Европейский парламент готовится принять на этой неделе новое европейское законодательство, гарантирующее право на перевод в ходе судебного процесса. Член Комитета по гражданским свободам Татьяна Жданок (ЗаПЧЕЛ) выразила свое одобрение подобным нововведениям.
Однако, выступая во время дебатов в Европарламенте, Татьяна Жданок также выразила надежду, что страны ЕС расширят действие новых правил, обеспечив право перевода не только на официальные языки Евросоюза, но и на языки меньшинств и неофициальные языки ЕС.
"Здесь нет места политике. Каждый имеет право на справедливое судебное разбирательство и на справедливое отношение судебной системы, когда бы человеку ни пришлось с ней столкнуться. С учетом этого, на страны ЕС должна быть возложена обязанность разрешить перевод на такие языки, как русский, каталанский, валлийский или баскский, для тех, кто, будучи за рубежом, вынужден иметь дело с судебной системой", - добавила евродепутат.
16 июня 2010 | Среда | 14:52
Источник: NovoNews
Постоянный адрес новости: http://www.novonews.lv/index.php?mode=news&id=95743