язык умрет с последним русским


Не беспокойтесь о языке, беспокойтесь о собственной речи.


Было время, когда народ «рубил капусту», потом «колбасил бабки». Но во все времена – зарабатывал деньги. «Бабушка, ты опять тупишь?» – обращается 14-летняя внучка Вера к Татьяне Майоровой, профессору кафедры русского языка и общего языкознания ТГПУ им. Л.Н. Толстого. Долгие годы Майорова преподает русский язык студентам филфака, вместе с ними изучает и изменения языка, так свойственные рубежам эпох.


«И громада останется жить»

«Тупишь – это значит не понимаешь», – переводит бабушка-профессор словообразования молодежи. Татьяна Викторовна к словечкам внучки относится с юмором. Понимает, что Вера ни в коем случае не хочет ее обидеть, и уж дело точно не в незнании великого и могучего, просто сегодня так говорят. «Это еще что, – искренне смеется Татьяна Викторовна, – мы еще знаем слова «пипец», «жесть», а недавно мне сказали, чтобы я «не выносила мозг».

– Язык не портится, это невозможно, – вполне серьезно сообщает профессор Майорова, – он развивается, и так было всегда. Гоголь называл язык громадой. И громада останется жить. Появляются новые слова, значимые приживаются, ненужные – исчезают. Язык очищается, и путь очищения мы можем проследить на примерах...

Вспомним советский новояз, 20-30-е годы. Сколько же тогда появилось новых слов! Тогда даже лозунг был: долой старый мир Пушкина и Достоевского. Действительно, язык – это целый мир.
Некоторые из аббревиатур и названий того времени не только нам непонятны сегодня, они и своих современников заставляли заглядывать в историю с целью распознать смысл слов и фраз. Например, за тульским цирком есть улица МОПР – это Международная организация помощи рабочим. Нынешняя же улица М. Тореза была Комвузовской (от словосочетания – коммунистический вуз). Улица Коминтерна рядом с ТЮЗом - не что иное, как Коммунистический интернационал.
Колхоз. Совхоз. От этих слов образовывались новые – колхозный, совхозный и т. д. В Туле была улица Колхозная, сегодняшняя Каминского. Исчезли колхозы – нет и названия улицы.

Было время, когда народ «рубил капусту», потом «колбасил бабки». Но во все времена – зарабатывал деньги.

То же самое было и с «мочалкой»: так 20 лет назад называли девушку из-за моды на волнистые длинные волосы белого цвета. Потом была и «герла», и «чикса», и «телка». Но все понимают, что постоянно живет только слово «девушка».

Пойми без слов

Потому специалисты не опасаются за сам язык. Они опасаются за речь его носителей, то есть отдельных личностей. И главное, чтобы тех, кто знает только сленг, не стало много. Это нормально, когда на жаргоне говорят в воровской среде. И даже нормально, что у молодежи свой сленг, считают специалисты. Люди с общими интересами понимают друг друга. Но куда опаснее, когда явление переходит границы. Источников опасности несколько.

Во-первых, это журналисты, которые используют сленг и как бы подтверждают, что именно таковы сегодняшние нормы языка. Потакают населению и плетутся в хвосте тогда, когда должны быть в авангарде.

Во-вторых, писатели, которые вместо того, чтобы с помощью сленга охарактеризовать своего героя, просто пишут на сленге, таким образом характеризуя себя или же собственное отношение к языку.
Третья опасность, конечно же, – Интернет. В случаях, если Мировая паутина не просто источник получения информации, а жизнь. Но, по статистике, пока в России интернет-зависимых – всего 2,5 %, и язык их потерю переносит безболезненно, считают языковеды.

«Много новых слов приносят публичные известные люди, и так было всегда. Александр Пушкин выводил Татьяну Ларину на рауты, – вспоминает Татьяна Майорова. – Раут – слово нерусское и означает прием гостей без угощения. Сегодня политики – участники саммитов и брифингов. А по-русски всё это – встречи…»

Перлы от экс-мэра

Политики зачастую не просто вносят в обиход новомодные слова, привезенные из-за границы. Нет, все гораздо сложнее. Их речь, особенно если она живая, помогает им руководить городами, регионами, а порой и целыми странами. А их перлы – явное отражение положения дел и духа времени. Дар убеждения, талант оратора – великая сила и даже оружие.

Впрочем, и здесь еще нужно подумать, кто автор крылатого выражения – сам политик или его спичрайтер, придавший мысли деятеля красивую ювелирную огранку.

За примерами ходить далеко не придется, вспомним тульского экс-мэра, который говорил не по бумажке, точно, емко, порой забавно. Его словечки если не записывали, то хранили в памяти многие его сослуживцы. Впоследствии был ограниченным тиражом издан сборник забавных и точных высказываний экс-мэра. Такое случилось впервые на тульском политическом олимпе.

В книжке «50 перлов Владимира Могильникова» есть такие выражения:

– Беспризорная торговля замучила. Почему бабушки бананы продают? Они что – их на огороде выращивают?

– Собачий приют для нас, конечно, дорогое удовольствие. А с другой стороны, не дорогое удовольствие – людей кусать?

– Что же во дворах творится! Какой там – косили! Да вы там топором не рубили! Ни на машине проехать, ни покойника вынести!

– Собирайте всю информацию о жителях: у кого течет, у кого крыши, у кого что. Каждый день будем говорить об этом, никто не отмолчится.

– Другого пути у нас с вами, мужики, нет. Или мы с «Единой Россией», или вы не с нами!

…И все же, стоит ли переживать за судьбу великого и могучего? Ведь говорим мы сегодня совсем не так изящно, как, скажем, наши бабушки и дедушки. А в сторону вечной классики так просто оборачиваться не хочется – стыдно становится. Между собой, в задушевном кухонном разговоре мы позволяем себе и жаргонизм, и куда более крепкое русское словцо.

Татьяна Майорова на сей счет абсолютно не волнуется:

– Язык жив, пока живы его носители. Русский язык умрет с последним русским. Ну, а жить мы будем долго и, хочется надеяться, счастливо.

Говори правильно

единоврЕменный каталОг договОр бАрмен
фетИш бАнты начАть звонИт
завИдно баловАть обеспЕчение Обнял
экспЕрт тОрты Иконопись красИвее
жалюзИ облегчИть безУдержный пережИть

И все же…

Общеизвестно, что если ребенок растет в чистой стилистической среде, он не будет делать ошибок. Он может вообще не иметь образования, но говорить будет в соответствии с литературной нормой. Что можно сказать сегодня о людях, которые ведут передачи на радио и по телевидению? Надо внимательно посмотреть, из каких семей эти люди – если у них интеллигентные мама или папа, то вероятность того, что этот человек в эфире будет говорить правильно, велика. Он может «стебаться», но наверняка будет говорить правильно.

Наиболее бросающаяся в глаза ошибка у публичных людей – неправильное произношение – в основном так называемая палатализация (смягчение) согласных, которая свойственна южным говорам. Эти фонетические дефекты сложно снимать даже с помощью логопеда.

Вообще СМИ, особенно новостные программы центральных каналов, обязаны предлагать населению языковую норму. Это их задача – объединение нации через объединение языка.

 http://www.mk.ru/regions/tula/article/2010/11/17/544869-yazyik-umret-s-poslednim-russkim.html

www.mk.ru
© 1919 – 2010 Редакция газеты «Московский Комсомолец»