Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Аналитика

20/06/2017

«Финансовый словарь дьявола»: 20 терминов, которые должен знать каждый инвестор

Новая книга Джей­со­на Цвей­га «Фи­нан­со­вый сло­варь дья­во­ла» — это са­ти­ри­че­ское опи­са­ние жар­го­на фи­нан­си­стов с Уо­лл-стрит. В ней ко­лум­нист The Wall Street Journal рас­ска­зы­ва­ет о тер­ми­нах, ко­то­рые часто ис­поль­зу­ют трей­де­ры, чтобы за­пуд­рить мозги но­вич­кам. Вот несколь­ко ста­тей из этого сло­ва­ря, со­про­вож­да­е­мых при­ме­ра­ми из речи вы­мыш­лен­ных пер­со­на­жей.

БОЛЬ­ШОЙ ПРО­ДЮ­СЕР, сущ. Бир­же­вой бро­кер или стра­хо­вой агент, за­ра­ба­ты­ва­ю­щий боль­шие ко­мис­си­он­ные сборы. Впро­чем, в этом опре­де­ле­нии есть неточ­ность. Бро­ке­ры и аген­ты не за­ра­ба­ты­ва­ют ко­мис­сии — это за­да­ча кли­ен­тов. Про­дю­сер толь­ко по­лу­ча­ет их.

БЫЧИЙ РЫНОК, сущ. Пе­ри­од роста цена, когда мно­гие ин­ве­сто­ры на­чи­на­ют ду­мать, что их IQ стал та­ки­ми же вы­со­ким, как сто­и­мость порт­фе­лей. После неиз­беж­но­го па­де­ния цен они узна­ют, что в обоих слу­ча­ях рост был вре­мен­ным.

ВЗА­ИМ­НЫЙ ФОНД, сущ. Фонд, ко­то­рый не от­ве­ча­ет вам вза­им­но­стью. Его ин­ве­сто­ры делят между собой все риски, а ме­не­дже­ры — все ко­мис­си­он­ные.

ВОЗ­МОЖ­НЫЙ КОН­ФЛИКТ ИН­ТЕ­РЕ­СОВ, сущ. Ре­аль­ный кон­фликт ин­те­ре­сов.

ГИ­ПО­ТЕ­ЗА ЭФ­ФЕК­ТИВ­НО­ГО РЫНКА, сущ. Эко­но­ми­че­ская тео­рия, в ко­то­рую верят толь­ко эко­но­ми­сты. Тео­ре­ти­че­ски, самой точ­ной оцен­кой сто­и­мо­сти цен­ных бумаг в каж­дый кон­крет­ный мо­мент вре­ме­ни яв­ля­ет­ся их ры­ноч­ная цена: в ней немед­лен­но учи­ты­ва­ет­ся вся важ­ная до­ступ­ная ин­фор­ма­ция, так как ра­зум­ные ин­ве­сто­ры опе­ра­тив­но ре­а­ги­ру­ют на по­след­ние из­ме­не­ния си­ту­а­ции. На прак­ти­ке же ин­ве­сто­ры либо иг­но­ри­ру­ют новую ин­фор­ма­цию, либо на­чи­на­ют бро­сать­ся в край­но­сти вне за­ви­си­мо­сти от того, на­сколь­ко важ­ны­ми яв­ля­ют­ся эти дан­ные. Даже учи­ты­вая все это, пре­взой­ти рынок не так-то про­сто, так как вам еще надо пе­ре­хит­рить де­сят­ки мил­ли­о­нов дру­гих ин­ве­сто­ров и не ра­зо­рить­ся на тор­го­вых из­держ­ках и на­ло­го­вых вы­пла­тах. Как го­во­рит эко­но­мист-би­хе­ви­о­рист Меир Стат­ман: «Рынок, может, и сошел с ума, но это не де­ла­ет вас пси­хи­ат­ром».

ДАН­НЫЕ, сущ. Сырье, из ко­то­ро­го на Уо­лл-стрит в мар­ке­тин­го­вых целях фаб­ри­ку­ют­ся лож­ные смыс­лы.

ДНЕВ­НОЙ ТРЕЙ­ДЕР, сущ. См. ста­тью ИДИОТ.

ЗАКОН ДОДДА-ФРАН­КА, сущ. Закон о фи­нан­со­вом ре­гу­ли­ро­ва­нии, при­ня­тый в 2010 году, за­да­чей ко­то­ро­го было огра­ни­че­ние роста фи­нан­со­вых ин­сти­ту­тов, а ито­гом стало по­яв­ле­ние до­ку­мен­та — слиш­ком боль­шо­го, чтобы его можно было про­честь, слиш­ком слож­но­го, чтобы его можно было по­нять, и слиш­ком за­пу­тан­но­го, чтобы его можно было во­пло­тить.

ЗА­ЩИ­ТА ОТ ПА­ДЕ­НИЯ, сущ. Пред­ло­жен­ная фи­нан­со­вым кон­суль­тан­том так­ти­ка, за­щи­ща­ю­щая ин­ве­сти­ци­он­ный порт­фель от всех тех угроз, ко­то­рые по­ни­зи­ли его сто­и­мость в про­шлый раз. Впро­чем, в сле­ду­ю­щий раз порт­фель упа­дет в цене по со­вер­шен­но иным при­чи­нам.

ИДИОТ, сущ. См. ста­тью ДНЕВ­НОЙ ТРЕЙ­ДЕР.

НА­ГРУЗ­КА, сущ. В обыч­ном мире — тя­же­лая ноша, спра­вить­ся с ко­то­рой за­ча­стую могут толь­ко ослы. На Уо­лл-стрит это ко­мис­си­он­ный сбор ВЗА­ИМ­НО­ГО ФОНДА, до­сти­га­ю­щий ино­гда 5,75% от суммы ваших ин­ве­сти­ций. Зна­че­ния раз­ли­ча­ют­ся, но лишь самую ма­лость.

НА­ДЕЖ­НЫЙ, прил. Опре­де­ле­ние, ис­поль­зу­е­мое при ре­кла­ме любой ин­ве­сти­ции, ко­то­рая сго­рит в самом бли­жай­шем бу­ду­щем.

НА­ЛО­ГО­ВОЕ УБЕ­ЖИ­ЩЕ, сущ. За­пу­тан­ная ин­ве­сти­ция, ко­то­рая, воз­мож­но, убе­ре­жет доход ин­ве­сто­ра от вы­со­ких до­хо­дов и сто­про­цент­но при­ве­дет к вы­пла­те за­об­лач­ной ко­мис­сии.

НЕОГРА­НИ­ЧЕН­НЫЙ ОБ­ЛИ­ГА­ЦИ­ОН­НЫЙ ФОНД, сущ. Спе­ци­а­ли­зи­ру­ю­щий­ся на об­ли­га­ци­ях вза­им­ный фонд, предо­став­ля­ю­щий ин­ве­сто­рам неогра­ни­чен­ные воз­мож­но­сти для по­лу­че­ния убыт­ков.

НЕРА­ЗУМ­НЫЙ, прил. Слово, ко­то­рое ис­поль­зу­ет­ся при опи­са­нии лю­бо­го ин­ве­сто­ра, кроме вас.

ОП­ЦИ­ОН, сущ. От ла­тин­ско­го optio — «вы­би­раю». Право ку­пить или про­дать фи­нан­со­вый актив за фик­си­ро­ван­ную цену в ого­во­рен­ный срок или до его ис­те­че­ния. Боль­шая ра­дость для бир­же­вых бро­ке­ров, чьи кли­ен­ты не по­ни­ма­ют, как устро­е­ны оп­ци­о­ны, и, пы­та­ясь на­учить­ся этому, вы­пла­чи­ва­ют кучу ко­мис­си­он­ных. Хью Бесс-Баб­бок, кли­ент бро­кер­ской фирмы «Поле чудес»: «Бла­го­да­ря тор­гов­ле оп­ци­о­на­ми я смог опла­тить детям об­ра­зо­ва­ние в Гар­вар­де. К со­жа­ле­нию, это были дети моего бро­ке­ра». Одну из пер­вых оп­ци­он­ных сде­лок в ис­то­рии за­клю­чил Фалес Ми­лет­ский, ко­то­рый, со­глас­но Ари­сто­те­лю, арен­до­вал в одну зиму все прес­сы для от­жи­ма олив­ко­во­го масла в окру­ге, так как бла­го­да­ря своим по­зна­ни­ям в аст­ро­но­мии смог пред­ска­зать, что в сле­ду­ю­щем году будет хо­ро­ший уро­жай оли­вок. За­тра­ты Фа­ле­са были ни­чтож­ны, а при­быль — огром­на, так как из-за бо­га­то­го уро­жая на эти прес­сы воз­ник по­вы­шен­ный спрос. В ре­зуль­та­те он стал одним из пер­вых неза­ви­си­мых ин­ве­сто­ров, за­ра­бо­тав­ших на оп­ци­он­ной сдел­ке боль­ше, чем его бро­ке­ры. Также и одним из по­след­них.

ПРО­ГНО­ЗИ­РО­ВА­НИЕ, сущ. По­пыт­ка пред­ска­зать неиз­вест­ное, из­ме­ряя бес­по­лез­ный ден­ные; за­ня­тие, ко­то­ро­му так или иначе пре­да­ют­ся почти все на Уо­лл-стрит. По­сколь­ку люди нена­ви­дят при­зна­вать прав­ду, за­клю­ча­ю­щу­ю­ся в том, что наш мир по боль­шей части ха­о­ти­чен и непред­ска­зу­ем, про­гно­зи­сты все­гда будут вос­тре­бо­ва­ны, как часто бы они ни оши­ба­лись в про­шлом. Про­фес­сор Дж. Скотт Арм­стронг, пре­по­да­ю­щий мар­ке­тинг, на­зы­ва­ет это прин­ци­пом «про­ро­ка и олуха»: на каж­до­го про­ро­ка на­хо­дит­ся свой олух. В ре­аль­ном мире, если речь идет о про­гно­зе по­го­ды или по­пыт­ке уга­дать по­бе­ди­те­ля спор­тив­но­го со­рев­но­ва­ния, ав­то­ры таких пред­ска­за­ний, как пра­ви­ло, оце­ни­ва­ют ве­ро­ят­но­сти. Про­гно­зы Уо­лл-стрит, на­про­тив, почти ни­ко­гда не ос­но­вы­ва­ют­ся на ве­ро­ят­но­стях. В 1994 году Барух Фи­ш­хофф, изу­чав­ший ме­то­ды при­ня­тий ре­ше­ния, ска­зал: «Когда и про­гно­зист, и кли­ент че­ре­с­чур по­ла­га­ют­ся на точ­ность пред­ска­за­ния, то пер­вым в бо­га­дельне ока­жет­ся, ско­рее всего, имен­но кли­ент».

ПРО­ДУКТ, сущ. Тер­мин, ко­то­рый ис­поль­зу­ет­ся в паре со сло­вом «ин­ве­сти­ци­он­ный» в таких фра­зах, как «у нас по­явил­ся новый ин­ве­сти­ци­он­ный про­дукт», чтобы за­пу­тать ин­ве­сто­ра или про­из­ве­сти на него впе­чат­ле­ние. Точно так же, как «вин­ный про­дукт» — это вино, сме­шан­ное с водой, са­ха­ром или соком, а «сыр­ный про­дукт» со­дер­жит такие при­ме­си, как фос­фат каль­ция, аль­ги­нат на­трия и апо­ка­ро­те­нал, «ин­ве­сти­ци­он­ные про­дук­ты» часто вклю­ча­ют в себя рис­ко­ван­ные до­бав­ки и струк­тур­ные стран­но­сти, а также вы­со­кие ко­мис­си­он­ные сборы, ко­то­рые ока­жут­ся сюр­при­зом для непод­го­тов­лен­но­го ин­ве­сто­ра. Дай Деник, фи­нан­со­вый кон­суль­тант бро­кер­ской фирмы Аб­дер­ри, Каг, Лип­кер: «Этот про­дукт обес­пе­чит вам за­щи­ту от па­де­ния и при этом имеет хо­ро­ший по­тен­ци­ал при удач­ном по­ло­же­нии дел на рынке. И бла­го­да­ря ин­но­ва­ци­он­ной схеме ко­мис­си­он­ных вы­плат, мои ин­те­ре­сы все­гда будут сов­па­дать с ва­ши­ми».

ПРО­КРУ­ТИТЬ, гл. Про­дать порт­фель так быст­ро, что при­быль успе­ва­ет по­лу­чить лишь бро­кер­ская фирма, через ко­то­рую оформ­ля­ет­ся сдел­ка. Рань­ше про­крут­кой за­ни­ма­лись почти ис­клю­чи­тель­но бир­же­вые бро­ке­ры, од­на­ко те­перь это стало по­пу­ляр­ным спо­со­бом фи­нан­со­во­го ха­ра­ки­ри, ко­то­рое со­вер­ша­ют олухи, по­че­му-то на­зы­ва­ю­щие себя ин­ве­сто­ра­ми, раз за разом быст­ро про­да­вая свои порт­фе­ли. Пока на их сче­тах оста­ют­ся ка­кие-то день­ги, они го­во­рят об этом как об «обу­че­нии трей­дин­гу». Как толь­ко ба­ланс ста­но­вит­ся рав­ным нулю, обу­че­ние за­кан­чи­ва­ет­ся.

ФИ­НАН­СО­ВЫЙ КОН­СУЛЬ­ТАНТ, сущ. За­ча­стую, это че­ло­век, ко­то­рый при­кла­ды­ва­ет массу уси­лий для того, чтобы быть осмот­ри­тель­ным, ак­ку­рат­ным, ком­пе­тент­ным и чест­ным: в этом слу­чае, его или ее услу­ги бес­цен­ны для ин­ве­сто­ра. А ино­гда это че­ло­век, все уси­лия ко­то­ро­го на­прав­ле­ны на то, чтобы быть БОЛЬ­ШИМ ПРО­ДЮ­СЕ­РОМ, и тогда вам гро­зят боль­шие непри­ят­но­сти.

Под­го­то­ви­ла Ев­ге­ния Си­до­ро­ва

 


https://ru.insider.pro/investment/2017-06-18/finansovyj-slovar-dyavola-20-terminov-kotorye-dolzhen-znat-kazhdyj-investor/