Устранение из родной речи неоправданных заимствований из «американского» языка станет профилактикой от лингвистической зависимости России от Запада, которая ведет напрямую к зависимости политической. Об этом заявил глава Комиссии Совета Федерации по информационной политике и взаимодействию со СМИ Алексей Пушков 26 мая на круглом столе в палате регионов на тему «Роль информации в большом противостоянии с Западом: будущее интернет-платформ в новой реальности».
«У нас есть целый класс людей, которые общаются через «кейсы», «мерчендайзинги», «бинджвотчинги» — можно уже составить список этих абсурдных для употребления в нашей речи терминов. Они на «американском» языке выражают определенные феномены, но совершенно не обязательно превращать их в устойчивые термины в русском языке», — заявил сенатор.
Он также отметил, что есть термины, которые оправданно вошли в русский язык. «Вряд ли стоит бороться со словом «бар», но когда на Тверской улице я вижу постоянные «лаунджи», то у меня возникает вопрос — что это такое? Есть терминология, которая привносит явно чуждые нашему пониманию начала. Тем более что это все вполне заменяемо средствами русского языка», — считает парламентарий.
Пушков заметил, что данный вопрос «только кажется несерьезной вещью». «Когда мы заимствуем из другого языка, мы начинаем подчиняться логике другой системы понятий. В наших СМИ давно воспроизводят кальку либеральной западной печати — нам нужно от этого отказываться: зависимость лингвистическая и понятийная рождает зависимость политическую», — считает он.
Сенатор заявил, что «русский язык нуждается в такой же защите, как и национальный суверенитет.
https://news.rambler.ru/world/48719148-pushkov-russkiy-yazyk-nuzhdaetsya-v-takoy-zhe-zaschite-kak-i-natsionalnyy-suverenitet/