Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Новости

30/08/2010

Проект обращения к Патриарху Кириллу о защите русского языка на Украине

Дорогие читатели!

Мы просим вас принять участие в обсуждении проекта обращения к главе Русской Православной Церкви, Святейшему Патриарху Кириллу о защите русского языка на Украине.

После обсуждения и внесения корректив в проект обращения, обращение будет вывешено на Zarusskiy.Org и под ним на Zarusskiy.Org будет идти сбор подписей.

Мы будем просить подписать его всех с ним согласных, независимо от того, являются ли они гражданами Украины или нет.

Проект обращения

Ваше Святейшество!

Считаем своим человеческим долгом обратиться к Вашему Святейшеству по вопросу, который сегодня волнует и весь русский мир, и Русскую Православную Церковь.

Речь идет о защите русского языка на Украине, защите языка на котором разговаривает подавляющее большинство прихожан Русской Православной Церкви на Украине.

К нашему глубокому сожалению, президент Украины Виктор Янукович, который стал главой государства благодаря голосам избирателей, говорящих в основном на русском языке, не выполнил своих предвыборных обещаний по отмене дискриминации русского языка. Он обещал это сделать в марте – апреле 2010 года, однако воз и ныне там.

В связи с невыполнением господином Януковичем своих предвыборных обещаний, Вы, Ваше Святейшество, остались единственным лицом, на которые обращены наши надежды.

Ваше Святейшество, мы считаем, что Вы, как Глава Русской Православной Церкви имеете моральное и законное право выступить в защиту русского языка на Украине. Более того, Ваше Святейшество, возможно, это не только Ваше право, но и Ваш долг, долг, как Пастыря своих прихожан на Украине, разговаривающих, в первую очередь, на русском языке.

Мы отдаем себе отчет в том, что защита русского языка на Украине – весьма хлопотный и трудоемкий процесс.

Мы просим Вас, Ваше Святейшество, сделать первый шаг, обратиться с призывом к депутатам Верховного Совета Крыма подавать представление в Конституционный Суд Украины на проверку соответствия Конституции страны статьи 10 Закона Украины «О телевидении и радиовещании», которая гласит: «Для общенационального вещания доля эфирного времени, когда вещание ведется на украинском языке, должна составлять не менее 75 процентов общего объема суточного вещания»».

До недавнего времени подобная дискриминационная норма существовала и в законодательстве Латвии, однако защитникам русского языка в Сейме удалось добиться в 2005 году ее отмены в Конституционном Суде Латвии.

Конституции Латвии и Украины в защите свободы самовыражения, включающую в себя и свободу языка самовыражения, практически идентичны. Латвия и Украина подписывали и ратифицировали одни и те международные пакты по правам человека, в которых есть нормы о защите права на свой язык.

Проект представления в Конституционный Суд Украины прилагается.

Ваше Святейшество, считаем, что с Вашей помощью реально отменить дискриминационную, драконовскую норму в законодательстве Украины, от которой страдают граждане Украины, говорящие на русском и ряде других языков.

Отмена этой драконовской нормы будет весомым шагом к полной отмене дискриминации русского языка на Украине.

С глубоким почтением и надеждой на помощь и молитвы Вашего Святейшества.

***

Проект представления

УТВЕРЖДЕНО Постановление Верховного Совета Автономной Республики Крым

...

КОНСТИТУЦИОННОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ


В Конституционный Суд Украины


Верховный Совет Автономной Республики Крым, ул. К. Маркса, 18, г. Симферополь, 95000

Представители (уполномоченные лица):

о соответствии Конституции Украины

(конституционности) части четвертой статьи 10 Закона Украины от 21 декабря 1993 года № 3759-ХII «О телевидении и радиовещании»
 

Часть четвертая статьи 10 Закона Украины «О телевидении и радиовещании» гласит: «Для общенационального вещания доля эфирного времени, когда вещание ведется на украинском языке, должна составлять не менее 75 процентов общего объема суточного вещания».

Указом Президиума Верховного Совета Украинской ССР № 2148-VIII от 19.10.1973 года Украиной ратифицирован Международный пакт о гражданских и политических правах ООН от 16 декабря 1966 года.

Статья 19 Пакта устанавливает, что каждый имеет право беспрепятственно придерживаться собственных мнений. Согласно этой статье, право на свободное выражение своего мнения включает свободу искать, получать и распространять всякого рода информацию и идеи, независимо от государственных границ, устно, письменно или посредством печати или художественных форм выражения, или иными способами по своему выбору.

Статья 27 Пакта гласит, что в тех странах, где существуют этнические, религиозные и языковые меньшинства, лицам, принадлежащим к таким меньшинствам, не может быть отказано в праве совместно с другими членами той же группы пользоваться своей культурой, исповедовать свою религию и исполнять ее обряды, а также пользоваться родным языком.

17 июля 1997 года Верховная Рада Украины ратифицировала Европейскую конвенцию о защите прав человека и основных свобод. Как и Пакт, Конвенция закрепляет право каждого на свободу самовыражения, включая свободу придерживаться своего мнения и свободу получать и распространять информацию и идеи без какого-либо вмешательства со стороны публичных властей и независимо от государственных границ (статья 10).

В свою очередь, статья 14 Конвенции гласит, что пользование правами и свободами, признанными в настоящей Конвенции, должно быть обеспечено без какой бы то ни было дискриминации по признаку пола, расы, цвета кожи, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, принадлежности к национальным меньшинствам, имущественного положения, рождения или по любым иным признакам.

Статья 34 Конституции Украины определяет право каждого на свободу самовыражения, которая включает право свободно получать, хранить и распространять информацию, также включая право представителя этнического меньшинства на свободу самовыражения. Кроме того, статья 24 Конституции определяет, что права человека должны соблюдаться без какой-либо дискриминации. Право на свободу самовыражения определено также статьей 10 Конвенции и статьей 19 Пакта, в свою очередь, статья 14 Конвенции указывает на то, что свобода самовыражения должна быть гарантирована без дискриминации. Люди, принадлежащие к этническим меньшинствам, имеют право сохранять и развивать свой язык (статья 11 Конституции). Кроме того, защита прав этнических меньшинств также закреплена в статье 27 Пакта.

Свобода самовыражения принадлежит к так называемым правам человека первого поколения и является одним из неотъемлемых фундаментальных прав человека. Оно – более, чем любое другое право человека – символизирует взаимную зависимость гражданских и политических прав, поскольку свобода относится как к сфере гражданских, так и политических прав.

Свобода самовыражения охватывает широкий спектр и включает в себя два аспекта: частный и общественный. Частный аспект свободы самовыражения означает, что любой человек имеет право на свою точку зрения и право придерживаться ее, как и высказывать ее. Свобода самовыражения является одним из основных предпосылок для создания общества, которое основано на взаимном уважении. Таким образом, право свободы самовыражения тесно связано с такими важными правами, как право человека на частную жизнь, которое предусматривает защиту против любого вмешательства.

В свою очередь, общественный аспект свободы самовыражения отражает право каждого свободно получать информацию и распространять свои воззрения любым способом: устно, письменно, визуально, при помощи искусства и т.д. Средства массовой информации – радио и телевидение – также являются способами получения и передачи информации.

Европейский суд по правам человека в своем постановлении «Autronic AG» против Швейцарии сделал вывод, что статья 10 Конвенции относится к любому, как физическому, так и к юридическому лицу. Кроме того, Суд неоднократно констатировал, что указанная статья должна применяться также и к коммерческим корпорациям (см. постановление Европейского суда по правам человека от 24 октября 1991 года по делу «Sunday Times» против Соединенного Королевства; от 22 февраля 1990 года по делу «Groppera Radio AG» и другие против Швейцарии; от 25 октября 1989 года по делу «Markt Intern Verlag GmbH» и Клаус Берман против ФРГ; от 1 апреля 1989 года по делу «Autronic AG» против Швейцарии).

Первое предложение статьи 34 Конституции Украины гласит, что «каждый имеет право на свободу самовыражения, которая включает свободу получать, хранить и распространять информацию и выражать свое мнение». Содержание этой статьи Конституции близко к содержанию статьи 19 Пакта и статьи 10 Конвенции.

Статья 34 Конституции Украины сформулирована лаконично. Она закрепляет право каждого на свободу самовыражения, но не определяет способ реализации этого права. Конституция прямо не предусматривает языка средств массовой информации. Термин «язык средств массовой информации» сформулирован в законе «О печати и других СМИ», статья 3 которого определяет, что «средство массовой информации проводят свою деятельность, используя языки народов, которые они обслуживают или чьи интересы представляют. Средства массовой информации имеют право распространять массовую информацию другими языками».

Самое полное определение термина «свобода самовыражения» содержится в статье 19 Пакта: «Каждый человек имеет право на свободное выражение своего мнения; это право включает свободу искать, получать и распространять всякого рода информацию и идеи, независимо от государственных границ, устно, письменно или посредством печати или художественных форм выражения, или иными способами по своему выбору». То же следует из статьи 10 Конвенции и анализа выводов постановлений Европейского суда по правам человека.

Таким образом, термин «свобода самовыражения», включенный в статью 34 Конституции, также включает понятие «свободы массовой информации».

26 января 1998 года Верховная Рада Украины ратифицировала Рамочную Конвенцию Совета Европы о защите национальных меньшинств.

Статья 9 Конвенции о защите национальных меньшинств предусматривает право национальных меньшинств получать и распространять информацию и идеи на языке меньшинства без какого-либо вмешательства со стороны государственных властей.

Статья 8 Конституции Украины гласит: «Конституция Украины имеет высшую юридическую силу». Законы и другие нормативно-правовые акты принимаются на основе Конституции Украины и должны соответствовать ей. Нормы Конституции Украины являются нормами прямого действия».

Согласно статье Закону Украины «О телевидении и радиовещании» телерадиокомпании осуществляют свою деятельность на основании лицензий на вещание, которые выдаются Национальным советом Украины по вопросам телевидения и радиовещания.

Телерадиоорганизации являются юридическими лицами, которые согласно законодательству Украины имеют право самостоятельно определять основы собственной деятельности. Статья 6 Хозяйственного кодекса Украины устанавливает общие принципы хозяйствования, среди которых указаны принцип свободы предпринимательской деятельности и принцип ограничения государственного регулирования экономических процессов в связи с необходимостью обеспечения добросовестной конкуренции в предпринимательстве.

На основании вышеизложенного, руководствуясь статьей Закона Украины «О Конституционном Суде Украины»,

ПРОСИМ:

признать четвертую часть статьи 10 Закона Украины «О телевидении и радиовещании» не соответствующей статьям 11, 24, 34 Конституции Украины, ст.ст. 10,14 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод, ст.ст.19, 27 Международного пакта о гражданских и политических правах, ст. 9 Рамочной Конвенции Совета Европы о защите национальных меньшинств.

Автор: Ольга Тихомирова (Компаниец), председатель русской (крымской) общественной организации «Любимый край – Кохана країна»

 

30.08.2008.

© 2010, Zarusskiy.Org

Постоянный адрес статьи: http://zarusskiy.org/initiatives/2010/08/30/kirill/