Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Аналитика

26/10/2010

У языка бронежилета нет

 

Донецкое издательство ООО "Кредо" выпустило в свет не совсем обычную книгу "Культура речи для всех". Автор книги - кандидат технических наук Сергей Вирабов. Почему человек, чья научная специальность, казалось бы, очень далека от филологии, заинтересовался проблемами изящной словесности?
Сам Сергей Вирабов отвечает на этот вопрос так: "Я крайне озабочен агрессивным засорением русского языка по многим направлениям и из разных источников". А любовь к правильной литературной речи у Вирабова воспитали учителя средней школы, где он учился еще в далекие 30-е годы прошлого столетия. Занятия русским языком Сергей Вирабов не оставлял и во время учебы в Грузинском политехническом институте, а также в другом высшем учебном заведении - Всесоюзном заочном юридическом институте. Позже, приехав на работу в Донбасс, занимаясь шахтным и промышленным строительством, специалист-"технарь" не расставался с увлечением, глубоко запавшим в душу. Уйдя на заслуженный отдых, ученый-шахтостроитель Вирабов полностью отдал себя делу, которое стало для него второй профессией, а по значимости, может быть, и первой. Такому "перевесу" способствует окружающая всех нас речевая атмосфера.

Засорение и искажение русского языка - процесс многогранный и безостановочный. Но печальное первенство среди мутных языковых потоков принадлежит, пожалуй, молодежному сленгу. Из-за него в русском языке уже возник колоссальный массив словесного мусора. Состоит эта "куча" из придуманных слов и словосочетаний которые, словно паразиты, вытесняют правильную речь. Эти словесные выверты теперь на слуху у всех: "прикид", "отпад", "клево", "чинарик" и многие другие. И эти речевые извращения малограмотных подростков перекочевывают в лексикон взрослых людей.

В затылок подростковым "прикидам" дышит лагерно-блатной жаргон. По мнению Сергея Вирабова, слова и речевые обороты криминального происхождения еще более опасны, чем словесный выпендреж молодежи. Язык преступного мира более оригинален, в чем-то довольно образен и колоритен, поэтому превосходит подростковый сленг по восприимчивости другими, вовсе не криминальными, слоями общества. Кому не доводилось слышать от своих знакомых или друзей такие выражения, как "пудрить мозги", "синеглазка", то есть милицейская машина, "пилорама" - это на блатном жаргоне "жена", "заноза" - "любовница". А взять современную массовую литературу или детективные сериалы! После знакомства с ними не нужно "мотать срок" на "зоне" - все блатные термины можно выучить не выходя из собственной квартиры. Теперь и взрослые, и дети наслышаны, что "жмурик" значит "покойник", "подснежник" - труп, обнаруженный после таяния снега, "влажняк" - "утопленник". В книгах-однодневках и в таком же одноразовом детективном "мыле" на блатном жаргоне с одинаковым успехом изъясняются и "братки\", и "менты". Сюжеты этих низкопробных произведений забудутся быстро, но вред, нанесенный их персонажами культуре речи, останется надолго.

Свой вклад в засорение русского языка вносят и современные литераторы, и не только специализирующиеся в криминальном жанре. В своей книге Сергей Вирабов привел многочисленные примеры писательского изобретательства, которое равнозначно разбрасыванию мусорных отходов среди живой природы: "всамделишний", "взаправдашний", "зряшный", "стало развидневаться", "широкотиражируемый поэт". Но за сознательное загрязнение земли, воды и воздуха ответственность все-таки предусмотрена, а вот издеваться над родным языком можно много и безнаказанно. Тут автор книги "Культура речи для всех" напоминает о едком замечании великого просветителя Вольтера, сказавшего еще в 18-м веке: "Сколько нелепостей заставляет говорить чрезмерная страсть возвестить что-нибудь новое".

Как это ни печально для нас всех, но сегодня основам правильной речи приходится заново учить как рабочих, так и академиков. С какой стати, например, вошло в оборот широко применяемое выражение "опрос общественного мнения"? Общественное мнение не опрашивается, а выясняется. Опрашиваются люди. Но эту разницу, ведущую к речевому бескультурью, никто уже не осознает. Будучи как-то в больнице, Сергей Вирабов увидел такую табличку на дверях одного из отделений: "Заразный блок\. Если этот блок заразный, оттуда надо как можно скорей уносить ноги! Не может быть в лечебных заведениях никаких "заразных" помещений! Могут быть только заразные больные, которые обращаются в медицинские учреждения за помощью.

Постижению красоты правильной литературной речи способствует знание афоризмов. Изучение и собирательство этих образных и емких выражений Сергей Вирабов начал еще в юные годы, а в последнее время жизнь натолкнула автора труда об изящной словесности на сочинение афористичных высказываний. Путь к изданию у книги "Культура речи для всех\ вышел долгим и неблагодарным. О своих изысканиях Сергей Вирабов писал в Москву и в Киев. Но в ответ приходили лишь одобрительные отзывы... Когда надежда на издание результатов многолетних исследований почти улетучилась, помог случай. Сергей Вирабов со своей проблемой обратился к донецкому городскому голове Александру Лукьянченко. Обратился, можно сказать, наудачу, не предполагая, что из этого выйдет. Вышла книга, для чего, по личному распоряжению мэра Донецка, были найдены средства. За это борец за чистоту родной речи очень благодарен руководителям шахтерской столицы, которые оказались гораздо отзывчивей чиновников из столиц официальных. На память о хождении по издательским мукам Сергей Вирабов пополнил книгу своими новыми афоризмами, к примеру таким: "Для писем из провинции столица - "черная дыра". И еще: "Я люблю Украину, но Украина не любит меня, за то, что я люблю Россию. Но и Россия не любит меня потому, что не умеет любить тех, кто любит ее".

Далеко не все знают, что даже в "Толковом словаре" Владимира Даля приведено толкование слова "рисковать", но отсутствует толкование слова "риск". Автор книги о законах культурной речи дал на свой страх и "риск" такое определение этому слову: "Риск - это преодоление неуверенности на пути к цели". Это определение могло бы стать эпиграфом ко всей книге "Культура речи для всех". Основная же цель Сергея Вирабова, человека посвятившего долгие годы отстаиванию чистоты и красоты русского языка, также ясна и понятна - донести до людей простое и мудрое предостережение: у языка бронежилета нет. Защитить родной язык от бескультурья и косноязычия должны мы сами. Язык подобен живому организму, ему очень больно от вонзающихся в него инородных тел. На пути словесного мусора пора установить надежный щит, состоящий из нашей культуры и ответственности как пред прошлым, так и перед будущим.

Игорь СЫЧЕВ


copyright © 2007 "Донецкий коммуникационный ресурс"
 

http://dkr.com.ua/index.php?new=15521