Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Аналитика

25/10/2010

Русский язык: "Не плюй в колодец..."

Не секрет, что общей чертой процессов становления большинства суверенных государств на постсоветской территории стало вытеснение русского языка из образовательного, культурно-гуманитарного и информационного пространства. Формирование новых национальных идентичностей зачастую шло, что называется «от противного». Отцам-основателям казалось – стоит лишь оборвать все связующие с Россией нити, сбросить с себя «ярмо старшего брата» как начнется невиданный расцвет, «золотой век» новых наций-государств.

Быстротекущее время, однако, доказало обратное: тенденция к сворачиванию русскоязычного пространства, обозначившаяся еще в ранний постсоветский период, тотальное закрытие русских школ, сокращение учительских кадров, принятие дискриминационных законов в отношении русского языка - все это в целом - негативный фактор, препятствующий ускорению роста экономик ряда бывших советских республик.

Экономический коллапс, упадок культурны и науки, массовое обнищание населения, распад социальной ткани общества, кровавые этнические конфликты - вот далеко не полный перечень тех проблем, в пучину которых окунулись некоторые республики, процветавшие в проклятый их новыми учебниками истории советский период.

Что легло в основу тяжких испытаний, выпавших на долю некогда «братских народов»?

В чем заключались системные ошибки политико-экономических элит того времени? В первую очередь – в воскрешении архаичной философии построения моноэтнического государства, в нежелании формировать политическую нацию, в которой любой гражданин вне зависимости от своей национальной и религиозной принадлежности интегрируется в общественную жизнь.

Массовый исход русских подорвал научный и интеллектуальный потенциал. Высококвалифицированные специалисты, ученые и учителя покидали, в частности, закавказские и центрально-азиатские республики. "Утечка мозгов", истончение «прослойки» интеллигенции, снижение шкалы жизненных ценностей привело к провинционализации жизни в городах.

Между тем на дворе - время ускорения процессов глобализации, формирования постиндустриальных обществ, культа высоких технологий. Постсоветское пространство явно не вписывалось в эпоху, стремительно отставало и деградировало.

Жизнь подтолкнула к политике некоторого смягчения позиций руководства ряда стран в отношении распространения русского языка, переоценки того места, которое он занимает в практической жизни. Так, военным экспертам известны многочисленные факты аварий, повлекших увечья и порчу имущества, причиной которых было незнание написанных на русском языке инструкций по эксплуатации боевой техники советского образца - армейцы просто не могли их прочитать. В результате в одной из закавказских республик офицеров стали направлять на специальные курсы русского языка.

Беседуя недавно с совладельцем одного из крупных российских книжных издательств на тему распространения книг на русском языке в соседних государствах, я услышал здравый аргумент в пользу изучения русского языка и пополнения библиотечных фондов именно русскоязычными книгами. Бизнесмен привел такой очевидный пример: английский словарь медицинских терминов, к примеру, оксфордского издания может стоить около пятисот долларов. Русскоязычная версия этой же книги обойдется покупателю всего в пятьсот рублей, то есть в тридцать раз дешевле. Таким образом, «цена знаний» на русском языке намного ниже, чем английский эквивалент - при абсолютно одинаковом качестве.

Прагматизм диктует и другое: принимая во внимание оставшуюся с советского периода инфраструктуру, вооружение, промышленное оборудование российского изготовления, ближайшим соседям России экономически целесообразно черпать знания из российских «информационных колодцев». Казалось бы – это очевидный факт. Что же мешает сделать правильный выбор?

Возможно, дело хотя бы отчасти в том, что вытеснение русского языка из языковой среды государств постсоветского пространства на руку внерегиональным игрокам?

Приведу свежий пример. В прошлом году между Арменией и Всемирным Банком подписан очередной кредитный договор на $25 млн, согласно которому США предоставляется право для реализации программы «Уровень и соответствие образования», в рамках которой предусматривается «улучшение уровня среднего образования в Армении». Кроме обучения девяти тысяч детей, в рамках этой программы планируется переподготовить почти три тысячи преподавателей и 150 директоров школ, также предусматривается повышение качества высшего образования, приведение его в соответствие с европейскими стандартами.

Задачи догоняющего развития сегодня стоят перед всеми без исключения странами постсоветского пространства. На уровне политического руководства стран постсоветского пространства, среди капитанов бизнеса существует понимание необходимости модернизации национальных экономик, их скорейшего перевода на инновационные рельсы. Однако не секрет, что такая перестройка стоит баснословных денег и в рамках отдельных национальных проектов может стать неподъемным бременем. Поэтому сегодня нет разумной альтернативы углублению кооперации на региональном и субрегиональном уровнях постсоветского пространства.

Из этой прагматики рождается надежда на то, что отношение к русскому языку всё же изменится в лучшую сторону, ибо, лишь находясь в едином языковом поле, можно с наибольшей эффективностью решать задачи, связанные с достижением идеалов и целей устойчивого развития. Проблемы и вызовы современности носят настолько комплексный характер, что требуют поиска совместных решений, выработки международных стратегий, которые бы учитывали законные интересы всех заинтересованных государств.

Расширение русскоязычного пространства – очевидный национальный интерес Российской Федерации, и государство прилагает значительные усилия для формирования новых позитивных тенденций на этом направлении.

На достижение этой цели направлена, в частности, деятельность Россотрудничества (Федеральное агентство по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству). Одно из направлений его деятельности - расширение курсовой сети изучения русского языка за рубежом. Совершенно очевидно, что это соответствует также и долгосрочным интересам стран постсоветского пространства, ибо широкий доступ к огромному пласту знаний на русском языке, не ограничиваемый искусственными барьерами, безусловно, оказал бы самое позитивное влияние, в первую очередь, на конкурентоспособность экономик этих государств.

Антон Константинов, обозреватель
25.10.2010 11:46

http://www.infoshos.ru/ru/?idn=7050