Функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям

Новости

14/05/2008

Ударение, поэзия и сленг – в прямом эфире «РУССКОЙ СЛУЖБЫ НОВОСТЕЙ»

19 мая состоялся прямой эфир сразу на нескольких радиостанциях, входящих в состав Русской Медиа Группы: «Русское радио», «Радио Монте Карло», «Русская служба новостей».

В гостях у ведущей программы «Ликбез» Александры Кербель выступали авторы-создатели уникальных словарей:
Ирина Леонидовна РЕЗНИЧЕНКО – ведущий консультант проекта «СЛОВАРИ XXI ВЕКА», автор «СЛОВАРЯ УДАРЕНИЙ РУССКОГО ЯЗЫКА» (проект «СЛОВАРИ XXI ВЕКА»),
Владимир Станиславович ЕЛИСТРАТОВ – автор «ТОЛКОВОГО СЛОВАРЯ РУССКОГО СЛЕНГА» (проект «СЛОВАРИ XXI ВЕКА»).
Гости программы ответили на множество вопросов. В частности, радиослушателей интересовало, чем принципиально отличаются «СЛОВАРИ XXI ВЕКА» от других аналогичных изданий. «В других орфоэпических словарях русского языка обычно даются лишь списки слов с проставленным ударением, - ответила автор «Словаря ударений русского языка» И.Резниченко. – И если у вас возникает вопрос о правильной постановке ударения в том или ином трудном случае, вы открываете словарь, смотрите правильный вариант… Но никто не гарантирует, что вы навсегда запомните, как произносить это слово. И в следующий раз вы можете повторить ту же самую ошибку. Мы же предоставляем читателям не только правильный вариант произношения, но указываем и средства, позволяющие прочно удерживать в памяти фонетический облик слова. К таким средствам относятся поэтические тексты (ритм стиха «заставляет» ставить ударение правильно), ритмически организованные пословицы и поговорки, так называемые «узелки на память». Кроме того, мы приводим правила и закономерности ударения, а такая информация не давалась ранее ни в одном словаре».
Внимание участников прямого эфира привлекла и такая актуальная сегодня тема, как сленг. «С каждым годом в русском языке появляется невообразимое количество новых «словечек» и выражений, – говорит автор «Толкового словаря русского сленга» В.Елистратов. – И это абсолютно закономерно: мир меняется, меняемся мы и наш язык, многие слова приобретают новый другой смысл, русский смак, живость и силу звучания знакомым словам. Но есть одна проблема – даже сленг бывает однообразный, приевшийся, как, например, тот, который используется в современной литературе (детективы, любовные романы и т.д.). Он не украшает русский язык, а, наоборот, делает его пресным и «невкусным». Вспомните, как говорил булгаковский Шариков! Ведь все его смешные словечки и поговорки – придуманы автором. Причем это не вульгарная брань и пошлые замечания, а яркие, запоминающиеся выражения, которые мы используем до сих пор для живости и образности нашей речи. Поэтому и читать произведения М.Булгакова, да и других великих авторов, бережно относящихся к языковому материалу, – приятно. Я бы сказал, «вкусно». Давайте воспитывать в людях вкус к хорошему языку», – предложил В.Елистратов. Ведущие и все участники программы «Ликбез» с ним с удовольствием согласились.
Спасибо Всем, кто проявил интерес к этому событию!